小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 保証 | ほしょう

Informacje podstawowe

Kanji

しょう

Znaczenie znaków kanji

gwarantować, zachowywać, utrzymywać, przetrzymywać

Pokaż szczegóły znaku

świadectwo, dowód

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほしょう

hoshou


Znaczenie

zabezpieczenie

gwarancja

bezpieczeństwo

poręczenie

zapewnienie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

保障, ほしょう, hoshou

Przykładowe zdania

Marszand ręczył za autentyczność tego obrazu.

美術商はその絵を本物だと保証した。


Nie ma pewności, że wróci w przyszłym tygodniu.

彼が来週には帰るという保証はない。


Mogę dać panu egzemplarz raportu, ale nie ręczę za jego poprawność.

報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。


Producent dał gwarancję na ten nowy sprzęt na pięć lat.

その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

保証です

ほしょうです

hoshou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

保証でわありません

ほしょうでわありません

hoshou dewa arimasen

保証じゃありません

ほしょうじゃありません

hoshou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

保証でした

ほしょうでした

hoshou deshita

Przeczenie, czas przeszły

保証でわありませんでした

ほしょうでわありませんでした

hoshou dewa arimasen deshita

保証じゃありませんでした

ほしょうじゃありませんでした

hoshou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

保証だ

ほしょうだ

hoshou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

保証じゃない

ほしょうじゃない

hoshou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

保証だった

ほしょうだった

hoshou datta

Przeczenie, czas przeszły

保証じゃなかった

ほしょうじゃなかった

hoshou ja nakatta


Forma te

保証で

ほしょうで

hoshou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

保証でございます

ほしょうでございます

hoshou de gozaimasu

保証でござる

ほしょうでござる

hoshou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

保証がほしい

ほしょうがほしい

hoshou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

保証をほしがっている

ほしょうをほしがっている

hoshou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 保証をくれる

[dający] [は/が] ほしょうをくれる

[dający] [wa/ga] hoshou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に保証をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoshou o ageru


Decydować się na

保証にする

ほしょうにする

hoshou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

保証だって

ほしょうだって

hoshou datte

保証だったって

ほしょうだったって

hoshou dattatte


Forma wyjaśniająca

保証なんです

ほしょうなんです

hoshou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

保証だったら、...

ほしょうだったら、...

hoshou dattara, ...

保証じゃなかったら、...

ほしょうじゃなかったら、...

hoshou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

保証の時、...

ほしょうのとき、...

hoshou no toki, ...

保証だった時、...

ほしょうだったとき、...

hoshou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

保証になると, ...

ほしょうになると, ...

hoshou ni naru to, ...


Lubić

保証が好き

ほしょうがすき

hoshou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

保証だといいですね

ほしょうだといいですね

hoshou da to ii desu ne

保証じゃないといいですね

ほしょうじゃないといいですね

hoshou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

保証だといいんですが

ほしょうだといいんですが

hoshou da to ii n desu ga

保証だといいんですけど

ほしょうだといいんですけど

hoshou da to ii n desu kedo

保証じゃないといいんですが

ほしょうじゃないといいんですが

hoshou ja nai to ii n desu ga

保証じゃないといいんですけど

ほしょうじゃないといいんですけど

hoshou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

保証なのに, ...

ほしょうなのに, ...

hoshou na noni, ...

保証だったのに, ...

ほしょうだったのに, ...

hoshou datta noni, ...


Nawet, jeśli

保証でも

ほしょうでも

hoshou de mo

保証じゃなくても

ほしょうじゃなくても

hoshou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という保証

[nazwa] というほしょう

[nazwa] to iu hoshou


Nie lubić

保証がきらい

ほしょうがきらい

hoshou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 保証を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoshou o morau


Podczas

保証の間に, ...

ほしょうのあいだに, ...

hoshou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

保証の間, ...

ほしょうのあいだ, ...

hoshou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

保証のような [inny rzeczownik]

ほしょうのような [inny rzeczownik]

hoshou no you na [inny rzeczownik]

保証のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoshou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

保証のはずです

ほしょうなのはずです

hoshou no hazu desu

保証のはずでした

ほしょうのはずでした

hoshou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

保証かもしれません

ほしょうかもしれません

hoshou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

保証でしょう

ほしょうでしょう

hoshou deshou


Pytania w zdaniach

保証 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoshou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

保証だそうです

ほしょうだそうです

hoshou da sou desu

保証だったそうです

ほしょうだったそうです

hoshou datta sou desu


Stawać się

保証になる

ほしょうになる

hoshou ni naru


Tworzenie czynności

保証する

ほしょうする

hoshou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

保証みたいです

ほしょうみたいです

hoshou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

保証みたいな

ほしょうみたいな

hoshou mitai na

保証みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoshou mitai ni [przymiotnik, czasownik]