小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 老ける | ふける

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

starzenie się, podeszły wiek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふける

fukeru


Znaczenie

starzeć się

stawać się stary


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

化ける, ふける, fukeru

Przykładowe zdania

Wygląda na starszego niż jest.

彼は年齢の割に老けて見える。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

老けます

ふけます

fukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

老けません

ふけません

fukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

老けました

ふけました

fukemashita

Przeczenie, czas przeszły

老けませんでした

ふけませんでした

fukemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

老ける

ふける

fukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

老けない

ふけない

fukenai

Twierdzenie, czas przeszły

老けた

ふけた

fuketa

Przeczenie, czas przeszły

老けなかった

ふけなかった

fukenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

老け

ふけ

fuke


Forma mashou

老けましょう

ふけましょう

fukemashou


Forma te

老けて

ふけて

fukete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

老けられる

ふけられる

fukerareru

老けれる

ふけれる

fukereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

老けられない

ふけられない

fukerarenai

老けれない

ふけれない

fukerenai

Twierdzenie, czas przeszły

老けられた

ふけられた

fukerareta

老けれた

ふけれた

fukereta

Przeczenie, czas przeszły

老けられなかった

ふけられなかった

fukerarenakatta

老けれなかった

ふけれなかった

fukerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

老けられます

ふけられます

fukeraremasu

老けれます

ふけれます

fukeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

老けられません

ふけられません

fukeraremasen

老けれません

ふけれません

fukeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

老けられました

ふけられました

fukeraremashita

老けれました

ふけれました

fukeremashita

Przeczenie, czas przeszły

老けられませんでした

ふけられませんでした

fukeraremasen deshita

老けれませんでした

ふけれませんでした

fukeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

老けられて

ふけられて

fukerarete

老けれて

ふけれて

fukerete


Forma wolicjonalna

老けよう

ふけよう

fukeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

老けられる

ふけられる

fukerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

老けられない

ふけられない

fukerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

老けられた

ふけられた

fukerareta

Przeczenie, czas przeszły

老けられなかった

ふけられなかった

fukerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

老けられます

ふけられます

fukeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

老けられません

ふけられません

fukeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

老けられました

ふけられました

fukeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

老けられませんでした

ふけられませんでした

fukeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

老けられて

ふけられて

fukerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

老けさせる

ふけさせる

fukesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

老けさせない

ふけさせない

fukesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

老けさせた

ふけさせた

fukesaseta

Przeczenie, czas przeszły

老けさせなかった

ふけさせなかった

fukesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

老けさせます

ふけさせます

fukesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

老けさせません

ふけさせません

fukesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

老けさせました

ふけさせました

fukesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

老けさせませんでした

ふけさせませんでした

fukesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

老けさせて

ふけさせて

fukesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

老けさせられる

ふけさせられる

fukesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

老けさせられない

ふけさせられない

fukesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

老けさせられた

ふけさせられた

fukesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

老けさせられなかった

ふけさせられなかった

fukesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

老けさせられます

ふけさせられます

fukesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

老けさせられません

ふけさせられません

fukesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

老けさせられました

ふけさせられました

fukesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

老けさせられませんでした

ふけさせられませんでした

fukesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

老けさせられて

ふけさせられて

fukesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

老ければ

ふければ

fukereba

Przeczenie

老けなければ

ふけなければ

fukenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お老けになる

おふけになる

ofuke ni naru

Forma modestywna (skromna)

お老けします

おふけします

ofuke shimasu

お老けする

おふけする

ofuke suru

Przykłady gramatyczne

Być może

老けるかもしれない

ふけるかもしれない

fukeru ka mo shirenai

老けるかもしれません

ふけるかもしれません

fukeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 老けてほしくないです

[osoba に] ... ふけてほしくないです

[osoba ni] ... fukete hoshikunai desu

[osoba に] ... 老けないでほしいです

[osoba に] ... ふけないでほしいです

[osoba ni] ... fukenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

老けたいです

ふけたいです

fuketai desu


Chcieć (III osoba)

老けたがっている

ふけたがっている

fuketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 老けてほしいです

[osoba に] ... ふけてほしいです

[osoba ni] ... fukete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 老けてくれる

[dający] [は/が] ふけてくれる

[dający] [wa/ga] fukete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に老けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fukete ageru


Decydować się na

老けることにする

ふけることにする

fukeru koto ni suru

老けないことにする

ふけないことにする

fukenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

老けなくてよかった

ふけなくてよかった

fukenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

老けてよかった

ふけてよかった

fukete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

老けなければよかった

ふけなければよかった

fukenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

老ければよかった

ふければよかった

fukereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

老けるまで, ...

ふけるまで, ...

fukeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

老けなくださって、ありがとうございました

ふけなくださって、ありがとうございました

fukena kudasatte, arigatou gozaimashita

老けなくてくれて、ありがとう

ふけなくてくれて、ありがとう

fukenakute kurete, arigatou

老けなくて、ありがとう

ふけなくて、ありがとう

fukenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

老けてくださって、ありがとうございました

ふけてくださって、ありがとうございました

fukete kudasatte, arigatou gozaimashita

老けてくれて、ありがとう

ふけてくれて、ありがとう

fukete kurete, arigatou

老けて、ありがとう

ふけて、ありがとう

fukete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

老けるって

ふけるって

fukerutte

老けたって

ふけたって

fuketatte


Forma wyjaśniająca

老けるんです

ふけるんです

fukerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お老けください

おふけください

ofuke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 老けに行く

[miejsce] [に/へ] ふけにいく

[miejsce] [に/へ] fuke ni iku

[miejsce] [に/へ] 老けに来る

[miejsce] [に/へ] ふけにくる

[miejsce] [に/へ] fuke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 老けに帰る

[miejsce] [に/へ] ふけにかえる

[miejsce] [に/へ] fuke ni kaeru


Jeszcze nie

まだ老けていません

まだふけていません

mada fukete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

老ければ, ...

ふければ, ...

fukereba, ...

老けなければ, ...

ふけなければ, ...

fukenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

老けたら、...

ふけたら、...

fuketara, ...

老けなかったら、...

ふけなかったら、...

fukenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

老ける時、...

ふけるとき、...

fukeru toki, ...

老けた時、...

ふけたとき、...

fuketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

老けると, ...

ふけると, ...

fukeru to, ...


Lubić

老けるのが好き

ふけるのがすき

fukeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

老けやすいです

ふけやすいです

fuke yasui desu

老けやすかったです

ふけやすかったです

fuke yasukatta desu


Mieć doświadczenie

老けたことがある

ふけたことがある

fuketa koto ga aru

老けたことがあるか

ふけたことがあるか

fuketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

老けるといいですね

ふけるといいですね

fukeru to ii desu ne

老けないといいですね

ふけないといいですね

fukenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

老けるといいんですが

ふけるといいんですが

fukeru to ii n desu ga

老けるといいんですけど

ふけるといいんですけど

fukeru to ii n desu kedo

老けないといいんですが

ふけないといいんですが

fukenai to ii n desu ga

老けないといいんですけど

ふけないといいんですけど

fukenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

老けるのに, ...

ふけるのに, ...

fukeru noni, ...

老けたのに, ...

ふけたのに, ...

fuketa noni, ...


Musieć 1

老けなくちゃいけません

ふけなくちゃいけません

fukenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

老けなければならない

ふけなければならない

fukenakereba naranai

老けなければなりません

sければなりません

fukenakereba narimasen

老けなくてはならない

ふけなくてはならない

fukenakute wa naranai

老けなくてはなりません

ふけなくてはなりません

fukenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

老けても

ふけても

fukete mo

老けなくても

ふけなくても

fukenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

老けなくてもかまわない

ふけなくてもかまわない

fukenakute mo kamawanai

老けなくてもかまいません

ふけなくてもかまいません

fukenakute mo kamaimasen


Nie lubić

老けるのがきらい

ふけるのがきらい

fukeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

老けないで、...

ふけないで、...

fukenai de, ...


Nie trzeba tego robić

老けなくてもいいです

ふけなくてもいいです

fukenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 老けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fukete morau


Po czynności, robię ...

老けてから, ...

ふけてから, ...

fukete kara, ...


Podczas

老けている間に, ...

ふけているあいだに, ...

fukete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

老けている間, ...

ふけているあいだ, ...

fukete iru aida, ...


Powinnien / Miał

老けるはずです

ふけるはずです

fukeru hazu desu

老けるはずでした

ふけるはずでした

fukeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 老けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ふけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... fukesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 老けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ふけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... fukesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 老けさせてください

私に ... ふけさせてください

watashi ni ... fukesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

老けてもいいです

ふけてもいいです

fukete mo ii desu

老けてもいいですか

ふけてもいいですか

fukete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

老けてもかまわない

ふけてもかまわない

fukete mo kamawanai

老けてもかまいません

ふけてもかまいません

fukete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

老けるかもしれません

ふけるかもしれません

fukeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

老けるでしょう

ふけるでしょう

fukeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

老けてごらんなさい

ふけてごらんなさい

fukete goran nasai


Prośba

老けてください

ふけてください

fukete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

老けていただけませんか

ふけていただけませんか

fukete itadakemasen ka

老けてくれませんか

ふけてくれませんか

fukete kuremasen ka

老けてくれない

ふけてくれない

fukete kurenai


Próbować

老けてみる

ふけてみる

fukete miru


Przed czynnością, robię ...

老ける前に, ...

ふけるまえに, ...

fukeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

老けなくて、すみませんでした

ふけなくて、すみませんでした

fukenakute, sumimasen deshita

老けなくて、すみません

ふけなくて、すみません

fukenakute, sumimasen

老けなくて、ごめん

ふけなくて、ごめん

fukenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

老けて、すみませんでした

ふけて、すみませんでした

fukete, sumimasen deshita

老けて、すみません

ふけて、すみません

fukete, sumimasen

老けて、ごめん

ふけて、ごめん

fukete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

老けておく

ふけておく

fukete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 老ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ふける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... fukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

老ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

老けたほうがいいです

ふけたほうがいいです

fuketa hou ga ii desu

老けないほうがいいです

ふけないほうがいいです

fukenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

老けたらどうですか

ふけたらどうですか

fuketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

老けてくださる

ふけてくださる

fukete kudasaru


Rozkaz

老けなさい

ふけなさい

fukenasai


Słyszałem, że ...

老けるそうです

ふけるそうです

fukeru sou desu

老けたそうです

ふけたそうです

fuketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

老け方

ふけかた

fukekata


Starać się regularnie wykonywać

老けることにしている

ふけることにしている

fukeru koto ni shite iru

老けないことにしている

ふけないことにしている

fukenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

老けにくいです

ふけにくいです

fuke nikui desu

老けにくかったです

ふけにくかったです

fuke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

老けている

ふけている

fukete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

老けようと思っている

ふけようとおもっている

fukeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

老けようと思う

ふけようとおもう

fukeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

老けながら, ...

ふけながら, ...

fuke nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

老けるみたいです

ふけるみたいです

fukeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

老けるみたいな

ふけるみたいな

fukeru mitai na

... みたいに老ける

... みたいにふける

... mitai ni fukeru

老けたみたいです

ふけたみたいです

fuketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

老けたみたいな

ふけたみたいな

fuketa mitai na

... みたいに老けた

... みたいにふけた

... mitai ni fuketa


Zakaz 1

老けてはいけません

ふけてはいけません

fukete wa ikemasen


Zakaz 2

老けないでください

ふけないでください

fukenai de kudasai


Zamiar

老けるつもりです

ふけるつもりです

fukeru tsumori desu

老けないつもりです

ふけないつもりです

fukenai tsumori desu


Zbyt wiele

老けすぎる

ふけすぎる

fuke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 老けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ふけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... fukesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 老けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ふけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... fukesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

老けてしまう

ふけてしまう

fukete shimau

老けちゃう

ふけちゃう

fukechau

老けてしまいました

ふけてしまいました

fukete shimaimashita

老けちゃいました

ふけちゃいました

fukechaimashita