Szczegóły słowa 壷 | つほ
Informacje podstawowe
Kanji
つほ | ||
壷 |
|
Znaczenie znaków kanji
壷 |
dzban, wazon, garnek, swój cel |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
つほ |
tsuho |
przestarzałe lub nieużywane użycie kana
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
dzban |
garnek |
wazon |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
kubek do gry w kości |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
zagłębienie |
zlewisko (np. wodospadu) |
|
4
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
cel |
to, czego się chce |
pisanie zwykle z użyciem kana |
|
5
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
punkt kluczowy (rozmowy) |
pisanie zwykle z użyciem kana |
|
6
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
punkt akupunktury |
punkt ucisku |
pisanie zwykle z użyciem kana |
|
7
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
węzeł gryfu |
pisanie zwykle z użyciem kana; np. shamisen, koto, często ツボ |
|
8
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
cel podczas celowaniu strzały |
archaizm |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
zwykle pisany przy użyciu kana |
||
słowo przestarzałe |
||
alternatywa |
壷, つふ, tsufu |
|
alternatywa |
壺, つふ, tsufu |
|
alternatywa |
壼, つふ, tsufu |
|
alternatywa |
壷, つぼ, tsubo |
|
alternatywa |
壺, つぼ, tsubo |
|
alternatywa |
壺, つほ, tsuho |
|
alternatywa |
壼, つぼ, tsubo |
|
alternatywa |
壼, つほ, tsuho |
|
alternatywa |
ツボ, tsubo |
|
słowo powiązanie |
滝壺, たきつぼ, takitsubo |
|
słowo powiązanie |
思うつぼ, おもうつぼ, omou tsubo |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
壷です |
つほです |
tsuho desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
壷ではありません |
つほではありません |
tsuho dewa arimasen |
|
壷じゃありません |
つほじゃありません |
tsuho ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
壷でした |
つほでした |
tsuho deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
壷ではありませんでした |
つほではありませんでした |
tsuho dewa arimasen deshita |
|
壷じゃありませんでした |
つほじゃありませんでした |
tsuho ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
壷だ |
つほだ |
tsuho da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
壷じゃない |
つほじゃない |
tsuho ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
壷だった |
つほだった |
tsuho datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
壷じゃなかった |
つほじゃなかった |
tsuho ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
壷で |
つほで |
tsuho de |
|
Przeczenie
壷じゃなくて |
つほじゃなくて |
tsuho ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
壷でございます |
つほでございます |
tsuho de gozaimasu |
|
壷でござる |
つほでござる |
tsuho de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
壷がほしい |
つほがほしい |
tsuho ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
壷をほしがっている |
つほをほしがっている |
tsuho o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 壷をくれる |
[dający] [は/が] つほをくれる |
[dający] [wa/ga] tsuho o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に壷をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につほをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuho o ageru |
Decydować się na
壷にする |
つほにする |
tsuho ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
壷だって |
つほだって |
tsuho datte |
|
壷だったって |
つほだったって |
tsuho dattatte |
Forma wyjaśniająca
壷なんです |
つほなんです |
tsuho nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
壷だったら、... |
つほだったら、... |
tsuho dattara, ... |
twierdzenie |
|
壷じゃなかったら、... |
つほじゃなかったら、... |
tsuho ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
壷の時、... |
つほのとき、... |
tsuho no toki, ... |
|
壷だった時、... |
つほだったとき、... |
tsuho datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
壷になると, ... |
つほになると, ... |
tsuho ni naru to, ... |
Lubić
壷が好き |
つほがすき |
tsuho ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
壷だといいですね |
つほだといいですね |
tsuho da to ii desu ne |
|
壷じゃないといいですね |
つほじゃないといいですね |
tsuho ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
壷だといいんですが |
つほだといいんですが |
tsuho da to ii n desu ga |
|
壷だといいんですけど |
つほだといいんですけど |
tsuho da to ii n desu kedo |
|
壷じゃないといいんですが |
つほじゃないといいんですが |
tsuho ja nai to ii n desu ga |
|
壷じゃないといいんですけど |
つほじゃないといいんですけど |
tsuho ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
壷なのに, ... |
つほなのに, ... |
tsuho na noni, ... |
|
壷だったのに, ... |
つほだったのに, ... |
tsuho datta noni, ... |
Nawet, jeśli
壷でも |
つほでも |
tsuho de mo |
Nawet, jeśli nie
壷じゃなくても |
つほじゃなくても |
tsuho ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という壷 |
[nazwa] というつほ |
[nazwa] to iu tsuho |
Nie lubić
壷がきらい |
つほがきらい |
tsuho ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 壷を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つほをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuho o morau |
Podobny do ..., jak ...
壷のような [inny rzeczownik] |
つほのような [inny rzeczownik] |
tsuho no you na [inny rzeczownik] |
|
壷のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
つほのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsuho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
壷のはずです |
つほなのはずです |
tsuho no hazu desu |
|
壷のはずでした |
つほのはずでした |
tsuho no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
壷かもしれません |
つほかもしれません |
tsuho kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
壷でしょう |
つほでしょう |
tsuho deshou |
Pytania w zdaniach
壷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つほ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsuho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
壷であれ |
つほであれ |
tsuho de are |
Stawać się
壷になる |
つほになる |
tsuho ni naru |
Słyszałem, że ...
壷だそうです |
つほだそうです |
tsuho da sou desu |
|
壷だったそうです |
つほだったそうです |
tsuho datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
壷みたいです |
つほみたいです |
tsuho mitai desu |
|
壷みたいな |
つほみたいな |
tsuho mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
壷みたいに [przymiotnik, czasownik] |
つほみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsuho mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
壷であるな |
つほであるな |
tsuho de aru na |