小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 礼典 | れいてん

Informacje podstawowe

Kanji

れい てん

Znaczenie znaków kanji

ukłon, salutowanie, ceremonia, podziękowanie

Pokaż szczegóły znaku

ceremonia, kodeks, księga, prawo, reguła

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

れいてん

reiten


Znaczenie

ceremonia

rytuał


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

礼典です

れいてんです

reiten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

礼典でわありません

れいてんでわありません

reiten dewa arimasen

礼典じゃありません

れいてんじゃありません

reiten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

礼典でした

れいてんでした

reiten deshita

Przeczenie, czas przeszły

礼典でわありませんでした

れいてんでわありませんでした

reiten dewa arimasen deshita

礼典じゃありませんでした

れいてんじゃありませんでした

reiten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

礼典だ

れいてんだ

reiten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

礼典じゃない

れいてんじゃない

reiten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

礼典だった

れいてんだった

reiten datta

Przeczenie, czas przeszły

礼典じゃなかった

れいてんじゃなかった

reiten ja nakatta


Forma te

礼典で

れいてんで

reiten de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

礼典でございます

れいてんでございます

reiten de gozaimasu

礼典でござる

れいてんでござる

reiten de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

礼典がほしい

れいてんがほしい

reiten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

礼典をほしがっている

れいてんをほしがっている

reiten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 礼典をくれる

[dający] [は/が] れいてんをくれる

[dający] [wa/ga] reiten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に礼典をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれいてんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni reiten o ageru


Decydować się na

礼典にする

れいてんにする

reiten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

礼典だって

れいてんだって

reiten datte

礼典だったって

れいてんだったって

reiten dattatte


Forma wyjaśniająca

礼典なんです

れいてんなんです

reiten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

礼典だったら、...

れいてんだったら、...

reiten dattara, ...

礼典じゃなかったら、...

れいてんじゃなかったら、...

reiten ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

礼典の時、...

れいてんのとき、...

reiten no toki, ...

礼典だった時、...

れいてんだったとき、...

reiten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

礼典になると, ...

れいてんになると, ...

reiten ni naru to, ...


Lubić

礼典が好き

れいてんがすき

reiten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

礼典だといいですね

れいてんだといいですね

reiten da to ii desu ne

礼典じゃないといいですね

れいてんじゃないといいですね

reiten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

礼典だといいんですが

れいてんだといいんですが

reiten da to ii n desu ga

礼典だといいんですけど

れいてんだといいんですけど

reiten da to ii n desu kedo

礼典じゃないといいんですが

れいてんじゃないといいんですが

reiten ja nai to ii n desu ga

礼典じゃないといいんですけど

れいてんじゃないといいんですけど

reiten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

礼典なのに, ...

れいてんなのに, ...

reiten na noni, ...

礼典だったのに, ...

れいてんだったのに, ...

reiten datta noni, ...


Nawet, jeśli

礼典でも

れいてんでも

reiten de mo

礼典じゃなくても

れいてんじゃなくても

reiten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という礼典

[nazwa] というれいてん

[nazwa] to iu reiten


Nie lubić

礼典がきらい

れいてんがきらい

reiten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 礼典を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れいてんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] reiten o morau


Podobny do ..., jak ...

礼典のような [inny rzeczownik]

れいてんのような [inny rzeczownik]

reiten no you na [inny rzeczownik]

礼典のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れいてんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

reiten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

礼典のはずです

れいてんなのはずです

reiten no hazu desu

礼典のはずでした

れいてんのはずでした

reiten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

礼典かもしれません

れいてんかもしれません

reiten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

礼典でしょう

れいてんでしょう

reiten deshou


Pytania w zdaniach

礼典 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れいてん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

reiten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

礼典になる

れいてんになる

reiten ni naru


Słyszałem, że ...

礼典だそうです

れいてんだそうです

reiten da sou desu

礼典だったそうです

れいてんだったそうです

reiten datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

礼典みたいです

れいてんみたいです

reiten mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

礼典みたいな

れいてんみたいな

reiten mitai na

礼典みたいに [przymiotnik, czasownik]

れいてんみたいに [przymiotnik, czasownik]

reiten mitai ni [przymiotnik, czasownik]