小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 説く | とく

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

pogląd, zdanie, komentarz, teoria, wyjaśnianie, tłumaczyć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とく

toku


Znaczenie

tłumaczyć

wytłumaczyć

wyjaśnić

popierać

głosić

wygłaszać

przekonywać

perswadować


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

説きます

ときます

tokimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

説きません

ときません

tokimasen

Twierdzenie, czas przeszły

説きました

ときました

tokimashita

Przeczenie, czas przeszły

説きませんでした

ときませんでした

tokimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

説く

とく

toku

Przeczenie, czas teraźniejszy

説かない

とかない

tokanai

Twierdzenie, czas przeszły

説いた

といた

toita

Przeczenie, czas przeszły

説かなかった

とかなかった

tokanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

説き

とき

toki


Forma mashou

説きましょう

ときましょう

tokimashou


Forma te

説いて

といて

toite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

説ける

とける

tokeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

説けない

とけない

tokenai

Twierdzenie, czas przeszły

説けた

とけた

toketa

Przeczenie, czas przeszły

説けなかった

とけなかった

tokenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

説けます

とけます

tokemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

説けません

とけません

tokemasen

Twierdzenie, czas przeszły

説けました

とけました

tokemashita

Przeczenie, czas przeszły

説けませんでした

とけませんでした

tokemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

説けて

とけて

tokete


Forma wolicjonalna

説こう

とこう

tokou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

説かれる

とかれる

tokareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

説かれない

とかれない

tokarenai

Twierdzenie, czas przeszły

説かれた

とかれた

tokareta

Przeczenie, czas przeszły

説かれなかった

とかれなかった

tokarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

説かれます

とかれます

tokaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

説かれません

とかれません

tokaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

説かれました

とかれました

tokaremashita

Przeczenie, czas przeszły

説かれませんでした

とかれませんでした

tokaremasen deshita


Forma bierna, forma te

説かれて

とかれて

tokarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

説かせる

とかせる

tokaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

説かせない

とかせない

tokasenai

Twierdzenie, czas przeszły

説かせた

とかせた

tokaseta

Przeczenie, czas przeszły

説かせなかった

とかせなかった

tokasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

説かせます

とかせます

tokasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

説かせません

とかせません

tokasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

説かせました

とかせました

tokasemashita

Przeczenie, czas przeszły

説かせませんでした

とかせませんでした

tokasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

説かせて

とかせて

tokasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

説かされる

とかされる

tokasareru

説かせられる

とかせられる

tokaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

説かされない

とかされない

tokasarenai

説かせられない

とかせられない

tokaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

説かされた

とかされた

tokasareta

説かせられた

とかせられた

tokaserareta

Przeczenie, czas przeszły

説かされなかった

とかされなかった

tokasarenakatta

説かせられなかった

とかせられなかった

tokaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

説かされます

とかされます

tokasaremasu

説かせられます

とかせられます

tokaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

説かされません

とかされません

tokasaremasen

説かせられません

とかせられません

tokaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

説かされました

とかされました

tokasaremashita

説かせられました

とかせられました

tokaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

説かされませんでした

とかされませんでした

tokasaremasen deshita

説かせられませんでした

とかせられませんでした

tokaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

説かされて

とかされて

tokasarete

説かせられて

とかせられて

tokaserarete


Forma ba

Twierdzenie

説けば

とけば

tokeba

Przeczenie

説かなければ

とかなければ

tokanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お説きになる

おときになる

otoki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お説きします

おときします

otoki shimasu

お説きする

おときする

otoki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

説くかもしれない

とくかもしれない

toku ka mo shirenai

説くかもしれません

とくかもしれません

toku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 説いてほしくないです

[osoba に] ... といてほしくないです

[osoba ni] ... toite hoshikunai desu

[osoba に] ... 説かないでほしいです

[osoba に] ... とかないでほしいです

[osoba ni] ... tokanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

説きたいです

ときたいです

tokitai desu


Chcieć (III osoba)

説きたがっている

ときたがっている

tokitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 説いてほしいです

[osoba に] ... といてほしいです

[osoba ni] ... toite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 説いてくれる

[dający] [は/が] といてくれる

[dający] [wa/ga] toite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に説いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にといてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toite ageru


Decydować się na

説くことにする

とくことにする

toku koto ni suru

説かないことにする

とかないことにする

tokanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

説かなくてよかった

とかなくてよかった

tokanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

説いてよかった

といてよかった

toite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

説かなければよかった

とかなければよかった

tokanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

説けばよかった

とけばよかった

tokeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

説くまで, ...

とくまで, ...

toku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

説かなくださって、ありがとうございました

とかなくださって、ありがとうございました

tokana kudasatte, arigatou gozaimashita

説かなくてくれて、ありがとう

とかなくてくれて、ありがとう

tokanakute kurete, arigatou

説かなくて、ありがとう

とかなくて、ありがとう

tokanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

説いてくださって、ありがとうございました

といてくださって、ありがとうございました

toite kudasatte, arigatou gozaimashita

説いてくれて、ありがとう

といてくれて、ありがとう

toite kurete, arigatou

説いて、ありがとう

といて、ありがとう

toite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

説くって

とくって

tokutte

説いたって

といたって

toitatte


Forma wyjaśniająca

説くんです

とくんです

tokun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お説きください

おときください

otoki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 説きに行く

[miejsce] [に/へ] ときにいく

[miejsce] [に/へ] toki ni iku

[miejsce] [に/へ] 説きに来る

[miejsce] [に/へ] ときにくる

[miejsce] [に/へ] toki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 説きに帰る

[miejsce] [に/へ] ときにかえる

[miejsce] [に/へ] toki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ説いていません

まだといていません

mada toite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

説けば, ...

