小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 植物園 | しょくぶつえん

Informacje podstawowe

Kanji

しょく ぶつ えん

Znaczenie znaków kanji

sadzenie, sadzić

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot

Pokaż szczegóły znaku

ogród

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょくぶつえん

shokubutsuen


Znaczenie

ogród botaniczny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植物園です

しょくぶつえんです

shokubutsuen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

植物園でわありません

しょくぶつえんでわありません

shokubutsuen dewa arimasen

植物園じゃありません

しょくぶつえんじゃありません

shokubutsuen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

植物園でした

しょくぶつえんでした

shokubutsuen deshita

Przeczenie, czas przeszły

植物園でわありませんでした

しょくぶつえんでわありませんでした

shokubutsuen dewa arimasen deshita

植物園じゃありませんでした

しょくぶつえんじゃありませんでした

shokubutsuen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植物園だ

しょくぶつえんだ

shokubutsuen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

植物園じゃない

しょくぶつえんじゃない

shokubutsuen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

植物園だった

しょくぶつえんだった

shokubutsuen datta

Przeczenie, czas przeszły

植物園じゃなかった

しょくぶつえんじゃなかった

shokubutsuen ja nakatta


Forma te

植物園で

しょくぶつえんで

shokubutsuen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

植物園でございます

しょくぶつえんでございます

shokubutsuen de gozaimasu

植物園でござる

しょくぶつえんでござる

shokubutsuen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

植物園がほしい

しょくぶつえんがほしい

shokubutsuen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

植物園をほしがっている

しょくぶつえんをほしがっている

shokubutsuen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 植物園をくれる

[dający] [は/が] しょくぶつえんをくれる

[dający] [wa/ga] shokubutsuen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に植物園をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょくぶつえんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shokubutsuen o ageru


Decydować się na

植物園にする

しょくぶつえんにする

shokubutsuen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

植物園だって

しょくぶつえんだって

shokubutsuen datte

植物園だったって

しょくぶつえんだったって

shokubutsuen dattatte


Forma wyjaśniająca

植物園なんです

しょくぶつえんなんです

shokubutsuen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

植物園だったら、...

しょくぶつえんだったら、...

shokubutsuen dattara, ...

植物園じゃなかったら、...

しょくぶつえんじゃなかったら、...

shokubutsuen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

植物園の時、...

しょくぶつえんのとき、...

shokubutsuen no toki, ...

植物園だった時、...

しょくぶつえんだったとき、...

shokubutsuen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

植物園になると, ...

しょくぶつえんになると, ...

shokubutsuen ni naru to, ...


Lubić

植物園が好き

しょくぶつえんがすき

shokubutsuen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

植物園だといいですね

しょくぶつえんだといいですね

shokubutsuen da to ii desu ne

植物園じゃないといいですね

しょくぶつえんじゃないといいですね

shokubutsuen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

植物園だといいんですが

しょくぶつえんだといいんですが

shokubutsuen da to ii n desu ga

植物園だといいんですけど

しょくぶつえんだといいんですけど

shokubutsuen da to ii n desu kedo

植物園じゃないといいんですが

しょくぶつえんじゃないといいんですが

shokubutsuen ja nai to ii n desu ga

植物園じゃないといいんですけど

しょくぶつえんじゃないといいんですけど

shokubutsuen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

植物園なのに, ...

しょくぶつえんなのに, ...

shokubutsuen na noni, ...

植物園だったのに, ...

しょくぶつえんだったのに, ...

shokubutsuen datta noni, ...


Nawet, jeśli

植物園でも

しょくぶつえんでも

shokubutsuen de mo

植物園じゃなくても

しょくぶつえんじゃなくても

shokubutsuen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という植物園

[nazwa] というしょくぶつえん

[nazwa] to iu shokubutsuen


Nie lubić

植物園がきらい

しょくぶつえんがきらい

shokubutsuen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 植物園を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょくぶつえんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shokubutsuen o morau


Podobny do ..., jak ...

植物園のような [inny rzeczownik]

しょくぶつえんのような [inny rzeczownik]

shokubutsuen no you na [inny rzeczownik]

植物園のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょくぶつえんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shokubutsuen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

植物園のはずです

しょくぶつえんなのはずです

shokubutsuen no hazu desu

植物園のはずでした

しょくぶつえんのはずでした

shokubutsuen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

植物園かもしれません

しょくぶつえんかもしれません

shokubutsuen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

植物園でしょう

しょくぶつえんでしょう

shokubutsuen deshou


Pytania w zdaniach

植物園 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょくぶつえん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shokubutsuen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

植物園だそうです

しょくぶつえんだそうです

shokubutsuen da sou desu

植物園だったそうです

しょくぶつえんだったそうです

shokubutsuen datta sou desu


Stawać się

植物園になる

しょくぶつえんになる

shokubutsuen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

植物園みたいです

しょくぶつえんみたいです

shokubutsuen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

植物園みたいな

しょくぶつえんみたいな

shokubutsuen mitai na

植物園みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょくぶつえんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shokubutsuen mitai ni [przymiotnik, czasownik]