小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 除く | のぞく

Informacje podstawowe

Kanji

のぞ

Znaczenie znaków kanji

wyłączanie, wykluczanie, pomijanie, dzielenie (x/3), usuwanie, pozbywanie się, anulowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

のぞく

nozoku


Znaczenie

pomijać

pozbywać się

wykluczać

usuwać

wyłączać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Przykładowe zdania

Był jedynym, który przyszedł na przyjęcie.

彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。

彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。


Poza kilkoma drobnymi błędami twoje wypracowanie jest dobre.

少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。


Pomijając wymowę, każdy może poprawnie mówić po francusku.

発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。


On pracuje codziennie oprócz niedziel.

彼は日曜日を除いて毎日働いている。


Odwiedzała staruszka w szpitalu każdego dnia oprócz niedzieli.

彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。

彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。


Odwiedziała staruszka w szpitalu codziennie z wyjątkiem niedziel.

彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。


Ta historia jest dobra, oprócz tego, że jest trochę zbyt długa.

その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。


Nie licząc tego, był w dobrej kondycji.

このことを除けば、彼は健康であった。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

除きます

のぞきます

nozokimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

除きません

のぞきません

nozokimasen

Twierdzenie, czas przeszły

除きました

のぞきました

nozokimashita

Przeczenie, czas przeszły

除きませんでした

のぞきませんでした

nozokimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

除く

のぞく

nozoku

Przeczenie, czas teraźniejszy

除かない

のぞかない

nozokanai

Twierdzenie, czas przeszły

除いた

のぞいた

nozoita

Przeczenie, czas przeszły

除かなかった

のぞかなかった

nozokanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

除き

のぞき

nozoki


Forma mashou

除きましょう

のぞきましょう

nozokimashou


Forma te

除いて

のぞいて

nozoite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

除ける

のぞける

nozokeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

除けない

のぞけない

nozokenai

Twierdzenie, czas przeszły

除けた

のぞけた

nozoketa

Przeczenie, czas przeszły

除けなかった

のぞけなかった

nozokenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

除けます

のぞけます

nozokemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

除けません

のぞけません

nozokemasen

Twierdzenie, czas przeszły

除けました

のぞけました

nozokemashita

Przeczenie, czas przeszły

除けませんでした

のぞけませんでした

nozokemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

除けて

のぞけて

nozokete


Forma wolicjonalna

除こう

のぞこう

nozokou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

除かれる

のぞかれる

nozokareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

除かれない

のぞかれない

nozokarenai

Twierdzenie, czas przeszły

除かれた

のぞかれた

nozokareta

Przeczenie, czas przeszły

除かれなかった

のぞかれなかった

nozokarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

除かれます

のぞかれます

nozokaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

除かれません

のぞかれません

nozokaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

除かれました

のぞかれました

nozokaremashita

Przeczenie, czas przeszły

除かれませんでした

のぞかれませんでした

nozokaremasen deshita


Forma bierna, forma te

除かれて

のぞかれて

nozokarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

除かせる

のぞかせる

nozokaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

除かせない

のぞかせない

nozokasenai

Twierdzenie, czas przeszły

除かせた

のぞかせた

nozokaseta

Przeczenie, czas przeszły

除かせなかった

のぞかせなかった

nozokasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

除かせます

のぞかせます

nozokasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

除かせません

のぞかせません

nozokasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

除かせました

のぞかせました

nozokasemashita

Przeczenie, czas przeszły

除かせませんでした

のぞかせませんでした

nozokasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

除かせて

のぞかせて

nozokasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

除かされる

のぞかされる

nozokasareru

除かせられる

のぞかせられる

nozokaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

除かされない

のぞかされない

nozokasarenai

除かせられない

のぞかせられない

nozokaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

除かされた

のぞかされた

nozokasareta

除かせられた

のぞかせられた

nozokaserareta

Przeczenie, czas przeszły

除かされなかった

のぞかされなかった

nozokasarenakatta

除かせられなかった

のぞかせられなかった

nozokaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

除かされます

のぞかされます

nozokasaremasu

除かせられます

のぞかせられます

nozokaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

除かされません

のぞかされません

nozokasaremasen

除かせられません

のぞかせられません

nozokaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

除かされました

のぞかされました

nozokasaremashita

除かせられました

のぞかせられました

nozokaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

除かされませんでした

のぞかされませんでした

nozokasaremasen deshita

除かせられませんでした

のぞかせられませんでした

nozokaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

除かされて

のぞかされて

nozokasarete

除かせられて

のぞかせられて

nozokaserarete


Forma ba

Twierdzenie

除けば

のぞけば

nozokeba

Przeczenie

除かなければ

のぞかなければ

nozokanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お除きになる

おのぞきになる

onozoki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お除きします

おのぞきします

onozoki shimasu

お除きする

おのぞきする

onozoki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

除くかもしれない

のぞくかもしれない

nozoku ka mo shirenai

除くかもしれません

のぞくかもしれません

nozoku ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

除いてある

のぞいてある

nozoite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 除いてほしくないです

[osoba に] ... のぞいてほしくないです

[osoba ni] ... nozoite hoshikunai desu

[osoba に] ... 除かないでほしいです

[osoba に] ... のぞかないでほしいです

[osoba ni] ... nozokanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

除きたいです

のぞきたいです

nozokitai desu


Chcieć (III osoba)

