小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 育てる | そだてる

Informacje podstawowe

Kanji

そだ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

そだてる

sodateru


Znaczenie

wychowywać

opiekować się

hodować

uprawiać


Informacje dodatkowe

np. roślinę, zwierzęta


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

odpowiadający czasownik nieprzechodni

育つ, そだつ, sodatsu

Przykładowe zdania

Światło słoneczne i woda są czynnikami, które sprawiają, że rośliny rosną.

日光と水とは植物を育てる元になるものである。


Urodziła się i wychowała w Osace.

彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。


Moja ciotka wychowała pięcioro dzieci.

私の叔母は5人の子供を育てた。


Wiosną ptaki wiją gniazdo, by wysiadywać młode.

鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。


Jego ojciec lubi słodycze, on ma to po nim.

彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。


Wychowała pięcioro dzieci.

彼女は5人の子供を育てた。


Ona zachowuje się tak jak gdyby była wychowywana w dobrej rodzinie.

彼女は良家で育てられたかのように振る舞う。


Chciałabym karmić moje dziecko piersią.

母乳で育てたいのです。


To wuj go wykształcił.

彼はおじに育てられた。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

育てます

そだてます

sodatemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

育てません

そだてません

sodatemasen

Twierdzenie, czas przeszły

育てました

そだてました

sodatemashita

Przeczenie, czas przeszły

育てませんでした

そだてませんでした

sodatemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

育てる

そだてる

sodateru

Przeczenie, czas teraźniejszy

育てない

そだてない

sodatenai

Twierdzenie, czas przeszły

育てた

そだてた

sodateta

Przeczenie, czas przeszły

育てなかった

そだてなかった

sodatenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

育て

そだて

sodate


Forma mashou

育てましょう

そだてましょう

sodatemashou


Forma te

育てて

そだてて

sodatete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

育てられる

そだてられる

sodaterareru

育てれる

そだてれる

sodatereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

育てられない

そだてられない

sodaterarenai

育てれない

そだてれない

sodaterenai

Twierdzenie, czas przeszły

育てられた

そだてられた

sodaterareta

育てれた

そだてれた

sodatereta

Przeczenie, czas przeszły

育てられなかった

そだてられなかった

sodaterarenakatta

育てれなかった

そだてれなかった

sodaterenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

育てられます

そだてられます

sodateraremasu

育てれます

そだてれます

sodateremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

育てられません

そだてられません

sodateraremasen

育てれません

そだてれません

sodateremasen

Twierdzenie, czas przeszły

育てられました

そだてられました

sodateraremashita

育てれました

そだてれました

sodateremashita

Przeczenie, czas przeszły

育てられませんでした

そだてられませんでした

sodateraremasen deshita

育てれませんでした

そだてれませんでした

sodateremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

育てられて

そだてられて

sodaterarete

育てれて

そだてれて

sodaterete


Forma wolicjonalna

育てよう

そだてよう

sodateyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

育てられる

そだてられる

sodaterareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

育てられない

そだてられない

sodaterarenai

Twierdzenie, czas przeszły

育てられた

そだてられた

sodaterareta

Przeczenie, czas przeszły

育てられなかった

そだてられなかった

sodaterarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

育てられます

そだてられます

sodateraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

育てられません

そだてられません

sodateraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

育てられました

そだてられました

sodateraremashita

Przeczenie, czas przeszły

育てられませんでした

そだてられませんでした

sodateraremasen deshita


Forma bierna, forma te

育てられて

そだてられて

sodaterarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

育てさせる

そだてさせる

sodatesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

育てさせない

そだてさせない

sodatesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

育てさせた

そだてさせた

sodatesaseta

Przeczenie, czas przeszły

育てさせなかった

そだてさせなかった

sodatesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

育てさせます

そだてさせます

sodatesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

育てさせません

そだてさせません

sodatesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

育てさせました

そだてさせました

sodatesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

育てさせませんでした

そだてさせませんでした

sodatesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

育てさせて

そだてさせて

sodatesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

育てさせられる

そだてさせられる

sodatesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

育てさせられない

そだてさせられない

sodatesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

育てさせられた

そだてさせられた

sodatesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

育てさせられなかった

そだてさせられなかった

sodatesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

育てさせられます

そだてさせられます

sodatesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

育てさせられません

そだてさせられません

sodatesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

育てさせられました

そだてさせられました

sodatesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

育てさせられませんでした

そだてさせられませんでした

sodatesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

育てさせられて

そだてさせられて

sodatesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

育てれば

そだてれば

sodatereba

Przeczenie

育てなければ

そだてなければ

sodatenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お育てになる

おそだてになる

osodate ni naru

Forma modestywna (skromna)

