小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 同級生 | どうきゅうせい

Informacje podstawowe

Kanji

どう きゅう せい

Znaczenie znaków kanji

taki sam, identyczny

Pokaż szczegóły znaku

ranga, klasa

Pokaż szczegóły znaku

życie, istnienie, narodziny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どうきゅうせい

doukyuusei


Znaczenie

kolega klasowy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Moja siostra wyszła za kolegę z liceum.

私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同級生です

どうきゅうせいです

doukyuusei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

同級生でわありません

どうきゅうせいでわありません

doukyuusei dewa arimasen

同級生じゃありません

どうきゅうせいじゃありません

doukyuusei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

同級生でした

どうきゅうせいでした

doukyuusei deshita

Przeczenie, czas przeszły

同級生でわありませんでした

どうきゅうせいでわありませんでした

doukyuusei dewa arimasen deshita

同級生じゃありませんでした

どうきゅうせいじゃありませんでした

doukyuusei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同級生だ

どうきゅうせいだ

doukyuusei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

同級生じゃない

どうきゅうせいじゃない

doukyuusei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

同級生だった

どうきゅうせいだった

doukyuusei datta

Przeczenie, czas przeszły

同級生じゃなかった

どうきゅうせいじゃなかった

doukyuusei ja nakatta


Forma te

同級生で

どうきゅうせいで

doukyuusei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

同級生でございます

どうきゅうせいでございます

doukyuusei de gozaimasu

同級生でござる

どうきゅうせいでござる

doukyuusei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

同級生がほしい

どうきゅうせいがほしい

doukyuusei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

同級生をほしがっている

どうきゅうせいをほしがっている

doukyuusei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 同級生をくれる

[dający] [は/が] どうきゅうせいをくれる

[dający] [wa/ga] doukyuusei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に同級生をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどうきゅうせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doukyuusei o ageru


Decydować się na

同級生にする

どうきゅうせいにする

doukyuusei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

同級生だって

どうきゅうせいだって

doukyuusei datte

同級生だったって

どうきゅうせいだったって

doukyuusei dattatte


Forma wyjaśniająca

同級生なんです

どうきゅうせいなんです

doukyuusei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

同級生だったら、...

どうきゅうせいだったら、...

doukyuusei dattara, ...

同級生じゃなかったら、...

どうきゅうせいじゃなかったら、...

doukyuusei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

同級生の時、...

どうきゅうせいのとき、...

doukyuusei no toki, ...

同級生だった時、...

どうきゅうせいだったとき、...

doukyuusei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

同級生になると, ...

どうきゅうせいになると, ...

doukyuusei ni naru to, ...


Lubić

同級生が好き

どうきゅうせいがすき

doukyuusei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

同級生だといいですね

どうきゅうせいだといいですね

doukyuusei da to ii desu ne

同級生じゃないといいですね

どうきゅうせいじゃないといいですね

doukyuusei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

同級生だといいんですが

どうきゅうせいだといいんですが

doukyuusei da to ii n desu ga

同級生だといいんですけど

どうきゅうせいだといいんですけど

doukyuusei da to ii n desu kedo

同級生じゃないといいんですが

どうきゅうせいじゃないといいんですが

doukyuusei ja nai to ii n desu ga

同級生じゃないといいんですけど

どうきゅうせいじゃないといいんですけど

doukyuusei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

同級生なのに, ...

どうきゅうせいなのに, ...

doukyuusei na noni, ...

同級生だったのに, ...

どうきゅうせいだったのに, ...

doukyuusei datta noni, ...


Nawet, jeśli

同級生でも

どうきゅうせいでも

doukyuusei de mo

同級生じゃなくても

どうきゅうせいじゃなくても

doukyuusei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という同級生

[nazwa] というどうきゅうせい

[nazwa] to iu doukyuusei


Nie lubić

同級生がきらい

どうきゅうせいがきらい

doukyuusei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 同級生を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どうきゅうせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doukyuusei o morau


Podobny do ..., jak ...

同級生のような [inny rzeczownik]

どうきゅうせいのような [inny rzeczownik]

doukyuusei no you na [inny rzeczownik]

同級生のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どうきゅうせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

doukyuusei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

同級生のはずです

どうきゅうせいなのはずです

doukyuusei no hazu desu

同級生のはずでした

どうきゅうせいのはずでした

doukyuusei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

同級生かもしれません

どうきゅうせいかもしれません

doukyuusei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

同級生でしょう

どうきゅうせいでしょう

doukyuusei deshou


Pytania w zdaniach

同級生 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どうきゅうせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doukyuusei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

同級生だそうです

どうきゅうせいだそうです

doukyuusei da sou desu

同級生だったそうです

どうきゅうせいだったそうです

doukyuusei datta sou desu


Stawać się

同級生になる

どうきゅうせいになる

doukyuusei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

同級生みたいです

どうきゅうせいみたいです

doukyuusei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

同級生みたいな

どうきゅうせいみたいな

doukyuusei mitai na

同級生みたいに [przymiotnik, czasownik]

どうきゅうせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

doukyuusei mitai ni [przymiotnik, czasownik]