小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 配膳 | はいぜん

Informacje podstawowe

Kanji

はい ぜん

Znaczenie znaków kanji

dystrybucja, rozdawanie, małżonek, małżonka, wygnanie, zesłanie, racjonowanie, reglamentacja

Pokaż szczegóły znaku

mały niski stół, taca

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はいぜん

haizen


Znaczenie

nakrywanie do stołu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

配膳です

はいぜんです

haizen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

配膳でわありません

はいぜんでわありません

haizen dewa arimasen

配膳じゃありません

はいぜんじゃありません

haizen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

配膳でした

はいぜんでした

haizen deshita

Przeczenie, czas przeszły

配膳でわありませんでした

はいぜんでわありませんでした

haizen dewa arimasen deshita

配膳じゃありませんでした

はいぜんじゃありませんでした

haizen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

配膳だ

はいぜんだ

haizen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

配膳じゃない

はいぜんじゃない

haizen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

配膳だった

はいぜんだった

haizen datta

Przeczenie, czas przeszły

配膳じゃなかった

はいぜんじゃなかった

haizen ja nakatta


Forma te

配膳で

はいぜんで

haizen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

配膳でございます

はいぜんでございます

haizen de gozaimasu

配膳でござる

はいぜんでござる

haizen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

配膳がほしい

はいぜんがほしい

haizen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

配膳をほしがっている

はいぜんをほしがっている

haizen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 配膳をくれる

[dający] [は/が] はいぜんをくれる

[dający] [wa/ga] haizen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に配膳をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはいぜんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haizen o ageru


Decydować się na

配膳にする

はいぜんにする

haizen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

配膳だって

はいぜんだって

haizen datte

配膳だったって

はいぜんだったって

haizen dattatte


Forma wyjaśniająca

配膳なんです

はいぜんなんです

haizen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

配膳だったら、...

はいぜんだったら、...

haizen dattara, ...

配膳じゃなかったら、...

はいぜんじゃなかったら、...

haizen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

配膳の時、...

はいぜんのとき、...

haizen no toki, ...

配膳だった時、...

はいぜんだったとき、...

haizen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

配膳になると, ...

はいぜんになると, ...

haizen ni naru to, ...


Lubić

配膳が好き

はいぜんがすき

haizen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

配膳だといいですね

はいぜんだといいですね

haizen da to ii desu ne

配膳じゃないといいですね

はいぜんじゃないといいですね

haizen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

配膳だといいんですが

はいぜんだといいんですが

haizen da to ii n desu ga

配膳だといいんですけど

はいぜんだといいんですけど

haizen da to ii n desu kedo

配膳じゃないといいんですが

はいぜんじゃないといいんですが

haizen ja nai to ii n desu ga

配膳じゃないといいんですけど

はいぜんじゃないといいんですけど

haizen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

配膳なのに, ...

はいぜんなのに, ...

haizen na noni, ...

配膳だったのに, ...

はいぜんだったのに, ...

haizen datta noni, ...


Nawet, jeśli

配膳でも

はいぜんでも

haizen de mo

配膳じゃなくても

はいぜんじゃなくても

haizen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という配膳

[nazwa] というはいぜん

[nazwa] to iu haizen


Nie lubić

配膳がきらい

はいぜんがきらい

haizen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 配膳を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいぜんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haizen o morau


Podczas

配膳の間に, ...

はいぜんのあいだに, ...

haizen no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

配膳の間, ...

はいぜんのあいだ, ...

haizen no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

配膳のような [inny rzeczownik]

はいぜんのような [inny rzeczownik]

haizen no you na [inny rzeczownik]

配膳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はいぜんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

haizen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

配膳のはずです

はいぜんなのはずです

haizen no hazu desu

配膳のはずでした

はいぜんのはずでした

haizen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

配膳かもしれません

はいぜんかもしれません

haizen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

配膳でしょう

はいぜんでしょう

haizen deshou


Pytania w zdaniach

配膳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はいぜん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haizen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

配膳だそうです

はいぜんだそうです

haizen da sou desu

配膳だったそうです

はいぜんだったそうです

haizen datta sou desu


Stawać się

配膳になる

はいぜんになる

haizen ni naru


Tworzenie czynności

配膳する

はいぜんする

haizen suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

配膳みたいです

はいぜんみたいです

haizen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

配膳みたいな

はいぜんみたいな

haizen mitai na

配膳みたいに [przymiotnik, czasownik]

はいぜんみたいに [przymiotnik, czasownik]

haizen mitai ni [przymiotnik, czasownik]