小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 案内 | あんない

Informacje podstawowe

Kanji

あん ない

Znaczenie znaków kanji

propozycja, sugestia, plan, pomysł, opinia, oczekiwanie

Pokaż szczegóły znaku

wewnątrz, w środku, pomiędzy, w obrębie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あんない

annai


Znaczenie

informacja

oprowadzanie

przewodzenie

ogłoszenie

zaproszenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Pokażę Wam w zamian okolice.

お返しに案内してあげましょう。


Pokażę ci miasto.

市内をぐるっとご案内しましょう。

市内をぐるっと案内しましょう。

町を案内しましょう。

私はあなたに町を案内してあげましょう。


Poproszę plan miasta.

市内地図をください。

市内案内をください。


Będzie mi miło pokazać ci miasto.

私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。


Proszę, oprowadź mnie.

私をあちこちに案内してください。


Pan Miyake pokazał mi dużo miejsc w czasie mojego pobytu w Kurashiki.

倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。


Oprowadził mnie po parku.

彼は私に公園を案内してくれた。


Był moim przewodnikiem.

彼は私の案内をしてくれた。


Poprowadziła mnie do pałacu.

彼女は宮殿へ案内してくれた。


Jeśli jesteś jutro wolny, mogę pokazać ci Kioto.

明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

案内です

あんないです

annai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

案内でわありません

あんないでわありません

annai dewa arimasen

案内じゃありません

あんないじゃありません

annai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

案内でした

あんないでした

annai deshita

Przeczenie, czas przeszły

案内でわありませんでした

あんないでわありませんでした

annai dewa arimasen deshita

案内じゃありませんでした

あんないじゃありませんでした

annai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

案内だ

あんないだ

annai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

案内じゃない

あんないじゃない

annai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

案内だった

あんないだった

annai datta

Przeczenie, czas przeszły

案内じゃなかった

あんないじゃなかった

annai ja nakatta


Forma te

案内で

あんないで

annai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

案内でございます

あんないでございます

annai de gozaimasu

案内でござる

あんないでござる

annai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

案内がほしい

あんないがほしい

annai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

案内をほしがっている

あんないをほしがっている

annai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 案内をくれる

[dający] [は/が] あんないをくれる

[dający] [wa/ga] annai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に案内をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあんないをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni annai o ageru


Decydować się na

案内にする

あんないにする

annai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

案内だって

あんないだって

annai datte

案内だったって

あんないだったって

annai dattatte


Forma wyjaśniająca

案内なんです

あんないなんです

annai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

案内だったら、...

あんないだったら、...

annai dattara, ...

案内じゃなかったら、...

あんないじゃなかったら、...

annai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

案内の時、...

あんないのとき、...

annai no toki, ...

案内だった時、...

あんないだったとき、...

annai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

案内になると, ...

あんないになると, ...

annai ni naru to, ...


Lubić

案内が好き

あんないがすき

annai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

案内だといいですね

あんないだといいですね

annai da to ii desu ne

案内じゃないといいですね

あんないじゃないといいですね

annai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

案内だといいんですが

あんないだといいんですが

annai da to ii n desu ga

案内だといいんですけど

あんないだといいんですけど

annai da to ii n desu kedo

案内じゃないといいんですが

あんないじゃないといいんですが

annai ja nai to ii n desu ga

案内じゃないといいんですけど

あんないじゃないといいんですけど

annai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

案内なのに, ...

あんないなのに, ...

annai na noni, ...

案内だったのに, ...

あんないだったのに, ...

annai datta noni, ...


Nawet, jeśli

案内でも

あんないでも

annai de mo

案内じゃなくても

あんないじゃなくても

annai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という案内

[nazwa] というあんない

[nazwa] to iu annai


Nie lubić

案内がきらい

あんないがきらい

annai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 案内を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あんないをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] annai o morau


Podczas

案内の間に, ...

あんないのあいだに, ...

annai no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

案内の間, ...

あんないのあいだ, ...

annai no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

案内のような [inny rzeczownik]

あんないのような [inny rzeczownik]

annai no you na [inny rzeczownik]

案内のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あんないのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

annai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

案内のはずです

あんないなのはずです

annai no hazu desu

案内のはずでした

あんないのはずでした

annai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

案内かもしれません

あんないかもしれません

annai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

案内でしょう

あんないでしょう

annai deshou


Pytania w zdaniach

案内 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あんない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

annai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

案内だそうです

あんないだそうです

annai da sou desu

案内だったそうです

あんないだったそうです

annai datta sou desu


Stawać się

案内になる

あんないになる

annai ni naru


Tworzenie czynności

案内する

あんないする

annai suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

案内みたいです

あんないみたいです

annai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

案内みたいな

あんないみたいな

annai mitai na

案内みたいに [przymiotnik, czasownik]

あんないみたいに [przymiotnik, czasownik]

annai mitai ni [przymiotnik, czasownik]