小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 男子 | だんし

Informacje podstawowe

Kanji

だん

Znaczenie znaków kanji

mężczyzna

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だんし

danshi


Znaczenie

chłopiec

chłopak

mężczyzna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Chłopcy z reguły są szczuplejsi od dziewczyn.

一般に男子の方が女子より背が高い。


Pogratulowałem mu narodzin syna.

彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。

私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。


W naszej szkole jest więcej dziewczynek niż chłopców.

私たちの学校は男子より女子の方が多い。


Nasza klasa składa się z 40 chłopców.

僕たちのクラスは男子40人からなっている。


Chłopcy są generalnie wyżsi niż dziewczynki.

Chłopcy z reguły są szczuplejsi od dziewczyn.

一般に男子の方が女子より背が高い。


Każdy chłopiec powinien nosić krawat na imprezie.

すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。


W tej klasie jest więcej dziewcząt niż chłopców.

このクラスは女子が男子より多い。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

男子です

だんしです

danshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

男子でわありません

だんしでわありません

danshi dewa arimasen

男子じゃありません

だんしじゃありません

danshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

男子でした

だんしでした

danshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

男子でわありませんでした

だんしでわありませんでした

danshi dewa arimasen deshita

男子じゃありませんでした

だんしじゃありませんでした

danshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

男子だ

だんしだ

danshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

男子じゃない

だんしじゃない

danshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

男子だった

だんしだった

danshi datta

Przeczenie, czas przeszły

男子じゃなかった

だんしじゃなかった

danshi ja nakatta


Forma te

男子で

だんしで

danshi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

男子でございます

だんしでございます

danshi de gozaimasu

男子でござる

だんしでござる

danshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

男子がほしい

だんしがほしい

danshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

男子をほしがっている

だんしをほしがっている

danshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 男子をくれる

[dający] [は/が] だんしをくれる

[dający] [wa/ga] danshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に男子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだんしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni danshi o ageru


Decydować się na

男子にする

だんしにする

danshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

男子だって

だんしだって

danshi datte

男子だったって

だんしだったって

danshi dattatte


Forma wyjaśniająca

男子なんです

だんしなんです

danshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

男子だったら、...

だんしだったら、...

danshi dattara, ...

男子じゃなかったら、...

だんしじゃなかったら、...

danshi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

男子の時、...

だんしのとき、...

danshi no toki, ...

男子だった時、...

だんしだったとき、...

danshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

男子になると, ...

だんしになると, ...

danshi ni naru to, ...


Lubić

男子が好き

だんしがすき

danshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

男子だといいですね

だんしだといいですね

danshi da to ii desu ne

男子じゃないといいですね

だんしじゃないといいですね

danshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

男子だといいんですが

だんしだといいんですが

danshi da to ii n desu ga

男子だといいんですけど

だんしだといいんですけど

danshi da to ii n desu kedo

男子じゃないといいんですが

だんしじゃないといいんですが

danshi ja nai to ii n desu ga

男子じゃないといいんですけど

だんしじゃないといいんですけど

danshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

男子なのに, ...

だんしなのに, ...

danshi na noni, ...

男子だったのに, ...

だんしだったのに, ...

danshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

男子でも

だんしでも

danshi de mo

男子じゃなくても

だんしじゃなくても

danshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という男子

[nazwa] というだんし

[nazwa] to iu danshi


Nie lubić

男子がきらい

だんしがきらい

danshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 男子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だんしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] danshi o morau


Podobny do ..., jak ...

男子のような [inny rzeczownik]

だんしのような [inny rzeczownik]

danshi no you na [inny rzeczownik]

男子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だんしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

danshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

男子のはずです

だんしなのはずです

danshi no hazu desu

男子のはずでした

だんしのはずでした

danshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

男子かもしれません

だんしかもしれません

danshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

男子でしょう

だんしでしょう

danshi deshou


Pytania w zdaniach

男子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だんし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

danshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

男子だそうです

だんしだそうです

danshi da sou desu

男子だったそうです

だんしだったそうです

danshi datta sou desu


Stawać się

男子になる

だんしになる

danshi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

男子みたいです

だんしみたいです

danshi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

男子みたいな

だんしみたいな

danshi mitai na

男子みたいに [przymiotnik, czasownik]

だんしみたいに [przymiotnik, czasownik]

danshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]