小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 食費 | しょくひ

Informacje podstawowe

Kanji

しょく

Znaczenie znaków kanji

jeść, jedzenie, pożywienie, posiłek

Pokaż szczegóły znaku

koszty, wydawać, używać, tracić

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょくひ

shokuhi


Znaczenie

koszty jedzenia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

食費です

しょくひです

shokuhi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

食費でわありません

しょくひでわありません

shokuhi dewa arimasen

食費じゃありません

しょくひじゃありません

shokuhi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

食費でした

しょくひでした

shokuhi deshita

Przeczenie, czas przeszły

食費でわありませんでした

しょくひでわありませんでした

shokuhi dewa arimasen deshita

食費じゃありませんでした

しょくひじゃありませんでした

shokuhi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

食費だ

しょくひだ

shokuhi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

食費じゃない

しょくひじゃない

shokuhi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

食費だった

しょくひだった

shokuhi datta

Przeczenie, czas przeszły

食費じゃなかった

しょくひじゃなかった

shokuhi ja nakatta


Forma te

食費で

しょくひで

shokuhi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

食費でございます

しょくひでございます

shokuhi de gozaimasu

食費でござる

しょくひでござる

shokuhi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

食費がほしい

しょくひがほしい

shokuhi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

食費をほしがっている

しょくひをほしがっている

shokuhi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 食費をくれる

[dający] [は/が] しょくひをくれる

[dający] [wa/ga] shokuhi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に食費をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょくひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shokuhi o ageru


Decydować się na

食費にする

しょくひにする

shokuhi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

食費だって

しょくひだって

shokuhi datte

食費だったって

しょくひだったって

shokuhi dattatte


Forma wyjaśniająca

食費なんです

しょくひなんです

shokuhi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

食費だったら、...

しょくひだったら、...

shokuhi dattara, ...

食費じゃなかったら、...

しょくひじゃなかったら、...

shokuhi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

食費の時、...

しょくひのとき、...

shokuhi no toki, ...

食費だった時、...

しょくひだったとき、...

shokuhi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

食費になると, ...

しょくひになると, ...

shokuhi ni naru to, ...


Lubić

食費が好き

しょくひがすき

shokuhi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

食費だといいですね

しょくひだといいですね

shokuhi da to ii desu ne

食費じゃないといいですね

しょくひじゃないといいですね

shokuhi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

食費だといいんですが

しょくひだといいんですが

shokuhi da to ii n desu ga

食費だといいんですけど

しょくひだといいんですけど

shokuhi da to ii n desu kedo

食費じゃないといいんですが

しょくひじゃないといいんですが

shokuhi ja nai to ii n desu ga

食費じゃないといいんですけど

しょくひじゃないといいんですけど

shokuhi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

食費なのに, ...

しょくひなのに, ...

shokuhi na noni, ...

食費だったのに, ...

しょくひだったのに, ...

shokuhi datta noni, ...


Nawet, jeśli

食費でも

しょくひでも

shokuhi de mo

食費じゃなくても

しょくひじゃなくても

shokuhi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という食費

[nazwa] というしょくひ

[nazwa] to iu shokuhi


Nie lubić

食費がきらい

しょくひがきらい

shokuhi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 食費を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょくひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shokuhi o morau


Podobny do ..., jak ...

食費のような [inny rzeczownik]

しょくひのような [inny rzeczownik]

shokuhi no you na [inny rzeczownik]

食費のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょくひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shokuhi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

食費のはずです

しょくひなのはずです

shokuhi no hazu desu

食費のはずでした

しょくひのはずでした

shokuhi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

食費かもしれません

しょくひかもしれません

shokuhi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

食費でしょう

しょくひでしょう

shokuhi deshou


Pytania w zdaniach

食費 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょくひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shokuhi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

食費だそうです

しょくひだそうです

shokuhi da sou desu

食費だったそうです

しょくひだったそうです

shokuhi datta sou desu


Stawać się

食費になる

しょくひになる

shokuhi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

食費みたいです

しょくひみたいです

shokuhi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

食費みたいな

しょくひみたいな

shokuhi mitai na

食費みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょくひみたいに [przymiotnik, czasownik]

shokuhi mitai ni [przymiotnik, czasownik]