小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 客観的 | きゃっかんてき

Informacje podstawowe

Kanji

きゃっかんてき
客観的

Znaczenie znaków kanji

gość, klient

Pokaż szczegóły znaku

wygląd, widowisko, warunki, spojrzenie

Pokaż szczegóły znaku

cel, znak, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きゃっかんてき

kyakkanteki


Znaczenie

obiektywny


Części mowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

客観的です

きゃっかんてきです

kyakkanteki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

客観的でわありません

きゃっかんてきでわありません

kyakkanteki dewa arimasen

客観的じゃありません

きゃっかんてきじゃありません

kyakkanteki ja arimasen

客観的じゃないです

きゃっかんてきじゃないです

kyakkanteki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

客観的でした

きゃっかんてきでした

kyakkanteki deshita

Przeczenie, czas przeszły

客観的でわありませんでした

きゃっかんてきでわありませんでした

kyakkanteki dewa arimasen deshita

客観的じゃありませんでした

きゃっかんてきじゃありませんでした

kyakkanteki ja arimasen deshita

客観的じゃなかったです

きゃっかんてきじゃなかったです

kyakkanteki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

客観的だ

きゃっかんてきだ

kyakkanteki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

客観的じゃない

きゃっかんてきじゃない

kyakkanteki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

客観的だった

きゃっかんてきだった

kyakkanteki datta

Przeczenie, czas przeszły

客観的じゃなかった

きゃっかんてきじゃなかった

kyakkanteki ja nakatta


Forma te

客観的で

きゃっかんてきで

kyakkanteki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

客観的でございます

きゃっかんてきでございます

kyakkanteki de gozaimasu

客観的でござる

きゃっかんてきでござる

kyakkanteki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

客観的だって

きゃっかんてきだって

kyakkanteki datte

客観的だったって

きゃっかんてきだったって

kyakkanteki dattatte


Forma wyjaśniająca

客観的なんです

きゃっかんてきなんです

kyakkanteki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

客観的だったら、...

きゃっかんてきだったら、...

kyakkanteki dattara, ...

客観的じゃなかったら、...

きゃっかんてきじゃなかったら、...

kyakkanteki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

客観的な時、...

きゃっかんてきなとき、...

kyakkanteki na toki, ...

客観的だった時、...

きゃっかんてきだったとき、...

kyakkanteki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

客観的になると, ...

きゃっかんてきになると, ...

kyakkanteki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

客観的だといいですね

きゃっかんてきだといいですね

kyakkanteki da to ii desu ne

客観的じゃないといいですね

きゃっかんてきじゃないといいですね

kyakkanteki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

客観的だといいんですが

きゃっかんてきだといいんですが

kyakkanteki da to ii n desu ga

客観的だといいんですけど

きゃっかんてきだといいんですけど

kyakkanteki da to ii n desu kedo

客観的じゃないといいんですが

きゃっかんてきじゃないといいんですが

kyakkanteki ja nai to ii n desu ga

客観的じゃないといいんですけど

きゃっかんてきじゃないといいんですけど

kyakkanteki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

客観的なのに, ...

きゃっかんてきなのに, ...

kyakkanteki na noni, ...

客観的だったのに, ...

きゃっかんてきだったのに, ...

kyakkanteki datta noni, ...


Nawet, jeśli

客観的でも

きゃっかんてきでも

kyakkanteki de mo

客観的じゃなくても

きゃっかんてきじゃなくても

kyakkanteki ja nakute mo


Nie trzeba

客観的じゃなくてもいいです

きゃっかんてきじゃなくてもいいです

kyakkanteki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように客観的

[rzeczownik] のようにきゃっかんてき

[rzeczownik] no you ni kyakkanteki


Powinno być / Miało być

客観的なはずです

きゃっかんてきなはずです

kyakkanteki na hazu desu

客観的なはずでした

きゃっかんてきなはずでした

kyakkanteki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

客観的かもしれません

きゃっかんてきかもしれません

kyakkanteki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

客観的でしょう

きゃっかんてきでしょう

kyakkanteki deshou


Pytania w zdaniach

客観的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きゃっかんてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyakkanteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

客観的だそうです

きゃっかんてきだそうです

kyakkanteki da sou desu

客観的だったそうです

きゃっかんてきだったそうです

kyakkanteki datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

客観的にする

きゃっかんてきにする

kyakkanteki ni suru


Stawać się

客観的になる

きゃっかんてきになる

kyakkanteki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も客観的

もっともきゃっかんてき

mottomo kyakkanteki

一番客観的

いちばんきゃっかんてき

ichiban kyakkanteki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと客観的

もっときゃっかんてき

motto kyakkanteki


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

客観的みたいです

きゃっかんてきみたいです

kyakkanteki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

客観的みたいな

きゃっかんてきみたいな

kyakkanteki mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

客観的そうです

きゃっかんてきそうです

kyakkanteki sou desu

客観的じゃなさそうです

きゃっかんてきじゃなさそうです

kyakkanteki ja na sasou desu


Zbyt wiele

客観的すぎる

きゃっかんてきすぎる

kyakkanteki sugiru