とけば, ...

tokeba, ...

説かなければ, ...

とかなければ, ...

tokanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

説いたら、...

といたら、...

toitara, ...

説かなかったら、...

とかなかったら、...

tokanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

説く時、...

とくとき、...

toku toki, ...

説いた時、...

といたとき、...

toita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

説くと, ...

とくと, ...

toku to, ...


Lubić

説くのが好き

とくのがすき

toku no ga suki


Łatwo coś zrobić

説きやすいです

ときやすいです

toki yasui desu

説きやすかったです

ときやすかったです

toki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

説いたことがある

といたことがある

toita koto ga aru

説いたことがあるか

といたことがあるか

toita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

説くといいですね

とくといいですね

toku to ii desu ne

説かないといいですね

とかないといいですね

tokanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

説くといいんですが

とくといいんですが

toku to ii n desu ga

説くといいんですけど

とくといいんですけど

toku to ii n desu kedo

説かないといいんですが

とかないといいんですが

tokanai to ii n desu ga

説かないといいんですけど

とかないといいんですけど

tokanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

説くのに, ...

とくのに, ...

toku noni, ...

説いたのに, ...

といたのに, ...

toita noni, ...


Musieć 1

説かなくちゃいけません

とかなくちゃいけません

tokanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

説かなければならない

とかなければならない

tokanakereba naranai

説かなければなりません

sければなりません

tokanakereba narimasen

説かなくてはならない

とかなくてはならない

tokanakute wa naranai

説かなくてはなりません

とかなくてはなりません

tokanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

説いても

といても

toite mo

説かなくても

とかなくても

tokanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

説かなくてもかまわない

とかなくてもかまわない

tokanakute mo kamawanai

説かなくてもかまいません

とかなくてもかまいません

tokanakute mo kamaimasen


Nie lubić

説くのがきらい

とくのがきらい

toku no ga kirai


Nie robiąc, ...

説かないで、...

とかないで、...

tokanai de, ...


Nie trzeba tego robić

説かなくてもいいです

とかなくてもいいです

tokanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 説いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] といてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toite morau


Po czynności, robię ...

説いてから, ...

といてから, ...

toite kara, ...


Podczas

説いている間に, ...

といているあいだに, ...

toite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

説いている間, ...

といているあいだ, ...

toite iru aida, ...


Powinnien / Miał

説くはずです

とくはずです

toku hazu desu

説くはずでした

とくはずでした

toku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 説かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tokasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 説かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tokasete kureru

Pozwól mi

私に ... 説かせてください

私に ... とかせてください

watashi ni ... tokasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

説いてもいいです

といてもいいです

toite mo ii desu

説いてもいいですか

といてもいいですか

toite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

説いてもかまわない

といてもかまわない

toite mo kamawanai

説いてもかまいません

といてもかまいません

toite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

説くかもしれません

とくかもしれません

toku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

説くでしょう

とくでしょう

toku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

説いてごらんなさい

といてごらんなさい

toite goran nasai


Prośba

説いてください

といてください

toite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

説いていただけませんか

といていただけませんか

toite itadakemasen ka

説いてくれませんか

といてくれませんか

toite kuremasen ka

説いてくれない

といてくれない

toite kurenai


Próbować

説いてみる

といてみる

toite miru


Przed czynnością, robię ...

説く前に, ...

とくまえに, ...

toku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

説かなくて、すみませんでした

とかなくて、すみませんでした

tokanakute, sumimasen deshita

説かなくて、すみません

とかなくて、すみません

tokanakute, sumimasen

説かなくて、ごめん

とかなくて、ごめん

tokanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

説いて、すみませんでした

といて、すみませんでした

toite, sumimasen deshita

説いて、すみません

といて、すみません

toite, sumimasen

説いて、ごめん

といて、ごめん

toite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

説いておく

といておく

toite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 説く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... toku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

説く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

説いたほうがいいです

といたほうがいいです

toita hou ga ii desu

説かないほうがいいです

とかないほうがいいです

tokanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

説いたらどうですか

といたらどうですか

toitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

説いてくださる

といてくださる

toite kudasaru


Rozkaz

説きなさい

ときなさい

tokinasai


Słyszałem, że ...

説くそうです

とくそうです

toku sou desu

説いたそうです

といたそうです

toita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

説き方

ときかた

tokikata


Starać się regularnie wykonywać

説くことにしている

とくことにしている

toku koto ni shite iru

説かないことにしている

とかないことにしている

tokanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

説きにくいです

ときにくいです

toki nikui desu

説きにくかったです

ときにくかったです

toki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

説いている

といている

toite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

説こうと思っている

とこうとおもっている

tokou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

説こうと思う

とこうとおもう

tokou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

説きながら, ...

ときながら, ...

toki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

説くみたいです

とくみたいです

toku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

説くみたいな

とくみたいな

toku mitai na

... みたいに説く

... みたいにとく

... mitai ni toku

説いたみたいです

といたみたいです

toita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

説いたみたいな

といたみたいな

toita mitai na

... みたいに説いた

... みたいにといた

... mitai ni toita


Zakaz 1

説いてはいけません

といてはいけません

toite wa ikemasen


Zakaz 2

説かないでください

とかないでください

tokanai de kudasai


Zamiar

説くつもりです

とくつもりです

toku tsumori desu

説かないつもりです

とかないつもりです

tokanai tsumori desu


Zbyt wiele

説きすぎる

ときすぎる

toki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 説かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tokaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 説かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tokasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

説いてしまう

といてしまう

toite shimau

説いちゃう

といちゃう

toichau

説いてしまいました

といてしまいました

toite shimaimashita

説いちゃいました

といちゃいました

toichaimashita