小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 会議 | かいぎ

Informacje podstawowe

Kanji

かい

Znaczenie znaków kanji

spotykać, spotkanie, towarzystwo, organizacja, stowarzyszenie

Pokaż szczegóły znaku

naradzanie, zastanawianie, propozycja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かいぎ

kaigi


Znaczenie

konferencja

spotkanie biznesowe

posiedzenie

zebranie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Konferencja ma się odbyć pojutrze w Tokio.

会議はあさって東京で開かれる予定である。

会議は明後日東京で開かれる予定です。


Spotkania odbywają się co tydzień.

会議は一週間おきに行われる。


Zebranie toczyło się w ten sposób.

会議はこのように行われた。


Zebranie skończyło się wcześniej niż zwykle.

会議はいつもより早く終わった。


Zebranie skończyło się pół godziny temu.

会議は30分前に終わったよ。


Tylko kilka osób przyszło punktualnie na spotkanie.

会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。


Powinieneś był uczestniczyć w tym spotkaniu osobiście.

君自らが会議に出席すべきであったのだ。


Jeśli zadzwoni moja żona, powiedz jej że jestem na ważnym spotkaniu i nie wolno mi przeszkadzać.

妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。


Dziękuję za przypomnienie o spotkaniu, na którym muszę być.

私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。


My wiedzieliśmy o tym przed konferencją. Państwo chyba nie, prawda?

私たちは、このことを知っていて会議に来ているのです。しかし、皆さんはご存じでなかったようですね。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

会議です

かいぎです

kaigi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

会議でわありません

かいぎでわありません

kaigi dewa arimasen

会議じゃありません

かいぎじゃありません

kaigi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

会議でした

かいぎでした

kaigi deshita

Przeczenie, czas przeszły

会議でわありませんでした

かいぎでわありませんでした

kaigi dewa arimasen deshita

会議じゃありませんでした

かいぎじゃありませんでした

kaigi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

会議だ

かいぎだ

kaigi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

会議じゃない

かいぎじゃない

kaigi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

会議だった

かいぎだった

kaigi datta

Przeczenie, czas przeszły

会議じゃなかった

かいぎじゃなかった

kaigi ja nakatta


Forma te

会議で

かいぎで

kaigi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

会議でございます

かいぎでございます

kaigi de gozaimasu

会議でござる

かいぎでござる

kaigi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

会議がほしい

かいぎがほしい

kaigi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

会議をほしがっている

かいぎをほしがっている

kaigi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 会議をくれる

[dający] [は/が] かいぎをくれる

[dający] [wa/ga] kaigi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に会議をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaigi o ageru


Decydować się na

会議にする

かいぎにする

kaigi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

会議だって

かいぎだって

kaigi datte

会議だったって

かいぎだったって

kaigi dattatte


Forma wyjaśniająca

会議なんです

かいぎなんです

kaigi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

会議だったら、...

かいぎだったら、...

kaigi dattara, ...

会議じゃなかったら、...

かいぎじゃなかったら、...

kaigi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

会議の時、...

かいぎのとき、...

kaigi no toki, ...

会議だった時、...

かいぎだったとき、...

kaigi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

会議になると, ...

かいぎになると, ...

kaigi ni naru to, ...


Lubić

会議が好き

かいぎがすき

kaigi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

会議だといいですね

かいぎだといいですね

kaigi da to ii desu ne

会議じゃないといいですね

かいぎじゃないといいですね

kaigi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

会議だといいんですが

かいぎだといいんですが

kaigi da to ii n desu ga

会議だといいんですけど

かいぎだといいんですけど

kaigi da to ii n desu kedo

会議じゃないといいんですが

かいぎじゃないといいんですが

kaigi ja nai to ii n desu ga

会議じゃないといいんですけど

かいぎじゃないといいんですけど

kaigi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

会議なのに, ...

かいぎなのに, ...

kaigi na noni, ...

会議だったのに, ...

かいぎだったのに, ...

kaigi datta noni, ...


Nawet, jeśli

会議でも

かいぎでも

kaigi de mo

会議じゃなくても

かいぎじゃなくても

kaigi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という会議

[nazwa] というかいぎ

[nazwa] to iu kaigi


Nie lubić

会議がきらい

かいぎがきらい

kaigi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 会議を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaigi o morau


Podczas

会議の間に, ...

かいぎのあいだに, ...

kaigi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

会議の間, ...

かいぎのあいだ, ...

kaigi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

会議のような [inny rzeczownik]

かいぎのような [inny rzeczownik]

kaigi no you na [inny rzeczownik]

会議のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaigi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

会議のはずです

かいぎなのはずです

kaigi no hazu desu

会議のはずでした

かいぎのはずでした

kaigi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

会議かもしれません

かいぎかもしれません

kaigi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

会議でしょう

かいぎでしょう

kaigi deshou


Pytania w zdaniach

会議 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaigi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

会議だそうです

かいぎだそうです

kaigi da sou desu

会議だったそうです

かいぎだったそうです

kaigi datta sou desu


Stawać się

会議になる

かいぎになる

kaigi ni naru


Tworzenie czynności

会議する

かいぎする

kaigi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

会議みたいです

かいぎみたいです

kaigi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

会議みたいな

かいぎみたいな

kaigi mitai na

会議みたいに [przymiotnik, czasownik]

かいぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaigi mitai ni [przymiotnik, czasownik]