小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 春分 | しゅんぶん

Informacje podstawowe

Kanji

しゅん ぶん

Znaczenie znaków kanji

wiosna

Pokaż szczegóły znaku

minuta, dzielić, część, stopień, podział, procent, rozumieć, znać, poznać, dzielić, odłączać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅんぶん

shunbun


Znaczenie

pierwszy dzień wiosny

przesilenie wiosenne

równonoc wiosenna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

春分です

しゅんぶんです

shunbun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

春分でわありません

しゅんぶんでわありません

shunbun dewa arimasen

春分じゃありません

しゅんぶんじゃありません

shunbun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

春分でした

しゅんぶんでした

shunbun deshita

Przeczenie, czas przeszły

春分でわありませんでした

しゅんぶんでわありませんでした

shunbun dewa arimasen deshita

春分じゃありませんでした

しゅんぶんじゃありませんでした

shunbun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

春分だ

しゅんぶんだ

shunbun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

春分じゃない

しゅんぶんじゃない

shunbun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

春分だった

しゅんぶんだった

shunbun datta

Przeczenie, czas przeszły

春分じゃなかった

しゅんぶんじゃなかった

shunbun ja nakatta


Forma te

春分で

しゅんぶんで

shunbun de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

春分でございます

しゅんぶんでございます

shunbun de gozaimasu

春分でござる

しゅんぶんでござる

shunbun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

春分がほしい

しゅんぶんがほしい

shunbun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

春分をほしがっている

しゅんぶんをほしがっている

shunbun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 春分をくれる

[dający] [は/が] しゅんぶんをくれる

[dający] [wa/ga] shunbun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に春分をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅんぶんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shunbun o ageru


Decydować się na

春分にする

しゅんぶんにする

shunbun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

春分だって

しゅんぶんだって

shunbun datte

春分だったって

しゅんぶんだったって

shunbun dattatte


Forma wyjaśniająca

春分なんです

しゅんぶんなんです

shunbun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

春分だったら、...

しゅんぶんだったら、...

shunbun dattara, ...

春分じゃなかったら、...

しゅんぶんじゃなかったら、...

shunbun ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

春分の時、...

しゅんぶんのとき、...

shunbun no toki, ...

春分だった時、...

しゅんぶんだったとき、...

shunbun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

春分になると, ...

しゅんぶんになると, ...

shunbun ni naru to, ...


Lubić

春分が好き

しゅんぶんがすき

shunbun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

春分だといいですね

しゅんぶんだといいですね

shunbun da to ii desu ne

春分じゃないといいですね

しゅんぶんじゃないといいですね

shunbun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

春分だといいんですが

しゅんぶんだといいんですが

shunbun da to ii n desu ga

春分だといいんですけど

しゅんぶんだといいんですけど

shunbun da to ii n desu kedo

春分じゃないといいんですが

しゅんぶんじゃないといいんですが

shunbun ja nai to ii n desu ga

春分じゃないといいんですけど

しゅんぶんじゃないといいんですけど

shunbun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

春分なのに, ...

しゅんぶんなのに, ...

shunbun na noni, ...

春分だったのに, ...

しゅんぶんだったのに, ...

shunbun datta noni, ...


Nawet, jeśli

春分でも

しゅんぶんでも

shunbun de mo

春分じゃなくても

しゅんぶんじゃなくても

shunbun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という春分

[nazwa] というしゅんぶん

[nazwa] to iu shunbun


Nie lubić

春分がきらい

しゅんぶんがきらい

shunbun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 春分を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅんぶんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shunbun o morau


Podobny do ..., jak ...

春分のような [inny rzeczownik]

しゅんぶんのような [inny rzeczownik]

shunbun no you na [inny rzeczownik]

春分のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅんぶんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shunbun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

春分のはずです

しゅんぶんなのはずです

shunbun no hazu desu

春分のはずでした

しゅんぶんのはずでした

shunbun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

春分かもしれません

しゅんぶんかもしれません

shunbun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

春分でしょう

しゅんぶんでしょう

shunbun deshou


Pytania w zdaniach

春分 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅんぶん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shunbun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

春分だそうです

しゅんぶんだそうです

shunbun da sou desu

春分だったそうです

しゅんぶんだったそうです

shunbun datta sou desu


Stawać się

春分になる

しゅんぶんになる

shunbun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

春分みたいです

しゅんぶんみたいです

shunbun mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

春分みたいな

しゅんぶんみたいな

shunbun mitai na

春分みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅんぶんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shunbun mitai ni [przymiotnik, czasownik]