Szczegóły słowa 材木 | ざいもく
Informacje podstawowe
Kanji
ざい | もく | ||
材 | 木 |
|
Znaczenie znaków kanji
材 |
drewno, polano, kłoda, materiał, składnik, talent |
Pokaż szczegóły znaku |
木 |
drzewo, drewno |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ざいもく |
zaimoku |
Znaczenie
drewno |
dłużyce |
budulec drewniany |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
材木です |
ざいもくです |
zaimoku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
材木でわありません |
ざいもくでわありません |
zaimoku dewa arimasen |
|
材木じゃありません |
ざいもくじゃありません |
zaimoku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
材木でした |
ざいもくでした |
zaimoku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
材木でわありませんでした |
ざいもくでわありませんでした |
zaimoku dewa arimasen deshita |
|
材木じゃありませんでした |
ざいもくじゃありませんでした |
zaimoku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
材木だ |
ざいもくだ |
zaimoku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
材木じゃない |
ざいもくじゃない |
zaimoku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
材木だった |
ざいもくだった |
zaimoku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
材木じゃなかった |
ざいもくじゃなかった |
zaimoku ja nakatta |
Forma te
材木で |
ざいもくで |
zaimoku de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
材木でございます |
ざいもくでございます |
zaimoku de gozaimasu |
|
材木でござる |
ざいもくでござる |
zaimoku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
材木がほしい |
ざいもくがほしい |
zaimoku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
材木をほしがっている |
ざいもくをほしがっている |
zaimoku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 材木をくれる |
[dający] [は/が] ざいもくをくれる |
[dający] [wa/ga] zaimoku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に材木をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にざいもくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zaimoku o ageru |
Decydować się na
材木にする |
ざいもくにする |
zaimoku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
材木だって |
ざいもくだって |
zaimoku datte |
|
材木だったって |
ざいもくだったって |
zaimoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
材木なんです |
ざいもくなんです |
zaimoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
材木だったら、... |
ざいもくだったら、... |
zaimoku dattara, ... |
|
材木じゃなかったら、... |
ざいもくじゃなかったら、... |
zaimoku ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
材木の時、... |
ざいもくのとき、... |
zaimoku no toki, ... |
|
材木だった時、... |
ざいもくだったとき、... |
zaimoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
材木になると, ... |
ざいもくになると, ... |
zaimoku ni naru to, ... |
Lubić
材木が好き |
ざいもくがすき |
zaimoku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
材木だといいですね |
ざいもくだといいですね |
zaimoku da to ii desu ne |
|
材木じゃないといいですね |
ざいもくじゃないといいですね |
zaimoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
材木だといいんですが |
ざいもくだといいんですが |
zaimoku da to ii n desu ga |
|
材木だといいんですけど |
ざいもくだといいんですけど |
zaimoku da to ii n desu kedo |
|
材木じゃないといいんですが |
ざいもくじゃないといいんですが |
zaimoku ja nai to ii n desu ga |
|
材木じゃないといいんですけど |
ざいもくじゃないといいんですけど |
zaimoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
材木なのに, ... |
ざいもくなのに, ... |
zaimoku na noni, ... |
|
材木だったのに, ... |
ざいもくだったのに, ... |
zaimoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
材木でも |
ざいもくでも |
zaimoku de mo |
|
材木じゃなくても |
ざいもくじゃなくても |
zaimoku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という材木 |
[nazwa] というざいもく |
[nazwa] to iu zaimoku |
Nie lubić
材木がきらい |
ざいもくがきらい |
zaimoku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 材木を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざいもくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zaimoku o morau |
Podobny do ..., jak ...
材木のような [inny rzeczownik] |
ざいもくのような [inny rzeczownik] |
zaimoku no you na [inny rzeczownik] |
|
材木のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ざいもくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zaimoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
材木のはずです |
ざいもくなのはずです |
zaimoku no hazu desu |
|
材木のはずでした |
ざいもくのはずでした |
zaimoku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
材木かもしれません |
ざいもくかもしれません |
zaimoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
材木でしょう |
ざいもくでしょう |
zaimoku deshou |
Pytania w zdaniach
材木 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ざいもく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zaimoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
材木だそうです |
ざいもくだそうです |
zaimoku da sou desu |
|
材木だったそうです |
ざいもくだったそうです |
zaimoku datta sou desu |
Stawać się
材木になる |
ざいもくになる |
zaimoku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
材木みたいです |
ざいもくみたいです |
zaimoku mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
材木みたいな |
ざいもくみたいな |
zaimoku mitai na |
|
材木みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ざいもくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zaimoku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |