小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 研究 | けんきゅう

Informacje podstawowe

Kanji

けん きゅう

Znaczenie znaków kanji

polerować, ostrzyć, uczyć się

Pokaż szczegóły znaku

badanie, badać, prowadzić dokładne dochodzenie, kończyć, osiągnąć kraniec, iść na kraniec, nabywać biegłości, wpadać w krańcowość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けんきゅう

kenkyuu


Znaczenie

badania naukowe

studia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Poświęcała czas studiom nad muzyką.

彼女は音楽研究に時間を捧げた。


Wyjechała do Włoch, żeby studiować literaturę.

彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。

彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。


Twoje badania przyniosą owoce.

君の研究は実を結ぶだろう。


Nie dotrzymujemy kroku najnowszym odkryciom.

我々は最近の研究に遅れをとっている。


Jak pokazały niedawne badania, średnia długość życia w Japonii ciągle rośnie.

最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。


Mój przyjaciel Mike studiuje chemię na Unwiersytecie Oksfordzkim.

私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。


Interesuję się badaniem owadów.

私は昆虫の研究に興味がある。


Zoologia i botanika zajmują się badaniem życia.

動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。


Metoda używana w jego pracy jest także pomocna dla nas przy prowadzeniu naszych badań.

彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。


Poświęcił swoje życie nauce.

彼は科学の研究に一生をささげた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

研究です

けんきゅうです

kenkyuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

研究でわありません

けんきゅうでわありません

kenkyuu dewa arimasen

研究じゃありません

けんきゅうじゃありません

kenkyuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

研究でした

けんきゅうでした

kenkyuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

研究でわありませんでした

けんきゅうでわありませんでした

kenkyuu dewa arimasen deshita

研究じゃありませんでした

けんきゅうじゃありませんでした

kenkyuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

研究だ

けんきゅうだ

kenkyuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

研究じゃない

けんきゅうじゃない

kenkyuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

研究だった

けんきゅうだった

kenkyuu datta

Przeczenie, czas przeszły

研究じゃなかった

けんきゅうじゃなかった

kenkyuu ja nakatta


Forma te

研究で

けんきゅうで

kenkyuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

研究でございます

けんきゅうでございます

kenkyuu de gozaimasu

研究でござる

けんきゅうでござる

kenkyuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

研究がほしい

けんきゅうがほしい

kenkyuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

研究をほしがっている

けんきゅうをほしがっている

kenkyuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 研究をくれる

[dający] [は/が] けんきゅうをくれる

[dający] [wa/ga] kenkyuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に研究をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんきゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kenkyuu o ageru


Decydować się na

研究にする

けんきゅうにする

kenkyuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

研究だって

けんきゅうだって

kenkyuu datte

研究だったって

けんきゅうだったって

kenkyuu dattatte


Forma wyjaśniająca

研究なんです

けんきゅうなんです

kenkyuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

研究だったら、...

けんきゅうだったら、...

kenkyuu dattara, ...

研究じゃなかったら、...

けんきゅうじゃなかったら、...

kenkyuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

研究の時、...

けんきゅうのとき、...

kenkyuu no toki, ...

研究だった時、...

けんきゅうだったとき、...

kenkyuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

研究になると, ...

けんきゅうになると, ...

kenkyuu ni naru to, ...


Lubić

研究が好き

けんきゅうがすき

kenkyuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

研究だといいですね

けんきゅうだといいですね

kenkyuu da to ii desu ne

研究じゃないといいですね

けんきゅうじゃないといいですね

kenkyuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

研究だといいんですが

けんきゅうだといいんですが

kenkyuu da to ii n desu ga

研究だといいんですけど

けんきゅうだといいんですけど

kenkyuu da to ii n desu kedo

研究じゃないといいんですが

けんきゅうじゃないといいんですが

kenkyuu ja nai to ii n desu ga

研究じゃないといいんですけど

けんきゅうじゃないといいんですけど

kenkyuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

研究なのに, ...

けんきゅうなのに, ...

kenkyuu na noni, ...

研究だったのに, ...

けんきゅうだったのに, ...

kenkyuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

研究でも

けんきゅうでも

kenkyuu de mo

研究じゃなくても

けんきゅうじゃなくても

kenkyuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という研究

[nazwa] というけんきゅう

[nazwa] to iu kenkyuu


Nie lubić

研究がきらい

けんきゅうがきらい

kenkyuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 研究を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんきゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kenkyuu o morau


Podczas

研究の間に, ...

けんきゅうのあいだに, ...

kenkyuu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

研究の間, ...

けんきゅうのあいだ, ...

kenkyuu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

研究のような [inny rzeczownik]

けんきゅうのような [inny rzeczownik]

kenkyuu no you na [inny rzeczownik]

研究のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんきゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kenkyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

研究のはずです

けんきゅうなのはずです

kenkyuu no hazu desu

研究のはずでした

けんきゅうのはずでした

kenkyuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

研究かもしれません

けんきゅうかもしれません

kenkyuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

研究でしょう

けんきゅうでしょう

kenkyuu deshou


Pytania w zdaniach

研究 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんきゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kenkyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

研究になる

けんきゅうになる

kenkyuu ni naru


Słyszałem, że ...

研究だそうです

けんきゅうだそうです

kenkyuu da sou desu

研究だったそうです

けんきゅうだったそうです

kenkyuu datta sou desu


Tworzenie czynności

研究する

けんきゅうする

kenkyuu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

研究みたいです

けんきゅうみたいです

kenkyuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

研究みたいな

けんきゅうみたいな

kenkyuu mitai na

研究みたいに [przymiotnik, czasownik]

けんきゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kenkyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]