小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 達磨 | だるま

Informacje podstawowe

Kanji

だるま
達磨

Znaczenie znaków kanji

osiąganie, zdobywanie, przybywanie

Pokaż szczegóły znaku

szlifowanie, polerowanie, wygładzanie, szorowanie, pucowanie, poprawianie, ulepszanie, szczotkowanie (zębów)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だるま

daruma


Znaczenie

Dharma


Informacje dodatkowe

indyjski kapłan, założyciel buddyjskiej sekty Zen


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

ダルマ, daruma

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

達磨です

だるまです

daruma desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

達磨でわありません

だるまでわありません

daruma dewa arimasen

達磨じゃありません

だるまじゃありません

daruma ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

達磨でした

だるまでした

daruma deshita

Przeczenie, czas przeszły

達磨でわありませんでした

だるまでわありませんでした

daruma dewa arimasen deshita

達磨じゃありませんでした

だるまじゃありませんでした

daruma ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

達磨だ

だるまだ

daruma da

Przeczenie, czas teraźniejszy

達磨じゃない

だるまじゃない

daruma ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

達磨だった

だるまだった

daruma datta

Przeczenie, czas przeszły

達磨じゃなかった

だるまじゃなかった

daruma ja nakatta


Forma te

達磨で

だるまで

daruma de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

達磨でございます

だるまでございます

daruma de gozaimasu

達磨でござる

だるまでござる

daruma de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

達磨がほしい

だるまがほしい

daruma ga hoshii


Chcieć (III osoba)

達磨をほしがっている

だるまをほしがっている

daruma o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 達磨をくれる

[dający] [は/が] だるまをくれる

[dający] [wa/ga] daruma o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に達磨をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだるまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daruma o ageru


Decydować się na

達磨にする

だるまにする

daruma ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

達磨だって

だるまだって

daruma datte

達磨だったって

だるまだったって

daruma dattatte


Forma wyjaśniająca

達磨なんです

だるまなんです

daruma nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

達磨だったら、...

だるまだったら、...

daruma dattara, ...

達磨じゃなかったら、...

だるまじゃなかったら、...

daruma ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

達磨の時、...

だるまのとき、...

daruma no toki, ...

達磨だった時、...

だるまだったとき、...

daruma datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

達磨になると, ...

だるまになると, ...

daruma ni naru to, ...


Lubić

達磨が好き

だるまがすき

daruma ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

達磨だといいですね

だるまだといいですね

daruma da to ii desu ne

達磨じゃないといいですね

だるまじゃないといいですね

daruma ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

達磨だといいんですが

だるまだといいんですが

daruma da to ii n desu ga

達磨だといいんですけど

だるまだといいんですけど

daruma da to ii n desu kedo

達磨じゃないといいんですが

だるまじゃないといいんですが

daruma ja nai to ii n desu ga

達磨じゃないといいんですけど

だるまじゃないといいんですけど

daruma ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

達磨なのに, ...

だるまなのに, ...

daruma na noni, ...

達磨だったのに, ...

だるまだったのに, ...

daruma datta noni, ...


Nawet, jeśli

達磨でも

だるまでも

daruma de mo

達磨じゃなくても

だるまじゃなくても

daruma ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という達磨

[nazwa] というだるま

[nazwa] to iu daruma


Nie lubić

達磨がきらい

だるまがきらい

daruma ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 達磨を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だるまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daruma o morau


Podobny do ..., jak ...

達磨のような [inny rzeczownik]

だるまのような [inny rzeczownik]

daruma no you na [inny rzeczownik]

達磨のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だるまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daruma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

達磨のはずです

だるまなのはずです

daruma no hazu desu

達磨のはずでした

だるまのはずでした

daruma no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

達磨かもしれません

だるまかもしれません

daruma kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

達磨でしょう

だるまでしょう

daruma deshou


Pytania w zdaniach

達磨 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だるま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daruma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

達磨だそうです

だるまだそうです

daruma da sou desu

達磨だったそうです

だるまだったそうです

daruma datta sou desu


Stawać się

達磨になる

だるまになる

daruma ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

達磨みたいです

だるまみたいです

daruma mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

達磨みたいな

だるまみたいな

daruma mitai na

達磨みたいに [przymiotnik, czasownik]

だるまみたいに [przymiotnik, czasownik]

daruma mitai ni [przymiotnik, czasownik]