Szczegóły słowa 協議 | きょうぎ
Informacje podstawowe
Kanji
きょう | ぎ | ||
協 | 議 |
|
Znaczenie znaków kanji
協 |
współpraca |
Pokaż szczegóły znaku |
議 |
narada, obrady, konsultacja, dyskusja, namysł, rozwaga |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
きょうぎ |
kyougi |
Znaczenie
rada |
konferencja |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
協議です |
きょうぎです |
kyougi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
協議でわありません |
きょうぎでわありません |
kyougi dewa arimasen |
|
協議じゃありません |
きょうぎじゃありません |
kyougi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
協議でした |
きょうぎでした |
kyougi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
協議でわありませんでした |
きょうぎでわありませんでした |
kyougi dewa arimasen deshita |
|
協議じゃありませんでした |
きょうぎじゃありませんでした |
kyougi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
協議だ |
きょうぎだ |
kyougi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
協議じゃない |
きょうぎじゃない |
kyougi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
協議だった |
きょうぎだった |
kyougi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
協議じゃなかった |
きょうぎじゃなかった |
kyougi ja nakatta |
Forma te
協議で |
きょうぎで |
kyougi de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
協議でございます |
きょうぎでございます |
kyougi de gozaimasu |
|
協議でござる |
きょうぎでござる |
kyougi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
協議がほしい |
きょうぎがほしい |
kyougi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
協議をほしがっている |
きょうぎをほしがっている |
kyougi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 協議をくれる |
[dający] [は/が] きょうぎをくれる |
[dający] [wa/ga] kyougi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に協議をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきょうぎをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyougi o ageru |
Decydować się na
協議にする |
きょうぎにする |
kyougi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
協議だって |
きょうぎだって |
kyougi datte |
|
協議だったって |
きょうぎだったって |
kyougi dattatte |
Forma wyjaśniająca
協議なんです |
きょうぎなんです |
kyougi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
協議だったら、... |
きょうぎだったら、... |
kyougi dattara, ... |
|
協議じゃなかったら、... |
きょうぎじゃなかったら、... |
kyougi ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
協議の時、... |
きょうぎのとき、... |
kyougi no toki, ... |
|
協議だった時、... |
きょうぎだったとき、... |
kyougi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
協議になると, ... |
きょうぎになると, ... |
kyougi ni naru to, ... |
Lubić
協議が好き |
きょうぎがすき |
kyougi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
協議だといいですね |
きょうぎだといいですね |
kyougi da to ii desu ne |
|
協議じゃないといいですね |
きょうぎじゃないといいですね |
kyougi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
協議だといいんですが |
きょうぎだといいんですが |
kyougi da to ii n desu ga |
|
協議だといいんですけど |
きょうぎだといいんですけど |
kyougi da to ii n desu kedo |
|
協議じゃないといいんですが |
きょうぎじゃないといいんですが |
kyougi ja nai to ii n desu ga |
|
協議じゃないといいんですけど |
きょうぎじゃないといいんですけど |
kyougi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
協議なのに, ... |
きょうぎなのに, ... |
kyougi na noni, ... |
|
協議だったのに, ... |
きょうぎだったのに, ... |
kyougi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
協議でも |
きょうぎでも |
kyougi de mo |
|
協議じゃなくても |
きょうぎじゃなくても |
kyougi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という協議 |
[nazwa] というきょうぎ |
[nazwa] to iu kyougi |
Nie lubić
協議がきらい |
きょうぎがきらい |
kyougi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 協議を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうぎをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyougi o morau |
Podczas
協議の間に, ... |
きょうぎのあいだに, ... |
kyougi no aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
協議の間, ... |
きょうぎのあいだ, ... |
kyougi no aida, ... |
Podobny do ..., jak ...
協議のような [inny rzeczownik] |
きょうぎのような [inny rzeczownik] |
kyougi no you na [inny rzeczownik] |
|
協議のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きょうぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kyougi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
協議のはずです |
きょうぎなのはずです |
kyougi no hazu desu |
|
協議のはずでした |
きょうぎのはずでした |
kyougi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
協議かもしれません |
きょうぎかもしれません |
kyougi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
協議でしょう |
きょうぎでしょう |
kyougi deshou |
Pytania w zdaniach
協議 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きょうぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kyougi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
協議だそうです |
きょうぎだそうです |
kyougi da sou desu |
|
協議だったそうです |
きょうぎだったそうです |
kyougi datta sou desu |
Stawać się
協議になる |
きょうぎになる |
kyougi ni naru |
Tworzenie czynności
協議する |
きょうぎする |
kyougi suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
協議みたいです |
きょうぎみたいです |
kyougi mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
協議みたいな |
きょうぎみたいな |
kyougi mitai na |
|
協議みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きょうぎみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kyougi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |