小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 宿命 | しゅくめい

Informacje podstawowe

Kanji

しゅく めい
宿

Znaczenie znaków kanji

宿

nocleg, zakwaterowanie, stancja, gospoda

Pokaż szczegóły znaku

rozkaz, nakaz, życie, przeznaczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅくめい

shukumei


Znaczenie

przeznaczenie

los

fatum


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宿命です

しゅくめいです

shukumei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

宿命でわありません

しゅくめいでわありません

shukumei dewa arimasen

宿命じゃありません

しゅくめいじゃありません

shukumei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

宿命でした

しゅくめいでした

shukumei deshita

Przeczenie, czas przeszły

宿命でわありませんでした

しゅくめいでわありませんでした

shukumei dewa arimasen deshita

宿命じゃありませんでした

しゅくめいじゃありませんでした

shukumei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宿命だ

しゅくめいだ

shukumei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

宿命じゃない

しゅくめいじゃない

shukumei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

宿命だった

しゅくめいだった

shukumei datta

Przeczenie, czas przeszły

宿命じゃなかった

しゅくめいじゃなかった

shukumei ja nakatta


Forma te

宿命で

しゅくめいで

shukumei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

宿命でございます

しゅくめいでございます

shukumei de gozaimasu

宿命でござる

しゅくめいでござる

shukumei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

宿命がほしい

しゅくめいがほしい

shukumei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

宿命をほしがっている

しゅくめいをほしがっている

shukumei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 宿命をくれる

[dający] [は/が] しゅくめいをくれる

[dający] [wa/ga] shukumei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に宿命をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅくめいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shukumei o ageru


Decydować się na

宿命にする

しゅくめいにする

shukumei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

宿命だって

しゅくめいだって

shukumei datte

宿命だったって

しゅくめいだったって

shukumei dattatte


Forma wyjaśniająca

宿命なんです

しゅくめいなんです

shukumei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

宿命だったら、...

しゅくめいだったら、...

shukumei dattara, ...

宿命じゃなかったら、...

しゅくめいじゃなかったら、...

shukumei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

宿命の時、...

しゅくめいのとき、...

shukumei no toki, ...

宿命だった時、...

しゅくめいだったとき、...

shukumei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

宿命になると, ...

しゅくめいになると, ...

shukumei ni naru to, ...


Lubić

宿命が好き

しゅくめいがすき

shukumei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

宿命だといいですね

しゅくめいだといいですね

shukumei da to ii desu ne

宿命じゃないといいですね

しゅくめいじゃないといいですね

shukumei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

宿命だといいんですが

しゅくめいだといいんですが

shukumei da to ii n desu ga

宿命だといいんですけど

しゅくめいだといいんですけど

shukumei da to ii n desu kedo

宿命じゃないといいんですが

しゅくめいじゃないといいんですが

shukumei ja nai to ii n desu ga

宿命じゃないといいんですけど

しゅくめいじゃないといいんですけど

shukumei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

宿命なのに, ...

しゅくめいなのに, ...

shukumei na noni, ...

宿命だったのに, ...

しゅくめいだったのに, ...

shukumei datta noni, ...


Nawet, jeśli

宿命でも

しゅくめいでも

shukumei de mo

宿命じゃなくても

しゅくめいじゃなくても

shukumei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という宿命

[nazwa] というしゅくめい

[nazwa] to iu shukumei


Nie lubić

宿命がきらい

しゅくめいがきらい

shukumei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 宿命を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅくめいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shukumei o morau


Podobny do ..., jak ...

宿命のような [inny rzeczownik]

しゅくめいのような [inny rzeczownik]

shukumei no you na [inny rzeczownik]

宿命のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅくめいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shukumei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

宿命のはずです

しゅくめいなのはずです

shukumei no hazu desu

宿命のはずでした

しゅくめいのはずでした

shukumei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

宿命かもしれません

しゅくめいかもしれません

shukumei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

宿命でしょう

しゅくめいでしょう

shukumei deshou


Pytania w zdaniach

宿命 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅくめい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shukumei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

宿命だそうです

しゅくめいだそうです

shukumei da sou desu

宿命だったそうです

しゅくめいだったそうです

shukumei datta sou desu


Stawać się

宿命になる

しゅくめいになる

shukumei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

宿命みたいです

しゅくめいみたいです

shukumei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

宿命みたいな

しゅくめいみたいな

shukumei mitai na

宿命みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅくめいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shukumei mitai ni [przymiotnik, czasownik]