除きたがっている

のぞきたがっている

nozokitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 除いてほしいです

[osoba に] ... のぞいてほしいです

[osoba ni] ... nozoite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 除いてくれる

[dający] [は/が] のぞいてくれる

[dający] [wa/ga] nozoite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に除いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのぞいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nozoite ageru


Decydować się na

除くことにする

のぞくことにする

nozoku koto ni suru

除かないことにする

のぞかないことにする

nozokanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

除かなくてよかった

のぞかなくてよかった

nozokanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

除いてよかった

のぞいてよかった

nozoite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

除かなければよかった

のぞかなければよかった

nozokanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

除けばよかった

のぞけばよかった

nozokeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

除くまで, ...

のぞくまで, ...

nozoku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

除かなくださって、ありがとうございました

のぞかなくださって、ありがとうございました

nozokana kudasatte, arigatou gozaimashita

除かなくてくれて、ありがとう

のぞかなくてくれて、ありがとう

nozokanakute kurete, arigatou

除かなくて、ありがとう

のぞかなくて、ありがとう

nozokanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

除いてくださって、ありがとうございました

のぞいてくださって、ありがとうございました

nozoite kudasatte, arigatou gozaimashita

除いてくれて、ありがとう

のぞいてくれて、ありがとう

nozoite kurete, arigatou

除いて、ありがとう

のぞいて、ありがとう

nozoite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

除くって

のぞくって

nozokutte

除いたって

のぞいたって

nozoitatte


Forma wyjaśniająca

除くんです

のぞくんです

nozokun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お除きください

おのぞきください

onozoki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 除きに行く

[miejsce] [に/へ] のぞきにいく

[miejsce] [に/へ] nozoki ni iku

[miejsce] [に/へ] 除きに来る

[miejsce] [に/へ] のぞきにくる

[miejsce] [に/へ] nozoki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 除きに帰る

[miejsce] [に/へ] のぞきにかえる

[miejsce] [に/へ] nozoki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ除いていません

まだのぞいていません

mada nozoite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

除けば, ...

のぞけば, ...

nozokeba, ...

除かなければ, ...

のぞかなければ, ...

nozokanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

除いたら、...

のぞいたら、...

nozoitara, ...

除かなかったら、...

のぞかなかったら、...

nozokanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

除く時、...

のぞくとき、...

nozoku toki, ...

除いた時、...

のぞいたとき、...

nozoita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

除くと, ...

のぞくと, ...

nozoku to, ...


Lubić

除くのが好き

のぞくのがすき

nozoku no ga suki


Łatwo coś zrobić

除きやすいです

のぞきやすいです

nozoki yasui desu

除きやすかったです

のぞきやすかったです

nozoki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

除いたことがある

のぞいたことがある

nozoita koto ga aru

除いたことがあるか

のぞいたことがあるか

nozoita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

除くといいですね

のぞくといいですね

nozoku to ii desu ne

除かないといいですね

のぞかないといいですね

nozokanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

除くといいんですが

のぞくといいんですが

nozoku to ii n desu ga

除くといいんですけど

のぞくといいんですけど

nozoku to ii n desu kedo

除かないといいんですが

のぞかないといいんですが

nozokanai to ii n desu ga

除かないといいんですけど

のぞかないといいんですけど

nozokanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

除くのに, ...

のぞくのに, ...

nozoku noni, ...

除いたのに, ...

のぞいたのに, ...

nozoita noni, ...


Musieć 1

除かなくちゃいけません

のぞかなくちゃいけません

nozokanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

除かなければならない

のぞかなければならない

nozokanakereba naranai

除かなければなりません

sければなりません

nozokanakereba narimasen

除かなくてはならない

のぞかなくてはならない

nozokanakute wa naranai

除かなくてはなりません

のぞかなくてはなりません

nozokanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

除いても

のぞいても

nozoite mo

除かなくても

のぞかなくても

nozokanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

除かなくてもかまわない

のぞかなくてもかまわない

nozokanakute mo kamawanai

除かなくてもかまいません

のぞかなくてもかまいません

nozokanakute mo kamaimasen


Nie lubić

除くのがきらい

のぞくのがきらい

nozoku no ga kirai


Nie robiąc, ...