お育てします

おそだてします

osodate shimasu

お育てする

おそだてする

osodate suru

Przykłady gramatyczne

Być może

育てるかもしれない

そだてるかもしれない

sodateru ka mo shirenai

育てるかもしれません

そだてるかもしれません

sodateru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

育ててある

そだててある

sodatete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 育ててほしくないです

[osoba に] ... そだててほしくないです

[osoba ni] ... sodatete hoshikunai desu

[osoba に] ... 育てないでほしいです

[osoba に] ... そだてないでほしいです

[osoba ni] ... sodatenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

育てたいです

そだてたいです

sodatetai desu


Chcieć (III osoba)

育てたがっている

そだてたがっている

sodatetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 育ててほしいです

[osoba に] ... そだててほしいです

[osoba ni] ... sodatete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 育ててくれる

[dający] [は/が] そだててくれる

[dający] [wa/ga] sodatete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に育ててあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそだててあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sodatete ageru


Decydować się na

育てることにする

そだてることにする

sodateru koto ni suru

育てないことにする

そだてないことにする

sodatenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

育てなくてよかった

そだてなくてよかった

sodatenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

育ててよかった

そだててよかった

sodatete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

育てなければよかった

そだてなければよかった

sodatenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

育てればよかった

そだてればよかった

sodatereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

育てるまで, ...

そだてるまで, ...

sodateru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

育てなくださって、ありがとうございました

そだてなくださって、ありがとうございました

sodatena kudasatte, arigatou gozaimashita

育てなくてくれて、ありがとう

そだてなくてくれて、ありがとう

sodatenakute kurete, arigatou

育てなくて、ありがとう

そだてなくて、ありがとう

sodatenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

育ててくださって、ありがとうございました

そだててくださって、ありがとうございました

sodatete kudasatte, arigatou gozaimashita

育ててくれて、ありがとう

そだててくれて、ありがとう

sodatete kurete, arigatou

育てて、ありがとう

そだてて、ありがとう

sodatete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

育てるって

そだてるって

sodaterutte

育てたって

そだてたって

sodatetatte


Forma wyjaśniająca

育てるんです

そだてるんです

sodaterun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お育てください

おそだてください

osodate kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 育てに行く

[miejsce] [に/へ] そだてにいく

[miejsce] [に/へ] sodate ni iku

[miejsce] [に/へ] 育てに来る

[miejsce] [に/へ] そだてにくる

[miejsce] [に/へ] sodate ni kuru

[miejsce] [に/へ] 育てに帰る

[miejsce] [に/へ] そだてにかえる

[miejsce] [に/へ] sodate ni kaeru


Jeszcze nie

まだ育てていません

まだそだてていません

mada sodatete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

育てれば, ...

そだてれば, ...

sodatereba, ...

育てなければ, ...

そだてなければ, ...

sodatenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

育てたら、...

そだてたら、...

sodatetara, ...

育てなかったら、...

そだてなかったら、...

sodatenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

育てる時、...

そだてるとき、...

sodateru toki, ...

育てた時、...

そだてたとき、...

sodateta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

育てると, ...

そだてると, ...

sodateru to, ...


Lubić

育てるのが好き

そだてるのがすき

sodateru no ga suki


Łatwo coś zrobić

育てやすいです

そだてやすいです

sodate yasui desu

育てやすかったです

そだてやすかったです

sodate yasukatta desu


Mieć doświadczenie

育てたことがある

そだてたことがある

sodateta koto ga aru

育てたことがあるか

そだてたことがあるか

sodateta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

育てるといいですね

そだてるといいですね

sodateru to ii desu ne

育てないといいですね

そだてないといいですね

sodatenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

育てるといいんですが

そだてるといいんですが

sodateru to ii n desu ga

育てるといいんですけど

そだてるといいんですけど

sodateru to ii n desu kedo

育てないといいんですが

そだてないといいんですが

sodatenai to ii n desu ga

育てないといいんですけど

そだてないといいんですけど

sodatenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

育てるのに, ...

そだてるのに, ...

sodateru noni, ...

育てたのに, ...

そだてたのに, ...

sodateta noni, ...


Musieć 1

育てなくちゃいけません

そだてなくちゃいけません

sodatenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

育てなければならない

そだてなければならない

sodatenakereba naranai

育てなければなりません

sければなりません

sodatenakereba narimasen

育てなくてはならない

そだてなくてはならない

sodatenakute wa naranai

育てなくてはなりません

そだてなくてはなりません

sodatenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

育てても

そだてても

sodatete mo

育てなくても

そだてなくても

sodatenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

育てなくてもかまわない

そだてなくてもかまわない

sodatenakute mo kamawanai

育てなくてもかまいません

そだてなくてもかまいません

sodatenakute mo kamaimasen


Nie lubić

育てるのがきらい

そだてるのがきらい

sodateru no ga kirai


Nie robiąc, ...

