小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 最後 | さいご

Informacje podstawowe

Kanji

さい

Znaczenie znaków kanji

ekstremalny, najbardziej, największy, najwyższy

Pokaż szczegóły znaku

za, później, po, z tyłu, poza tym, spóźniać się, zostawać z tyłu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さいご

saigo


Znaczenie

koniec

ostatni

ostateczny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

最期, さいご, saigo

Przykładowe zdania

Niedziela to ostatni dzień tygodnia.

日曜日は週の最後の日です。


Kto był ostatnią osobą korzystającą z komputera?

最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。


Ostatnia rana okazała się śmiertelną.

最後の傷が致命的であるとわかった。


Ostatnia osoba, której opowiedziałem mój pomysł myślała, że zwariowałem.

僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。


Grudzień to ostatni miesiąc roku.

十二月は一年の最後の月だ。


Wierzę w to, że szczerość zostanie w końcu nagrodzona.

誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。


Wrócił do rodzinnej wioski, gdzie spędził ostatnie kilka lat życia.

彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。

彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。


Ostatnią stronę zostawił pustą.

彼は最後のページをあけておいた。


Obiecał mi pomóc, ale w ostatniej chwili mnie zawiódł.

彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。


Walczyli do ostatniego człowieka.

彼らは最後の一人まで戦った。