小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 流刑 | るけい

Informacje podstawowe

Kanji

けい

Znaczenie znaków kanji

prąd, płynąć

Pokaż szczegóły znaku

kara, wyrok

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

るけい

rukei


Znaczenie

deportacja

wygnanie

banicja

zesłanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

流刑, りゅうけい, ryuukei

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

流刑です

るけいです

rukei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

流刑でわありません

るけいでわありません

rukei dewa arimasen

流刑じゃありません

るけいじゃありません

rukei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

流刑でした

るけいでした

rukei deshita

Przeczenie, czas przeszły

流刑でわありませんでした

るけいでわありませんでした

rukei dewa arimasen deshita

流刑じゃありませんでした

るけいじゃありませんでした

rukei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

流刑だ

るけいだ

rukei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

流刑じゃない

るけいじゃない

rukei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

流刑だった

るけいだった

rukei datta

Przeczenie, czas przeszły

流刑じゃなかった

るけいじゃなかった

rukei ja nakatta


Forma te

流刑で

るけいで

rukei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

流刑でございます

るけいでございます

rukei de gozaimasu

流刑でござる

るけいでござる

rukei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

流刑がほしい

るけいがほしい

rukei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

流刑をほしがっている

るけいをほしがっている

rukei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 流刑をくれる

[dający] [は/が] るけいをくれる

[dający] [wa/ga] rukei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に流刑をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にるけいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rukei o ageru


Decydować się na

流刑にする

るけいにする

rukei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

流刑だって

るけいだって

rukei datte

流刑だったって

るけいだったって

rukei dattatte


Forma wyjaśniająca

流刑なんです

るけいなんです

rukei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

流刑だったら、...

るけいだったら、...

rukei dattara, ...

流刑じゃなかったら、...

るけいじゃなかったら、...

rukei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

流刑の時、...

るけいのとき、...

rukei no toki, ...

流刑だった時、...

るけいだったとき、...

rukei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

流刑になると, ...

るけいになると, ...

rukei ni naru to, ...


Lubić

流刑が好き

るけいがすき

rukei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

流刑だといいですね

るけいだといいですね

rukei da to ii desu ne

流刑じゃないといいですね

るけいじゃないといいですね

rukei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

流刑だといいんですが

るけいだといいんですが

rukei da to ii n desu ga

流刑だといいんですけど

るけいだといいんですけど

rukei da to ii n desu kedo

流刑じゃないといいんですが

るけいじゃないといいんですが

rukei ja nai to ii n desu ga

流刑じゃないといいんですけど

るけいじゃないといいんですけど

rukei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

流刑なのに, ...

るけいなのに, ...

rukei na noni, ...

流刑だったのに, ...

るけいだったのに, ...

rukei datta noni, ...


Nawet, jeśli

流刑でも

るけいでも

rukei de mo

流刑じゃなくても

るけいじゃなくても

rukei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という流刑

[nazwa] というるけい

[nazwa] to iu rukei


Nie lubić

流刑がきらい

るけいがきらい

rukei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 流刑を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] るけいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rukei o morau


Podczas

流刑の間に, ...

るけいのあいだに, ...

rukei no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

流刑の間, ...

るけいのあいだ, ...

rukei no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

流刑のような [inny rzeczownik]

るけいのような [inny rzeczownik]

rukei no you na [inny rzeczownik]

流刑のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

るけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rukei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

流刑のはずです

るけいなのはずです

rukei no hazu desu

流刑のはずでした

るけいのはずでした

rukei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

流刑かもしれません

るけいかもしれません

rukei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

流刑でしょう

るけいでしょう

rukei deshou


Pytania w zdaniach

流刑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

るけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rukei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

流刑だそうです

るけいだそうです

rukei da sou desu

流刑だったそうです

るけいだったそうです

rukei datta sou desu


Stawać się

流刑になる

るけいになる

rukei ni naru


Tworzenie czynności

流刑する

るけいする

rukei suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

流刑みたいです

るけいみたいです

rukei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

流刑みたいな

るけいみたいな

rukei mitai na

流刑みたいに [przymiotnik, czasownik]

るけいみたいに [przymiotnik, czasownik]

rukei mitai ni [przymiotnik, czasownik]