小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 団長 | だんちょう

Informacje podstawowe

Kanji

だん ちょう

Znaczenie znaków kanji

grupa

Pokaż szczegóły znaku

lider, szef, przywódca, przewaga, długi

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だんちょう

danchou


Znaczenie

lider

przywódca grupy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

団長です

だんちょうです

danchou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

団長でわありません

だんちょうでわありません

danchou dewa arimasen

団長じゃありません

だんちょうじゃありません

danchou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

団長でした

だんちょうでした

danchou deshita

Przeczenie, czas przeszły

団長でわありませんでした

だんちょうでわありませんでした

danchou dewa arimasen deshita

団長じゃありませんでした

だんちょうじゃありませんでした

danchou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

団長だ

だんちょうだ

danchou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

団長じゃない

だんちょうじゃない

danchou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

団長だった

だんちょうだった

danchou datta

Przeczenie, czas przeszły

団長じゃなかった

だんちょうじゃなかった

danchou ja nakatta


Forma te

団長で

だんちょうで

danchou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

団長でございます

だんちょうでございます

danchou de gozaimasu

団長でござる

だんちょうでござる

danchou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

団長がほしい

だんちょうがほしい

danchou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

団長をほしがっている

だんちょうをほしがっている

danchou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 団長をくれる

[dający] [は/が] だんちょうをくれる

[dający] [wa/ga] danchou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に団長をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだんちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni danchou o ageru


Decydować się na

団長にする

だんちょうにする

danchou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

団長だって

だんちょうだって

danchou datte

団長だったって

だんちょうだったって

danchou dattatte


Forma wyjaśniająca

団長なんです

だんちょうなんです

danchou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

団長だったら、...

だんちょうだったら、...

danchou dattara, ...

団長じゃなかったら、...

だんちょうじゃなかったら、...

danchou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

団長の時、...

だんちょうのとき、...

danchou no toki, ...

団長だった時、...

だんちょうだったとき、...

danchou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

団長になると, ...

だんちょうになると, ...

danchou ni naru to, ...


Lubić

団長が好き

だんちょうがすき

danchou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

団長だといいですね

だんちょうだといいですね

danchou da to ii desu ne

団長じゃないといいですね

だんちょうじゃないといいですね

danchou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

団長だといいんですが

だんちょうだといいんですが

danchou da to ii n desu ga

団長だといいんですけど

だんちょうだといいんですけど

danchou da to ii n desu kedo

団長じゃないといいんですが

だんちょうじゃないといいんですが

danchou ja nai to ii n desu ga

団長じゃないといいんですけど

だんちょうじゃないといいんですけど

danchou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

団長なのに, ...

だんちょうなのに, ...

danchou na noni, ...

団長だったのに, ...

だんちょうだったのに, ...

danchou datta noni, ...


Nawet, jeśli

団長でも

だんちょうでも

danchou de mo

団長じゃなくても

だんちょうじゃなくても

danchou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という団長

[nazwa] というだんちょう

[nazwa] to iu danchou


Nie lubić

団長がきらい

だんちょうがきらい

danchou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 団長を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だんちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] danchou o morau


Podobny do ..., jak ...

団長のような [inny rzeczownik]

だんちょうのような [inny rzeczownik]

danchou no you na [inny rzeczownik]

団長のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だんちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

danchou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

団長のはずです

だんちょうなのはずです

danchou no hazu desu

団長のはずでした

だんちょうのはずでした

danchou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

団長かもしれません

だんちょうかもしれません

danchou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

団長でしょう

だんちょうでしょう

danchou deshou


Pytania w zdaniach

団長 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だんちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

danchou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

団長だそうです

だんちょうだそうです

danchou da sou desu

団長だったそうです

だんちょうだったそうです

danchou datta sou desu


Stawać się

団長になる

だんちょうになる

danchou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

団長みたいです

だんちょうみたいです

danchou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

団長みたいな

だんちょうみたいな

danchou mitai na

団長みたいに [przymiotnik, czasownik]

だんちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

danchou mitai ni [przymiotnik, czasownik]