小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 老巧 | ろうこう

Informacje podstawowe

Kanji

ろう こう

Znaczenie znaków kanji

starzenie się, podeszły wiek

Pokaż szczegóły znaku

sprawny, sprawność, zdolność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ろうこう

roukou


Znaczenie

doświadczony

weteran


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

老功, ろうこう, roukou

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

老巧です

ろうこうです

roukou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

老巧でわありません

ろうこうでわありません

roukou dewa arimasen

老巧じゃありません

ろうこうじゃありません

roukou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

老巧でした

ろうこうでした

roukou deshita

Przeczenie, czas przeszły

老巧でわありませんでした

ろうこうでわありませんでした

roukou dewa arimasen deshita

老巧じゃありませんでした

ろうこうじゃありませんでした

roukou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

老巧だ

ろうこうだ

roukou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

老巧じゃない

ろうこうじゃない

roukou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

老巧だった

ろうこうだった

roukou datta

Przeczenie, czas przeszły

老巧じゃなかった

ろうこうじゃなかった

roukou ja nakatta


Forma te

老巧で

ろうこうで

roukou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

老巧でございます

ろうこうでございます

roukou de gozaimasu

老巧でござる

ろうこうでござる

roukou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

老巧がほしい

ろうこうがほしい

roukou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

老巧をほしがっている

ろうこうをほしがっている

roukou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 老巧をくれる

[dający] [は/が] ろうこうをくれる

[dający] [wa/ga] roukou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に老巧をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろうこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roukou o ageru


Decydować się na

老巧にする

ろうこうにする

roukou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

老巧だって

ろうこうだって

roukou datte

老巧だったって

ろうこうだったって

roukou dattatte


Forma wyjaśniająca

老巧なんです

ろうこうなんです

roukou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

老巧だったら、...

ろうこうだったら、...

roukou dattara, ...

老巧じゃなかったら、...

ろうこうじゃなかったら、...

roukou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

老巧の時、...

ろうこうのとき、...

roukou no toki, ...

老巧だった時、...

ろうこうだったとき、...

roukou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

老巧になると, ...

ろうこうになると, ...

roukou ni naru to, ...


Lubić

老巧が好き

ろうこうがすき

roukou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

老巧だといいですね

ろうこうだといいですね

roukou da to ii desu ne

老巧じゃないといいですね

ろうこうじゃないといいですね

roukou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

老巧だといいんですが

ろうこうだといいんですが

roukou da to ii n desu ga

老巧だといいんですけど

ろうこうだといいんですけど

roukou da to ii n desu kedo

老巧じゃないといいんですが

ろうこうじゃないといいんですが

roukou ja nai to ii n desu ga

老巧じゃないといいんですけど

ろうこうじゃないといいんですけど

roukou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

老巧なのに, ...

ろうこうなのに, ...

roukou na noni, ...

老巧だったのに, ...

ろうこうだったのに, ...

roukou datta noni, ...


Nawet, jeśli

老巧でも

ろうこうでも

roukou de mo

老巧じゃなくても

ろうこうじゃなくても

roukou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という老巧

[nazwa] というろうこう

[nazwa] to iu roukou


Nie lubić

老巧がきらい

ろうこうがきらい

roukou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 老巧を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろうこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roukou o morau


Podobny do ..., jak ...

老巧のような [inny rzeczownik]

ろうこうのような [inny rzeczownik]

roukou no you na [inny rzeczownik]

老巧のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろうこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

roukou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

老巧のはずです

ろうこうなのはずです

roukou no hazu desu

老巧のはずでした

ろうこうのはずでした

roukou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

老巧かもしれません

ろうこうかもしれません

roukou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

老巧でしょう

ろうこうでしょう

roukou deshou


Pytania w zdaniach

老巧 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろうこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

roukou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

老巧だそうです

ろうこうだそうです

roukou da sou desu

老巧だったそうです

ろうこうだったそうです

roukou datta sou desu


Stawać się

老巧になる

ろうこうになる

roukou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

老巧みたいです

ろうこうみたいです

roukou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

老巧みたいな

ろうこうみたいな

roukou mitai na

老巧みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろうこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

roukou mitai ni [przymiotnik, czasownik]