Szczegóły słowa 彼氏 | かれし
Informacje podstawowe
Kanji
かれ | し | ||
彼 | 氏 |
|
Znaczenie znaków kanji
彼 |
on, to, tamten |
Pokaż szczegóły znaku |
氏 |
nazwisko rodowe, nazwisko, klan, rodzina, ród |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かれし |
kareshi |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
chłopak (z którym jest się w związku) |
|
2
zaimek |
on |
jego |
język poufały; żartobliwie |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Przykładowe zdania
Powiedz mi proszę jaki jest najlepszy sposób na to, aby się dowiedzieć czy kobieta ma narzeczonego czy nie. |
女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 |
Mój chłopak poszedł do więzienia już 10 dni temu. |
彼氏が留置所に入って10日経ちました。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
彼氏です |
かれしです |
kareshi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
彼氏ではありません |
かれしではありません |
kareshi dewa arimasen |
|
彼氏じゃありません |
かれしじゃありません |
kareshi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
彼氏でした |
かれしでした |
kareshi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
彼氏ではありませんでした |
かれしではありませんでした |
kareshi dewa arimasen deshita |
|
彼氏じゃありませんでした |
かれしじゃありませんでした |
kareshi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
彼氏だ |
かれしだ |
kareshi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
彼氏じゃない |
かれしじゃない |
kareshi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
彼氏だった |
かれしだった |
kareshi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
彼氏じゃなかった |
かれしじゃなかった |
kareshi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
彼氏で |
かれしで |
kareshi de |
|
Przeczenie
彼氏じゃなくて |
かれしじゃなくて |
kareshi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
彼氏でございます |
かれしでございます |
kareshi de gozaimasu |
|
彼氏でござる |
かれしでござる |
kareshi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
彼氏がほしい |
かれしがほしい |
kareshi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
彼氏をほしがっている |
かれしをほしがっている |
kareshi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 彼氏をくれる |
[dający] [は/が] かれしをくれる |
[dający] [wa/ga] kareshi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に彼氏をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかれしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kareshi o ageru |
Decydować się na
彼氏にする |
かれしにする |
kareshi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
彼氏だって |
かれしだって |
kareshi datte |
|
彼氏だったって |
かれしだったって |
kareshi dattatte |
Forma wyjaśniająca
彼氏なんです |
かれしなんです |
kareshi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
彼氏だったら、... |
かれしだったら、... |
kareshi dattara, ... |
twierdzenie |
|
彼氏じゃなかったら、... |
かれしじゃなかったら、... |
kareshi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
彼氏の時、... |
かれしのとき、... |
kareshi no toki, ... |
|
彼氏だった時、... |
かれしだったとき、... |
kareshi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
彼氏になると, ... |
かれしになると, ... |
kareshi ni naru to, ... |
Lubić
彼氏が好き |
かれしがすき |
kareshi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
彼氏だといいですね |
かれしだといいですね |
kareshi da to ii desu ne |
|
彼氏じゃないといいですね |
かれしじゃないといいですね |
kareshi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
彼氏だといいんですが |
かれしだといいんですが |
kareshi da to ii n desu ga |
|
彼氏だといいんですけど |
かれしだといいんですけど |
kareshi da to ii n desu kedo |
|
彼氏じゃないといいんですが |
かれしじゃないといいんですが |
kareshi ja nai to ii n desu ga |
|
彼氏じゃないといいんですけど |
かれしじゃないといいんですけど |
kareshi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
彼氏なのに, ... |
かれしなのに, ... |
kareshi na noni, ... |
|
彼氏だったのに, ... |
かれしだったのに, ... |
kareshi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
彼氏でも |
かれしでも |
kareshi de mo |
Nawet, jeśli nie
彼氏じゃなくても |
かれしじゃなくても |
kareshi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という彼氏 |
[nazwa] というかれし |
[nazwa] to iu kareshi |
Nie lubić
彼氏がきらい |
かれしがきらい |
kareshi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 彼氏を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かれしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kareshi o morau |
Podobny do ..., jak ...
彼氏のような [inny rzeczownik] |
かれしのような [inny rzeczownik] |
kareshi no you na [inny rzeczownik] |
|
彼氏のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かれしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kareshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
彼氏のはずです |
かれしなのはずです |
kareshi no hazu desu |
|
彼氏のはずでした |
かれしのはずでした |
kareshi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
彼氏かもしれません |
かれしかもしれません |
kareshi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
彼氏でしょう |
かれしでしょう |
kareshi deshou |
Pytania w zdaniach
彼氏 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かれし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kareshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
彼氏であれ |
かれしであれ |
kareshi de are |
Stawać się
彼氏になる |
かれしになる |
kareshi ni naru |
Słyszałem, że ...
彼氏だそうです |
かれしだそうです |
kareshi da sou desu |
|
彼氏だったそうです |
かれしだったそうです |
kareshi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
彼氏みたいです |
かれしみたいです |
kareshi mitai desu |
|
彼氏みたいな |
かれしみたいな |
kareshi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
彼氏みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かれしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kareshi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
彼氏であるな |
かれしであるな |
kareshi de aru na |