除かないで、...

のぞかないで、...

nozokanai de, ...


Nie trzeba tego robić

除かなくてもいいです

のぞかなくてもいいです

nozokanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 除いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のぞいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nozoite morau


Po czynności, robię ...

除いてから, ...

のぞいてから, ...

nozoite kara, ...


Podczas

除いている間に, ...

のぞいているあいだに, ...

nozoite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

除いている間, ...

のぞいているあいだ, ...

nozoite iru aida, ...


Powinnien / Miał

除くはずです

のぞくはずです

nozoku hazu desu

除くはずでした

のぞくはずでした

nozoku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 除かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... のぞかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nozokasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 除かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... のぞかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... nozokasete kureru

Pozwól mi

私に ... 除かせてください

私に ... のぞかせてください

watashi ni ... nozokasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

除いてもいいです

のぞいてもいいです

nozoite mo ii desu

除いてもいいですか

のぞいてもいいですか

nozoite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

除いてもかまわない

のぞいてもかまわない

nozoite mo kamawanai

除いてもかまいません

のぞいてもかまいません

nozoite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

除くかもしれません

のぞくかもしれません

nozoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

除くでしょう

のぞくでしょう

nozoku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

除いてごらんなさい

のぞいてごらんなさい

nozoite goran nasai


Prośba

除いてください

のぞいてください

nozoite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

除いていただけませんか

のぞいていただけませんか

nozoite itadakemasen ka

除いてくれませんか

のぞいてくれませんか

nozoite kuremasen ka

除いてくれない

のぞいてくれない

nozoite kurenai


Próbować

除いてみる

のぞいてみる

nozoite miru


Przed czynnością, robię ...

除く前に, ...

のぞくまえに, ...

nozoku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

除かなくて、すみませんでした

のぞかなくて、すみませんでした

nozokanakute, sumimasen deshita

除かなくて、すみません

のぞかなくて、すみません

nozokanakute, sumimasen

除かなくて、ごめん

のぞかなくて、ごめん

nozokanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

除いて、すみませんでした

のぞいて、すみませんでした

nozoite, sumimasen deshita

除いて、すみません

のぞいて、すみません

nozoite, sumimasen

除いて、ごめん

のぞいて、ごめん

nozoite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

除いておく

のぞいておく

nozoite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 除く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... のぞく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... nozoku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

除く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のぞく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nozoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

除いたほうがいいです

のぞいたほうがいいです

nozoita hou ga ii desu

除かないほうがいいです

のぞかないほうがいいです

nozokanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

除いたらどうですか

のぞいたらどうですか

nozoitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

除いてくださる

のぞいてくださる

nozoite kudasaru


Rozkaz

除きなさい

のぞきなさい

nozokinasai


Słyszałem, że ...

除くそうです

のぞくそうです

nozoku sou desu

除いたそうです

のぞいたそうです

nozoita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

除き方

のぞきかた

nozokikata


Starać się regularnie wykonywać

除くことにしている

のぞくことにしている

nozoku koto ni shite iru

除かないことにしている

のぞかないことにしている

nozokanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

除きにくいです

のぞきにくいです

nozoki nikui desu

除きにくかったです

のぞきにくかったです

nozoki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

除いている

のぞいている

nozoite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

除こうと思っている

のぞこうとおもっている

nozokou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

除こうと思う

のぞこうとおもう

nozokou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

除きながら, ...

のぞきながら, ...

nozoki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

除くみたいです

のぞくみたいです

nozoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

除くみたいな

のぞくみたいな

nozoku mitai na

... みたいに除く

... みたいにのぞく

... mitai ni nozoku

除いたみたいです

のぞいたみたいです

nozoita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

除いたみたいな

のぞいたみたいな

nozoita mitai na

... みたいに除いた

... みたいにのぞいた

... mitai ni nozoita


Zakaz 1

除いてはいけません

のぞいてはいけません

nozoite wa ikemasen


Zakaz 2

除かないでください

のぞかないでください

nozokanai de kudasai


Zamiar

除くつもりです

のぞくつもりです

nozoku tsumori desu

除かないつもりです

のぞかないつもりです

nozokanai tsumori desu


Zbyt wiele

除きすぎる

のぞきすぎる

nozoki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 除かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... のぞかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nozokaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 除かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... のぞかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nozokasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

除いてしまう

のぞいてしまう

nozoite shimau

除いちゃう

のぞいちゃう

nozoichau

除いてしまいました

のぞいてしまいました

nozoite shimaimashita

除いちゃいました

のぞいちゃいました

nozoichaimashita