小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 執事 | しつじ

Informacje podstawowe

Kanji

しつ

Znaczenie znaków kanji

chwytanie, łapanie, branie do serca

Pokaż szczegóły znaku

sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しつじ

shitsuji


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

zarządca

włodarz

kamerdyner

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

urzędnik sądowy

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

diakon

chrześcijaństwo; anglikański, luterański itp.


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

執事です

しつじです

shitsuji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

執事ではありません

しつじではありません

shitsuji dewa arimasen

執事じゃありません

しつじじゃありません

shitsuji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

執事でした

しつじでした

shitsuji deshita

Przeczenie, czas przeszły

執事ではありませんでした

しつじではありませんでした

shitsuji dewa arimasen deshita

執事じゃありませんでした

しつじじゃありませんでした

shitsuji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

執事だ

しつじだ

shitsuji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

執事じゃない

しつじじゃない

shitsuji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

執事だった

しつじだった

shitsuji datta

Przeczenie, czas przeszły

執事じゃなかった

しつじじゃなかった

shitsuji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

執事で

しつじで

shitsuji de

Przeczenie

執事じゃなくて

しつじじゃなくて

shitsuji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

執事でございます

しつじでございます

shitsuji de gozaimasu

執事でござる

しつじでござる

shitsuji de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

執事がほしい

しつじがほしい

shitsuji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

執事をほしがっている

しつじをほしがっている

shitsuji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 執事をくれる

[dający] [は/が] しつじをくれる

[dający] [wa/ga] shitsuji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に執事をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしつじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shitsuji o ageru


Decydować się na

執事にする

しつじにする

shitsuji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

執事だって

しつじだって

shitsuji datte

執事だったって

しつじだったって

shitsuji dattatte


Forma wyjaśniająca

執事なんです

しつじなんです

shitsuji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

執事だったら、...

しつじだったら、...

shitsuji dattara, ...

twierdzenie

執事じゃなかったら、...

しつじじゃなかったら、...

shitsuji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

執事の時、...

しつじのとき、...

shitsuji no toki, ...

執事だった時、...

しつじだったとき、...

shitsuji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

執事になると, ...

しつじになると, ...

shitsuji ni naru to, ...


Lubić

執事が好き

しつじがすき

shitsuji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

執事だといいですね

しつじだといいですね

shitsuji da to ii desu ne

執事じゃないといいですね

しつじじゃないといいですね

shitsuji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

執事だといいんですが

しつじだといいんですが

shitsuji da to ii n desu ga

執事だといいんですけど

しつじだといいんですけど

shitsuji da to ii n desu kedo

執事じゃないといいんですが

しつじじゃないといいんですが

shitsuji ja nai to ii n desu ga

執事じゃないといいんですけど

しつじじゃないといいんですけど

shitsuji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

執事なのに, ...

しつじなのに, ...

shitsuji na noni, ...

執事だったのに, ...

しつじだったのに, ...

shitsuji datta noni, ...


Nawet, jeśli

執事でも

しつじでも

shitsuji de mo


Nawet, jeśli nie

執事じゃなくても

しつじじゃなくても

shitsuji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という執事

[nazwa] というしつじ

[nazwa] to iu shitsuji


Nie lubić

執事がきらい

しつじがきらい

shitsuji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 執事を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しつじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shitsuji o morau


Podobny do ..., jak ...

執事のような [inny rzeczownik]

しつじのような [inny rzeczownik]

shitsuji no you na [inny rzeczownik]

執事のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しつじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shitsuji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

執事のはずです

しつじなのはずです

shitsuji no hazu desu

執事のはずでした

しつじのはずでした

shitsuji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

執事かもしれません

しつじかもしれません

shitsuji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

執事でしょう

しつじでしょう

shitsuji deshou


Pytania w zdaniach

執事 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しつじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shitsuji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

執事であれ

しつじであれ

shitsuji de are


Słyszałem, że ...

執事だそうです

しつじだそうです

shitsuji da sou desu

執事だったそうです

しつじだったそうです

shitsuji datta sou desu


Stawać się

執事になる

しつじになる

shitsuji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

執事みたいです

しつじみたいです

shitsuji mitai desu

執事みたいな

しつじみたいな

shitsuji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

執事みたいに [przymiotnik, czasownik]

しつじみたいに [przymiotnik, czasownik]

shitsuji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

執事であるな

しつじであるな

shitsuji de aru na