Szczegóły słowa 合宿 | がっしゅく
Informacje podstawowe
Kanji
がっ | しゅく | ||
合 | 宿 |
|
Znaczenie znaków kanji
合 |
pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1 |
Pokaż szczegóły znaku |
宿 |
zajazd, gospoda, nocleg, zakwaterowanie, stacja przekaźnikowa, zamieszkanie, przebywanie, rezydowanie, bycie w ciąży, dom, mieszkanie, siedziba |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
がっしゅく |
gasshuku |
Znaczenie
wspólny nocleg |
obóz |
Informacje dodatkowe
np. sportowy |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
合宿です |
がっしゅくです |
gasshuku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
合宿でわありません |
がっしゅくでわありません |
gasshuku dewa arimasen |
|
合宿じゃありません |
がっしゅくじゃありません |
gasshuku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
合宿でした |
がっしゅくでした |
gasshuku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
合宿でわありませんでした |
がっしゅくでわありませんでした |
gasshuku dewa arimasen deshita |
|
合宿じゃありませんでした |
がっしゅくじゃありませんでした |
gasshuku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
合宿だ |
がっしゅくだ |
gasshuku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
合宿じゃない |
がっしゅくじゃない |
gasshuku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
合宿だった |
がっしゅくだった |
gasshuku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
合宿じゃなかった |
がっしゅくじゃなかった |
gasshuku ja nakatta |
Forma te
合宿で |
がっしゅくで |
gasshuku de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
合宿でございます |
がっしゅくでございます |
gasshuku de gozaimasu |
|
合宿でござる |
がっしゅくでござる |
gasshuku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
合宿がほしい |
がっしゅくがほしい |
gasshuku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
合宿をほしがっている |
がっしゅくをほしがっている |
gasshuku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 合宿をくれる |
[dający] [は/が] がっしゅくをくれる |
[dający] [wa/ga] gasshuku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に合宿をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にがっしゅくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gasshuku o ageru |
Decydować się na
合宿にする |
がっしゅくにする |
gasshuku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
合宿だって |
がっしゅくだって |
gasshuku datte |
|
合宿だったって |
がっしゅくだったって |
gasshuku dattatte |
Forma wyjaśniająca
合宿なんです |
がっしゅくなんです |
gasshuku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
合宿だったら、... |
がっしゅくだったら、... |
gasshuku dattara, ... |
|
合宿じゃなかったら、... |
がっしゅくじゃなかったら、... |
gasshuku ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
合宿の時、... |
がっしゅくのとき、... |
gasshuku no toki, ... |
|
合宿だった時、... |
がっしゅくだったとき、... |
gasshuku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
合宿になると, ... |
がっしゅくになると, ... |
gasshuku ni naru to, ... |
Lubić
合宿が好き |
がっしゅくがすき |
gasshuku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
合宿だといいですね |
がっしゅくだといいですね |
gasshuku da to ii desu ne |
|
合宿じゃないといいですね |
がっしゅくじゃないといいですね |
gasshuku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
合宿だといいんですが |
がっしゅくだといいんですが |
gasshuku da to ii n desu ga |
|
合宿だといいんですけど |
がっしゅくだといいんですけど |
gasshuku da to ii n desu kedo |
|
合宿じゃないといいんですが |
がっしゅくじゃないといいんですが |
gasshuku ja nai to ii n desu ga |
|
合宿じゃないといいんですけど |
がっしゅくじゃないといいんですけど |
gasshuku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
合宿なのに, ... |
がっしゅくなのに, ... |
gasshuku na noni, ... |
|
合宿だったのに, ... |
がっしゅくだったのに, ... |
gasshuku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
合宿でも |
がっしゅくでも |
gasshuku de mo |
|
合宿じゃなくても |
がっしゅくじゃなくても |
gasshuku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という合宿 |
[nazwa] というがっしゅく |
[nazwa] to iu gasshuku |
Nie lubić
合宿がきらい |
がっしゅくがきらい |
gasshuku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 合宿を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がっしゅくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gasshuku o morau |
Podczas
合宿の間に, ... |
がっしゅくのあいだに, ... |
gasshuku no aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
合宿の間, ... |
がっしゅくのあいだ, ... |
gasshuku no aida, ... |
Podobny do ..., jak ...
合宿のような [inny rzeczownik] |
がっしゅくのような [inny rzeczownik] |
gasshuku no you na [inny rzeczownik] |
|
合宿のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
がっしゅくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gasshuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
合宿のはずです |
がっしゅくなのはずです |
gasshuku no hazu desu |
|
合宿のはずでした |
がっしゅくのはずでした |
gasshuku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
合宿かもしれません |
がっしゅくかもしれません |
gasshuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
合宿でしょう |
がっしゅくでしょう |
gasshuku deshou |
Pytania w zdaniach
合宿 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
がっしゅく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gasshuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
合宿だそうです |
がっしゅくだそうです |
gasshuku da sou desu |
|
合宿だったそうです |
がっしゅくだったそうです |
gasshuku datta sou desu |
Stawać się
合宿になる |
がっしゅくになる |
gasshuku ni naru |
Tworzenie czynności
合宿する |
がっしゅくする |
gasshuku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
合宿みたいです |
がっしゅくみたいです |
gasshuku mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
合宿みたいな |
がっしゅくみたいな |
gasshuku mitai na |
|
合宿みたいに [przymiotnik, czasownik] |
がっしゅくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gasshuku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |