Szczegóły słowa 老巧 | ろうこう
Informacje podstawowe
Kanji
ろう | こう | ||
老 | 巧 |
|
Znaczenie znaków kanji
老 |
stary człowiek, starość, postarzenie się, zestarzenie się |
Pokaż szczegóły znaku |
巧 |
zręczny, zwinny, wykwalifikowany, zdolny, pomysłowość |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ろうこう |
roukou |
Znaczenie
doświadczony |
weteran |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
老功, ろうこう, roukou |
Formy gramatyczne (na-przymiotnik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
老巧です |
ろうこうです |
roukou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
老巧でわありません |
ろうこうでわありません |
roukou dewa arimasen |
|
老巧じゃありません |
ろうこうじゃありません |
roukou ja arimasen |
|
老巧じゃないです |
ろうこうじゃないです |
roukou ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
老巧でした |
ろうこうでした |
roukou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
老巧でわありませんでした |
ろうこうでわありませんでした |
roukou dewa arimasen deshita |
|
老巧じゃありませんでした |
ろうこうじゃありませんでした |
roukou ja arimasen deshita |
|
老巧じゃなかったです |
ろうこうじゃなかったです |
roukou ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
老巧だ |
ろうこうだ |
roukou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
老巧じゃない |
ろうこうじゃない |
roukou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
老巧だった |
ろうこうだった |
roukou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
老巧じゃなかった |
ろうこうじゃなかった |
roukou ja nakatta |
Forma te
老巧で |
ろうこうで |
roukou de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
老巧でございます |
ろうこうでございます |
roukou de gozaimasu |
|
老巧でござる |
ろうこうでござる |
roukou de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
老巧だって |
ろうこうだって |
roukou datte |
|
老巧だったって |
ろうこうだったって |
roukou dattatte |
Forma wyjaśniająca
老巧なんです |
ろうこうなんです |
roukou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
老巧だったら、... |
ろうこうだったら、... |
roukou dattara, ... |
|
老巧じゃなかったら、... |
ろうこうじゃなかったら、... |
roukou ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
老巧な時、... |
ろうこうなとき、... |
roukou na toki, ... |
|
老巧だった時、... |
ろうこうだったとき、... |
roukou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
老巧になると, ... |
ろうこうになると, ... |
roukou ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
老巧だといいですね |
ろうこうだといいですね |
roukou da to ii desu ne |
|
老巧じゃないといいですね |
ろうこうじゃないといいですね |
roukou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
老巧だといいんですが |
ろうこうだといいんですが |
roukou da to ii n desu ga |
|
老巧だといいんですけど |
ろうこうだといいんですけど |
roukou da to ii n desu kedo |
|
老巧じゃないといいんですが |
ろうこうじゃないといいんですが |
roukou ja nai to ii n desu ga |
|
老巧じゃないといいんですけど |
ろうこうじゃないといいんですけど |
roukou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
老巧なのに, ... |
ろうこうなのに, ... |
roukou na noni, ... |
|
老巧だったのに, ... |
ろうこうだったのに, ... |
roukou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
老巧でも |
ろうこうでも |
roukou de mo |
|
老巧じゃなくても |
ろうこうじゃなくても |
roukou ja nakute mo |
Nie trzeba
老巧じゃなくてもいいです |
ろうこうじゃなくてもいいです |
roukou ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように老巧 |
[rzeczownik] のようにろうこう |
[rzeczownik] no you ni roukou |
Powinno być / Miało być
老巧なはずです |
ろうこうなはずです |
roukou na hazu desu |
|
老巧なはずでした |
ろうこうなはずでした |
roukou na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
老巧かもしれません |
ろうこうかもしれません |
roukou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
老巧でしょう |
ろうこうでしょう |
roukou deshou |
Pytania w zdaniach
老巧 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ろうこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
roukou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
老巧だそうです |
ろうこうだそうです |
roukou da sou desu |
|
老巧だったそうです |
ろうこうだったそうです |
roukou datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
老巧にする |
ろうこうにする |
roukou ni suru |
Stawać się
老巧になる |
ろうこうになる |
roukou ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も老巧 |
もっともろうこう |
mottomo roukou |
|
一番老巧 |
いちばんろうこう |
ichiban roukou |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと老巧 |
もっとろうこう |
motto roukou |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです |
老巧みたいです |
ろうこうみたいです |
roukou mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
老巧みたいな |
ろうこうみたいな |
roukou mitai na |
Wygląda na
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników |
老巧そうです |
ろうこうそうです |
roukou sou desu |
|
老巧じゃなさそうです |
ろうこうじゃなさそうです |
roukou ja na sasou desu |
Zbyt wiele
老巧すぎる |
ろうこうすぎる |
roukou sugiru |