Szczegóły słowa 宿命 | しゅくめい
Informacje podstawowe
Kanji
しゅく | めい | ||
宿 | 命 |
|
Znaczenie znaków kanji
宿 |
zajazd, gospoda, nocleg, zakwaterowanie, stacja przekaźnikowa, zamieszkanie, przebywanie, rezydowanie, bycie w ciąży, dom, mieszkanie, siedziba |
Pokaż szczegóły znaku |
命 |
przeznaczenie, los, komenda, polecenie, rozkaz, dekret, życie, mianowanie, wyznaczanie, ustanowienie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しゅくめい |
shukumei |
Znaczenie
przeznaczenie |
los |
fatum |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
宿命です |
しゅくめいです |
shukumei desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
宿命でわありません |
しゅくめいでわありません |
shukumei dewa arimasen |
|
宿命じゃありません |
しゅくめいじゃありません |
shukumei ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
宿命でした |
しゅくめいでした |
shukumei deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
宿命でわありませんでした |
しゅくめいでわありませんでした |
shukumei dewa arimasen deshita |
|
宿命じゃありませんでした |
しゅくめいじゃありませんでした |
shukumei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
宿命だ |
しゅくめいだ |
shukumei da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
宿命じゃない |
しゅくめいじゃない |
shukumei ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
宿命だった |
しゅくめいだった |
shukumei datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
宿命じゃなかった |
しゅくめいじゃなかった |
shukumei ja nakatta |
Forma te
宿命で |
しゅくめいで |
shukumei de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
宿命でございます |
しゅくめいでございます |
shukumei de gozaimasu |
|
宿命でござる |
しゅくめいでござる |
shukumei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
宿命がほしい |
しゅくめいがほしい |
shukumei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
宿命をほしがっている |
しゅくめいをほしがっている |
shukumei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 宿命をくれる |
[dający] [は/が] しゅくめいをくれる |
[dający] [wa/ga] shukumei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に宿命をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅくめいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shukumei o ageru |
Decydować się na
宿命にする |
しゅくめいにする |
shukumei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
宿命だって |
しゅくめいだって |
shukumei datte |
|
宿命だったって |
しゅくめいだったって |
shukumei dattatte |
Forma wyjaśniająca
宿命なんです |
しゅくめいなんです |
shukumei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
宿命だったら、... |
しゅくめいだったら、... |
shukumei dattara, ... |
|
宿命じゃなかったら、... |
しゅくめいじゃなかったら、... |
shukumei ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
宿命の時、... |
しゅくめいのとき、... |
shukumei no toki, ... |
|
宿命だった時、... |
しゅくめいだったとき、... |
shukumei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
宿命になると, ... |
しゅくめいになると, ... |
shukumei ni naru to, ... |
Lubić
宿命が好き |
しゅくめいがすき |
shukumei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
宿命だといいですね |
しゅくめいだといいですね |
shukumei da to ii desu ne |
|
宿命じゃないといいですね |
しゅくめいじゃないといいですね |
shukumei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
宿命だといいんですが |
しゅくめいだといいんですが |
shukumei da to ii n desu ga |
|
宿命だといいんですけど |
しゅくめいだといいんですけど |
shukumei da to ii n desu kedo |
|
宿命じゃないといいんですが |
しゅくめいじゃないといいんですが |
shukumei ja nai to ii n desu ga |
|
宿命じゃないといいんですけど |
しゅくめいじゃないといいんですけど |
shukumei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
宿命なのに, ... |
しゅくめいなのに, ... |
shukumei na noni, ... |
|
宿命だったのに, ... |
しゅくめいだったのに, ... |
shukumei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
宿命でも |
しゅくめいでも |
shukumei de mo |
|
宿命じゃなくても |
しゅくめいじゃなくても |
shukumei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という宿命 |
[nazwa] というしゅくめい |
[nazwa] to iu shukumei |
Nie lubić
宿命がきらい |
しゅくめいがきらい |
shukumei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 宿命を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅくめいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shukumei o morau |
Podobny do ..., jak ...
宿命のような [inny rzeczownik] |
しゅくめいのような [inny rzeczownik] |
shukumei no you na [inny rzeczownik] |
|
宿命のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅくめいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shukumei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
宿命のはずです |
しゅくめいなのはずです |
shukumei no hazu desu |
|
宿命のはずでした |
しゅくめいのはずでした |
shukumei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
宿命かもしれません |
しゅくめいかもしれません |
shukumei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
宿命でしょう |
しゅくめいでしょう |
shukumei deshou |
Pytania w zdaniach
宿命 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅくめい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shukumei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
宿命だそうです |
しゅくめいだそうです |
shukumei da sou desu |
|
宿命だったそうです |
しゅくめいだったそうです |
shukumei datta sou desu |
Stawać się
宿命になる |
しゅくめいになる |
shukumei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
宿命みたいです |
しゅくめいみたいです |
shukumei mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
宿命みたいな |
しゅくめいみたいな |
shukumei mitai na |
|
宿命みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅくめいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shukumei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |