小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 不便 | ふべん

Informacje podstawowe

Kanji

べん
便

Znaczenie znaków kanji

negacja, negatywny

Pokaż szczegóły znaku
便

wygoda, łatwość, szansa, przesyłka, list

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふべん

fuben


Znaczenie

niewygodny

niewygoda


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Brak telefonu to niedogodność.

電話がないのは不便だ。

電話がないのは不便なことだ。

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不便です

ふべんです

fuben desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

不便でわありません

ふべんでわありません

fuben dewa arimasen

不便じゃありません

ふべんじゃありません

fuben ja arimasen

不便じゃないです

ふべんじゃないです

fuben ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

不便でした

ふべんでした

fuben deshita

Przeczenie, czas przeszły

不便でわありませんでした

ふべんでわありませんでした

fuben dewa arimasen deshita

不便じゃありませんでした

ふべんじゃありませんでした

fuben ja arimasen deshita

不便じゃなかったです

ふべんじゃなかったです

fuben ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不便だ

ふべんだ

fuben da

Przeczenie, czas teraźniejszy

不便じゃない

ふべんじゃない

fuben ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

不便だった

ふべんだった

fuben datta

Przeczenie, czas przeszły

不便じゃなかった

ふべんじゃなかった

fuben ja nakatta


Forma te

不便で

ふべんで

fuben de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

不便でございます

ふべんでございます

fuben de gozaimasu

不便でござる

ふべんでござる

fuben de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

不便だって

ふべんだって

fuben datte

不便だったって

ふべんだったって

fuben dattatte


Forma wyjaśniająca

不便なんです

ふべんなんです

fuben nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

不便だったら、...

ふべんだったら、...

fuben dattara, ...

不便じゃなかったら、...

ふべんじゃなかったら、...

fuben ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

不便な時、...

ふべんなとき、...

fuben na toki, ...

不便だった時、...

ふべんだったとき、...

fuben datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

不便になると, ...

ふべんになると, ...

fuben ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

不便だといいですね

ふべんだといいですね

fuben da to ii desu ne

不便じゃないといいですね

ふべんじゃないといいですね

fuben ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

不便だといいんですが

ふべんだといいんですが

fuben da to ii n desu ga

不便だといいんですけど

ふべんだといいんですけど

fuben da to ii n desu kedo

不便じゃないといいんですが

ふべんじゃないといいんですが

fuben ja nai to ii n desu ga

不便じゃないといいんですけど

ふべんじゃないといいんですけど

fuben ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

不便なのに, ...

ふべんなのに, ...

fuben na noni, ...

不便だったのに, ...

ふべんだったのに, ...

fuben datta noni, ...


Nawet, jeśli

不便でも

ふべんでも

fuben de mo

不便じゃなくても

ふべんじゃなくても

fuben ja nakute mo


Nie trzeba

不便じゃなくてもいいです

ふべんじゃなくてもいいです

fuben ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように不便

[rzeczownik] のようにふべん

[rzeczownik] no you ni fuben


Powinno być / Miało być

不便なはずです

ふべんなはずです

fuben na hazu desu

不便なはずでした

ふべんなはずでした

fuben na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

不便かもしれません

ふべんかもしれません

fuben kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

不便でしょう

ふべんでしょう

fuben deshou


Pytania w zdaniach

不便 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふべん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuben ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

不便だそうです

ふべんだそうです

fuben da sou desu

不便だったそうです

ふべんだったそうです

fuben datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

不便にする

ふべんにする

fuben ni suru


Stawać się

不便になる

ふべんになる

fuben ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も不便

もっともふべん

mottomo fuben

一番不便

いちばんふべん

ichiban fuben


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと不便

もっとふべん

motto fuben


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

不便みたいです

ふべんみたいです

fuben mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

不便みたいな

ふべんみたいな

fuben mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

不便そうです

ふべんそうです

fuben sou desu

不便じゃなさそうです

ふべんじゃなさそうです

fuben ja na sasou desu


Zbyt wiele

不便すぎる

ふべんすぎる

fuben sugiru