小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 青春 | せいしゅん

Informacje podstawowe

Kanji

せい しゅん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

せいしゅん

seishun


Znaczenie

młodość

wiosna życia


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

青春です

せいしゅんです

seishun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

青春でわありません

せいしゅんでわありません

seishun dewa arimasen

青春じゃありません

せいしゅんじゃありません

seishun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

青春でした

せいしゅんでした

seishun deshita

Przeczenie, czas przeszły

青春でわありませんでした

せいしゅんでわありませんでした

seishun dewa arimasen deshita

青春じゃありませんでした

せいしゅんじゃありませんでした

seishun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

青春だ

せいしゅんだ

seishun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

青春じゃない

せいしゅんじゃない

seishun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

青春だった

せいしゅんだった

seishun datta

Przeczenie, czas przeszły

青春じゃなかった

せいしゅんじゃなかった

seishun ja nakatta


Forma te

青春で

せいしゅんで

seishun de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

青春でございます

せいしゅんでございます

seishun de gozaimasu

青春でござる

せいしゅんでござる

seishun de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

青春がほしい

せいしゅんがほしい

seishun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

青春をほしがっている

せいしゅんをほしがっている

seishun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 青春をくれる

[dający] [は/が] せいしゅんをくれる

[dający] [wa/ga] seishun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に青春をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいしゅんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seishun o ageru


Decydować się na

青春にする

せいしゅんにする

seishun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

青春だって

せいしゅんだって

seishun datte

青春だったって

せいしゅんだったって

seishun dattatte


Forma wyjaśniająca

青春なんです

せいしゅんなんです

seishun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

青春だったら、...

せいしゅんだったら、...

seishun dattara, ...

青春じゃなかったら、...

せいしゅんじゃなかったら、...

seishun ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

青春の時、...

せいしゅんのとき、...

seishun no toki, ...

青春だった時、...

せいしゅんだったとき、...

seishun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

青春になると, ...

せいしゅんになると, ...

seishun ni naru to, ...


Lubić

青春が好き

せいしゅんがすき

seishun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

青春だといいですね

せいしゅんだといいですね

seishun da to ii desu ne

青春じゃないといいですね

せいしゅんじゃないといいですね

seishun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

青春だといいんですが

せいしゅんだといいんですが

seishun da to ii n desu ga

青春だといいんですけど

せいしゅんだといいんですけど

seishun da to ii n desu kedo

青春じゃないといいんですが

せいしゅんじゃないといいんですが

seishun ja nai to ii n desu ga

青春じゃないといいんですけど

せいしゅんじゃないといいんですけど

seishun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

青春なのに, ...

せいしゅんなのに, ...

seishun na noni, ...

青春だったのに, ...

せいしゅんだったのに, ...

seishun datta noni, ...


Nawet, jeśli

青春でも

せいしゅんでも

seishun de mo

青春じゃなくても

せいしゅんじゃなくても

seishun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という青春

[nazwa] というせいしゅん

[nazwa] to iu seishun


Nie lubić

青春がきらい

せいしゅんがきらい

seishun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 青春を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいしゅんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seishun o morau


Podobny do ..., jak ...

青春のような [inny rzeczownik]

せいしゅんのような [inny rzeczownik]

seishun no you na [inny rzeczownik]

青春のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいしゅんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seishun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

青春のはずです

せいしゅんなのはずです

seishun no hazu desu

青春のはずでした

せいしゅんのはずでした

seishun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

青春かもしれません

せいしゅんかもしれません

seishun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

青春でしょう

せいしゅんでしょう

seishun deshou


Pytania w zdaniach

青春 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいしゅん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seishun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

青春になる

せいしゅんになる

seishun ni naru


Słyszałem, że ...

青春だそうです

せいしゅんだそうです

seishun da sou desu

青春だったそうです

せいしゅんだったそうです

seishun datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

青春みたいです

せいしゅんみたいです

seishun mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

青春みたいな

せいしゅんみたいな

seishun mitai na

青春みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいしゅんみたいに [przymiotnik, czasownik]

seishun mitai ni [przymiotnik, czasownik]