Szczegóły słowa 配膳 | はいぜん
Informacje podstawowe
Kanji
はい | ぜん | ||
配 | 膳 |
|
Znaczenie znaków kanji
配 |
dystrybucja, rozdawanie, małżonek, małżonka, wygnanie, zesłanie, racjonowanie, reglamentacja |
Pokaż szczegóły znaku |
膳 |
mały niski stół, taca |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
はいぜん |
haizen |
Znaczenie
nakrywanie do stołu |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
配膳です |
はいぜんです |
haizen desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
配膳でわありません |
はいぜんでわありません |
haizen dewa arimasen |
|
配膳じゃありません |
はいぜんじゃありません |
haizen ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
配膳でした |
はいぜんでした |
haizen deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
配膳でわありませんでした |
はいぜんでわありませんでした |
haizen dewa arimasen deshita |
|
配膳じゃありませんでした |
はいぜんじゃありませんでした |
haizen ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
配膳だ |
はいぜんだ |
haizen da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
配膳じゃない |
はいぜんじゃない |
haizen ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
配膳だった |
はいぜんだった |
haizen datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
配膳じゃなかった |
はいぜんじゃなかった |
haizen ja nakatta |
Forma te
配膳で |
はいぜんで |
haizen de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
配膳でございます |
はいぜんでございます |
haizen de gozaimasu |
|
配膳でござる |
はいぜんでござる |
haizen de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
配膳がほしい |
はいぜんがほしい |
haizen ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
配膳をほしがっている |
はいぜんをほしがっている |
haizen o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 配膳をくれる |
[dający] [は/が] はいぜんをくれる |
[dający] [wa/ga] haizen o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に配膳をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはいぜんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haizen o ageru |
Decydować się na
配膳にする |
はいぜんにする |
haizen ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
配膳だって |
はいぜんだって |
haizen datte |
|
配膳だったって |
はいぜんだったって |
haizen dattatte |
Forma wyjaśniająca
配膳なんです |
はいぜんなんです |
haizen nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
配膳だったら、... |
はいぜんだったら、... |
haizen dattara, ... |
|
配膳じゃなかったら、... |
はいぜんじゃなかったら、... |
haizen ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
配膳の時、... |
はいぜんのとき、... |
haizen no toki, ... |
|
配膳だった時、... |
はいぜんだったとき、... |
haizen datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
配膳になると, ... |
はいぜんになると, ... |
haizen ni naru to, ... |
Lubić
配膳が好き |
はいぜんがすき |
haizen ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
配膳だといいですね |
はいぜんだといいですね |
haizen da to ii desu ne |
|
配膳じゃないといいですね |
はいぜんじゃないといいですね |
haizen ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
配膳だといいんですが |
はいぜんだといいんですが |
haizen da to ii n desu ga |
|
配膳だといいんですけど |
はいぜんだといいんですけど |
haizen da to ii n desu kedo |
|
配膳じゃないといいんですが |
はいぜんじゃないといいんですが |
haizen ja nai to ii n desu ga |
|
配膳じゃないといいんですけど |
はいぜんじゃないといいんですけど |
haizen ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
配膳なのに, ... |
はいぜんなのに, ... |
haizen na noni, ... |
|
配膳だったのに, ... |
はいぜんだったのに, ... |
haizen datta noni, ... |
Nawet, jeśli
配膳でも |
はいぜんでも |
haizen de mo |
|
配膳じゃなくても |
はいぜんじゃなくても |
haizen ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という配膳 |
[nazwa] というはいぜん |
[nazwa] to iu haizen |
Nie lubić
配膳がきらい |
はいぜんがきらい |
haizen ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 配膳を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいぜんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haizen o morau |
Podczas
配膳の間に, ... |
はいぜんのあいだに, ... |
haizen no aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
配膳の間, ... |
はいぜんのあいだ, ... |
haizen no aida, ... |
Podobny do ..., jak ...
配膳のような [inny rzeczownik] |
はいぜんのような [inny rzeczownik] |
haizen no you na [inny rzeczownik] |
|
配膳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はいぜんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
haizen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
配膳のはずです |
はいぜんなのはずです |
haizen no hazu desu |
|
配膳のはずでした |
はいぜんのはずでした |
haizen no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
配膳かもしれません |
はいぜんかもしれません |
haizen kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
配膳でしょう |
はいぜんでしょう |
haizen deshou |
Pytania w zdaniach
配膳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はいぜん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haizen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
配膳だそうです |
はいぜんだそうです |
haizen da sou desu |
|
配膳だったそうです |
はいぜんだったそうです |
haizen datta sou desu |
Stawać się
配膳になる |
はいぜんになる |
haizen ni naru |
Tworzenie czynności
配膳する |
はいぜんする |
haizen suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
配膳みたいです |
はいぜんみたいです |
haizen mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
配膳みたいな |
はいぜんみたいな |
haizen mitai na |
|
配膳みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はいぜんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
haizen mitai ni [przymiotnik, czasownik] |