小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 極線 | きょくせん

Informacje podstawowe

Kanji

きょく せん

Znaczenie znaków kanji

słup, porozumienie, ugoda, konkluzja, zakończenie, koniec, najwyższej rangą, elektryczny słup, bardzo, nadzwyczaj, wyjątkowo, wysoko, 10**48

Pokaż szczegóły znaku

linia, szlak, tor

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょくせん

kyokusen


Znaczenie

polarny

biegunowy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

極線です

きょくせんです

kyokusen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

極線ではありません

きょくせんではありません

kyokusen dewa arimasen

極線じゃありません

きょくせんじゃありません

kyokusen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

極線でした

きょくせんでした

kyokusen deshita

Przeczenie, czas przeszły

極線ではありませんでした

きょくせんではありませんでした

kyokusen dewa arimasen deshita

極線じゃありませんでした

きょくせんじゃありませんでした

kyokusen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

極線だ

きょくせんだ

kyokusen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

極線じゃない

きょくせんじゃない

kyokusen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

極線だった

きょくせんだった

kyokusen datta

Przeczenie, czas przeszły

極線じゃなかった

きょくせんじゃなかった

kyokusen ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

極線で

きょくせんで

kyokusen de

Przeczenie

極線じゃなくて

きょくせんじゃなくて

kyokusen ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

極線でございます

きょくせんでございます

kyokusen de gozaimasu

極線でござる

きょくせんでござる

kyokusen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

極線がほしい

きょくせんがほしい

kyokusen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

極線をほしがっている

きょくせんをほしがっている

kyokusen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 極線をくれる

[dający] [は/が] きょくせんをくれる

[dający] [wa/ga] kyokusen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に極線をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょくせんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyokusen o ageru


Decydować się na

極線にする

きょくせんにする

kyokusen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

極線だって

きょくせんだって

kyokusen datte

極線だったって

きょくせんだったって

kyokusen dattatte


Forma wyjaśniająca

極線なんです

きょくせんなんです

kyokusen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

極線だったら、...

きょくせんだったら、...

kyokusen dattara, ...

twierdzenie

極線じゃなかったら、...

きょくせんじゃなかったら、...

kyokusen ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

極線の時、...

きょくせんのとき、...

kyokusen no toki, ...

極線だった時、...

きょくせんだったとき、...

kyokusen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

極線になると, ...

きょくせんになると, ...

kyokusen ni naru to, ...


Lubić

極線が好き

きょくせんがすき

kyokusen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

極線だといいですね

きょくせんだといいですね

kyokusen da to ii desu ne

極線じゃないといいですね

きょくせんじゃないといいですね

kyokusen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

極線だといいんですが

きょくせんだといいんですが

kyokusen da to ii n desu ga

極線だといいんですけど

きょくせんだといいんですけど

kyokusen da to ii n desu kedo

極線じゃないといいんですが

きょくせんじゃないといいんですが

kyokusen ja nai to ii n desu ga

極線じゃないといいんですけど

きょくせんじゃないといいんですけど

kyokusen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

極線なのに, ...

きょくせんなのに, ...

kyokusen na noni, ...

極線だったのに, ...

きょくせんだったのに, ...

kyokusen datta noni, ...


Nawet, jeśli

極線でも

きょくせんでも

kyokusen de mo


Nawet, jeśli nie

極線じゃなくても

きょくせんじゃなくても

kyokusen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という極線

[nazwa] というきょくせん

[nazwa] to iu kyokusen


Nie lubić

極線がきらい

きょくせんがきらい

kyokusen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 極線を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょくせんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyokusen o morau


Podobny do ..., jak ...

極線のような [inny rzeczownik]

きょくせんのような [inny rzeczownik]

kyokusen no you na [inny rzeczownik]

極線のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょくせんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyokusen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

極線のはずです

きょくせんなのはずです

kyokusen no hazu desu

極線のはずでした

きょくせんのはずでした

kyokusen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

極線かもしれません

きょくせんかもしれません

kyokusen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

極線でしょう

きょくせんでしょう

kyokusen deshou


Pytania w zdaniach

極線 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょくせん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyokusen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

極線であれ

きょくせんであれ

kyokusen de are


Słyszałem, że ...

極線だそうです

きょくせんだそうです

kyokusen da sou desu

極線だったそうです

きょくせんだったそうです

kyokusen datta sou desu


Stawać się

極線になる

きょくせんになる

kyokusen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

極線みたいです

きょくせんみたいです

kyokusen mitai desu

極線みたいな

きょくせんみたいな

kyokusen mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

極線みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょくせんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyokusen mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

極線であるな

きょくせんであるな

kyokusen de aru na