小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 謝礼 | しゃれい

Informacje podstawowe

Kanji

しゃ れい

Znaczenie znaków kanji

wdzięczność, przeprosiny

Pokaż szczegóły znaku

ukłon, salutowanie, ceremonia, podziękowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゃれい

sharei


Znaczenie

podziękowanie

wynagrodzenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

謝礼です

しゃれいです

sharei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

謝礼でわありません

しゃれいでわありません

sharei dewa arimasen

謝礼じゃありません

しゃれいじゃありません

sharei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

謝礼でした

しゃれいでした

sharei deshita

Przeczenie, czas przeszły

謝礼でわありませんでした

しゃれいでわありませんでした

sharei dewa arimasen deshita

謝礼じゃありませんでした

しゃれいじゃありませんでした

sharei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

謝礼だ

しゃれいだ

sharei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

謝礼じゃない

しゃれいじゃない

sharei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

謝礼だった

しゃれいだった

sharei datta

Przeczenie, czas przeszły

謝礼じゃなかった

しゃれいじゃなかった

sharei ja nakatta


Forma te

謝礼で

しゃれいで

sharei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

謝礼でございます

しゃれいでございます

sharei de gozaimasu

謝礼でござる

しゃれいでござる

sharei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

謝礼がほしい

しゃれいがほしい

sharei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

謝礼をほしがっている

しゃれいをほしがっている

sharei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 謝礼をくれる

[dający] [は/が] しゃれいをくれる

[dający] [wa/ga] sharei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に謝礼をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゃれいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sharei o ageru


Decydować się na

謝礼にする

しゃれいにする

sharei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

謝礼だって

しゃれいだって

sharei datte

謝礼だったって

しゃれいだったって

sharei dattatte


Forma wyjaśniająca

謝礼なんです

しゃれいなんです

sharei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

謝礼だったら、...

しゃれいだったら、...

sharei dattara, ...

謝礼じゃなかったら、...

しゃれいじゃなかったら、...

sharei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

謝礼の時、...

しゃれいのとき、...

sharei no toki, ...

謝礼だった時、...

しゃれいだったとき、...

sharei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

謝礼になると, ...

しゃれいになると, ...

sharei ni naru to, ...


Lubić

謝礼が好き

しゃれいがすき

sharei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

謝礼だといいですね

しゃれいだといいですね

sharei da to ii desu ne

謝礼じゃないといいですね

しゃれいじゃないといいですね

sharei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

謝礼だといいんですが

しゃれいだといいんですが

sharei da to ii n desu ga

謝礼だといいんですけど

しゃれいだといいんですけど

sharei da to ii n desu kedo

謝礼じゃないといいんですが

しゃれいじゃないといいんですが

sharei ja nai to ii n desu ga

謝礼じゃないといいんですけど

しゃれいじゃないといいんですけど

sharei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

謝礼なのに, ...

しゃれいなのに, ...

sharei na noni, ...

謝礼だったのに, ...

しゃれいだったのに, ...

sharei datta noni, ...


Nawet, jeśli

謝礼でも

しゃれいでも

sharei de mo

謝礼じゃなくても

しゃれいじゃなくても

sharei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という謝礼

[nazwa] というしゃれい

[nazwa] to iu sharei


Nie lubić

謝礼がきらい

しゃれいがきらい

sharei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 謝礼を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃれいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sharei o morau


Podczas

謝礼の間に, ...

しゃれいのあいだに, ...

sharei no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

謝礼の間, ...

しゃれいのあいだ, ...

sharei no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

謝礼のような [inny rzeczownik]

しゃれいのような [inny rzeczownik]

sharei no you na [inny rzeczownik]

謝礼のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゃれいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sharei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

謝礼のはずです

しゃれいなのはずです

sharei no hazu desu

謝礼のはずでした

しゃれいのはずでした

sharei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

謝礼かもしれません

しゃれいかもしれません

sharei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

謝礼でしょう

しゃれいでしょう

sharei deshou


Pytania w zdaniach

謝礼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゃれい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sharei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

謝礼になる

しゃれいになる

sharei ni naru


Słyszałem, że ...

謝礼だそうです

しゃれいだそうです

sharei da sou desu

謝礼だったそうです

しゃれいだったそうです

sharei datta sou desu


Tworzenie czynności

謝礼する

しゃれいする

sharei suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

謝礼みたいです

しゃれいみたいです

sharei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

謝礼みたいな

しゃれいみたいな

sharei mitai na

謝礼みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゃれいみたいに [przymiotnik, czasownik]

sharei mitai ni [przymiotnik, czasownik]