育てないで、...

そだてないで、...

sodatenai de, ...


Nie trzeba tego robić

育てなくてもいいです

そだてなくてもいいです

sodatenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 育てて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そだててもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sodatete morau


Po czynności, robię ...

育ててから, ...

そだててから, ...

sodatete kara, ...


Podczas

育てている間に, ...

そだてているあいだに, ...

sodatete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

育てている間, ...

そだてているあいだ, ...

sodatete iru aida, ...


Powinnien / Miał

育てるはずです

そだてるはずです

sodateru hazu desu

育てるはずでした

そだてるはずでした

sodateru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 育てさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... そだてさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... sodatesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 育てさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... そだてさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... sodatesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 育てさせてください

私に ... そだてさせてください

watashi ni ... sodatesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

育ててもいいです

そだててもいいです

sodatete mo ii desu

育ててもいいですか

そだててもいいですか

sodatete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

育ててもかまわない

そだててもかまわない

sodatete mo kamawanai

育ててもかまいません

そだててもかまいません

sodatete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

育てるかもしれません

そだてるかもしれません

sodateru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

育てるでしょう

そだてるでしょう

sodateru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

育ててごらんなさい

そだててごらんなさい

sodatete goran nasai


Prośba

育ててください

そだててください

sodatete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

育てていただけませんか

そだてていただけませんか

sodatete itadakemasen ka

育ててくれませんか

そだててくれませんか

sodatete kuremasen ka

育ててくれない

そだててくれない

sodatete kurenai


Próbować

育ててみる

そだててみる

sodatete miru


Przed czynnością, robię ...

育てる前に, ...

そだてるまえに, ...

sodateru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

育てなくて、すみませんでした

そだてなくて、すみませんでした

sodatenakute, sumimasen deshita

育てなくて、すみません

そだてなくて、すみません

sodatenakute, sumimasen

育てなくて、ごめん

そだてなくて、ごめん

sodatenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

育てて、すみませんでした

そだてて、すみませんでした

sodatete, sumimasen deshita

育てて、すみません

そだてて、すみません

sodatete, sumimasen

育てて、ごめん

そだてて、ごめん

sodatete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

育てておく

そだてておく

sodatete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 育てる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... そだてる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... sodateru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

育てる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そだてる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sodateru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

育てたほうがいいです

そだてたほうがいいです

sodateta hou ga ii desu

育てないほうがいいです

そだてないほうがいいです

sodatenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

育てたらどうですか

そだてたらどうですか

sodatetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

育ててくださる

そだててくださる

sodatete kudasaru


Rozkaz

育てなさい

そだてなさい

sodatenasai


Słyszałem, że ...

育てるそうです

そだてるそうです

sodateru sou desu

育てたそうです

そだてたそうです

sodateta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

育て方

そだてかた

sodatekata


Starać się regularnie wykonywać

育てることにしている

そだてることにしている

sodateru koto ni shite iru

育てないことにしている

そだてないことにしている

sodatenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

育てにくいです

そだてにくいです

sodate nikui desu

育てにくかったです

そだてにくかったです

sodate nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

育てている

そだてている

sodatete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

育てようと思っている

そだてようとおもっている

sodateyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

育てようと思う

そだてようとおもう

sodateyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

育てながら, ...

そだてながら, ...

sodate nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

育てるみたいです

そだてるみたいです

sodateru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

育てるみたいな

そだてるみたいな

sodateru mitai na

... みたいに育てる

... みたいにそだてる

... mitai ni sodateru

育てたみたいです

そだてたみたいです

sodateta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

育てたみたいな

そだてたみたいな

sodateta mitai na

... みたいに育てた

... みたいにそだてた

... mitai ni sodateta


Zakaz 1

育ててはいけません

そだててはいけません

sodatete wa ikemasen


Zakaz 2

育てないでください

そだてないでください

sodatenai de kudasai


Zamiar

育てるつもりです

そだてるつもりです

sodateru tsumori desu

育てないつもりです

そだてないつもりです

sodatenai tsumori desu


Zbyt wiele

育てすぎる

そだてすぎる

sodate sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 育てさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そだてさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sodatesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 育てさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そだてさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... sodatesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

育ててしまう

そだててしまう

sodatete shimau

育てちゃう

そだてちゃう

sodatechau

育ててしまいました

そだててしまいました

sodatete shimaimashita

育てちゃいました

そだてちゃいました

sodatechaimashita