小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 女子学生 | じょしがくせい

Informacje podstawowe

Kanji

じょ がく せい

Znaczenie znaków kanji

kobieta, żeński, kobiecy

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

nauka, uczenie się, badanie

Pokaż szczegóły znaku

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じょしがくせい

joshi gakusei


Znaczenie

studentka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

女子学生です

じょしがくせいです

joshi gakusei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

女子学生でわありません

じょしがくせいでわありません

joshi gakusei dewa arimasen

女子学生じゃありません

じょしがくせいじゃありません

joshi gakusei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

女子学生でした

じょしがくせいでした

joshi gakusei deshita

Przeczenie, czas przeszły

女子学生でわありませんでした

じょしがくせいでわありませんでした

joshi gakusei dewa arimasen deshita

女子学生じゃありませんでした

じょしがくせいじゃありませんでした

joshi gakusei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

女子学生だ

じょしがくせいだ

joshi gakusei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

女子学生じゃない

じょしがくせいじゃない

joshi gakusei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

女子学生だった

じょしがくせいだった

joshi gakusei datta

Przeczenie, czas przeszły

女子学生じゃなかった

じょしがくせいじゃなかった

joshi gakusei ja nakatta


Forma te

女子学生で

じょしがくせいで

joshi gakusei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

女子学生でございます

じょしがくせいでございます

joshi gakusei de gozaimasu

女子学生でござる

じょしがくせいでござる

joshi gakusei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

女子学生がほしい

じょしがくせいがほしい

joshi gakusei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

女子学生をほしがっている

じょしがくせいをほしがっている

joshi gakusei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 女子学生をくれる

[dający] [は/が] じょしがくせいをくれる

[dający] [wa/ga] joshi gakusei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に女子学生をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじょしがくせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni joshi gakusei o ageru


Decydować się na

女子学生にする

じょしがくせいにする

joshi gakusei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

女子学生だって

じょしがくせいだって

joshi gakusei datte

女子学生だったって

じょしがくせいだったって

joshi gakusei dattatte


Forma wyjaśniająca

女子学生なんです

じょしがくせいなんです

joshi gakusei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

女子学生だったら、...

じょしがくせいだったら、...

joshi gakusei dattara, ...

女子学生じゃなかったら、...

じょしがくせいじゃなかったら、...

joshi gakusei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

女子学生の時、...

じょしがくせいのとき、...

joshi gakusei no toki, ...

女子学生だった時、...

じょしがくせいだったとき、...

joshi gakusei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

女子学生になると, ...

じょしがくせいになると, ...

joshi gakusei ni naru to, ...


Lubić

女子学生が好き

じょしがくせいがすき

joshi gakusei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

女子学生だといいですね

じょしがくせいだといいですね

joshi gakusei da to ii desu ne

女子学生じゃないといいですね

じょしがくせいじゃないといいですね

joshi gakusei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

女子学生だといいんですが

じょしがくせいだといいんですが

joshi gakusei da to ii n desu ga

女子学生だといいんですけど

じょしがくせいだといいんですけど

joshi gakusei da to ii n desu kedo

女子学生じゃないといいんですが

じょしがくせいじゃないといいんですが

joshi gakusei ja nai to ii n desu ga

女子学生じゃないといいんですけど

じょしがくせいじゃないといいんですけど

joshi gakusei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

女子学生なのに, ...

じょしがくせいなのに, ...

joshi gakusei na noni, ...

女子学生だったのに, ...

じょしがくせいだったのに, ...

joshi gakusei datta noni, ...


Nawet, jeśli

女子学生でも

じょしがくせいでも

joshi gakusei de mo

女子学生じゃなくても

じょしがくせいじゃなくても

joshi gakusei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という女子学生

[nazwa] というじょしがくせい

[nazwa] to iu joshi gakusei


Nie lubić

女子学生がきらい

じょしがくせいがきらい

joshi gakusei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 女子学生を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょしがくせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] joshi gakusei o morau


Podobny do ..., jak ...

女子学生のような [inny rzeczownik]

じょしがくせいのような [inny rzeczownik]

joshi gakusei no you na [inny rzeczownik]

女子学生のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じょしがくせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

joshi gakusei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

女子学生のはずです

じょしがくせいなのはずです

joshi gakusei no hazu desu

女子学生のはずでした

じょしがくせいのはずでした

joshi gakusei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

女子学生かもしれません

じょしがくせいかもしれません

joshi gakusei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

女子学生でしょう

じょしがくせいでしょう

joshi gakusei deshou


Pytania w zdaniach

女子学生 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じょしがくせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

joshi gakusei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

女子学生だそうです

じょしがくせいだそうです

joshi gakusei da sou desu

女子学生だったそうです

じょしがくせいだったそうです

joshi gakusei datta sou desu


Stawać się

女子学生になる

じょしがくせいになる

joshi gakusei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

女子学生みたいです

じょしがくせいみたいです

joshi gakusei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

女子学生みたいな

じょしがくせいみたいな

joshi gakusei mitai na

女子学生みたいに [przymiotnik, czasownik]

じょしがくせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

joshi gakusei mitai ni [przymiotnik, czasownik]