小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 景気 | けいき

Informacje podstawowe

Kanji

けい

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

けいき

keiki


Znaczenie

sytuacja ekonomiczna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Niedługo wszystko wróci do poziomu sprzed kryzysu.

まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

景気です

けいきです

keiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

景気でわありません

けいきでわありません

keiki dewa arimasen

景気じゃありません

けいきじゃありません

keiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

景気でした

けいきでした

keiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

景気でわありませんでした

けいきでわありませんでした

keiki dewa arimasen deshita

景気じゃありませんでした

けいきじゃありませんでした

keiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

景気だ

けいきだ

keiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

景気じゃない

けいきじゃない

keiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

景気だった

けいきだった

keiki datta

Przeczenie, czas przeszły

景気じゃなかった

けいきじゃなかった

keiki ja nakatta


Forma te

景気で

けいきで

keiki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

景気でございます

けいきでございます

keiki de gozaimasu

景気でござる

けいきでござる

keiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

景気がほしい

けいきがほしい

keiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

景気をほしがっている

けいきをほしがっている

keiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 景気をくれる

[dający] [は/が] けいきをくれる

[dający] [wa/ga] keiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に景気をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけいきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keiki o ageru


Decydować się na

景気にする

けいきにする

keiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

景気だって

けいきだって

keiki datte

景気だったって

けいきだったって

keiki dattatte


Forma wyjaśniająca

景気なんです

けいきなんです

keiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

景気だったら、...

けいきだったら、...

keiki dattara, ...

景気じゃなかったら、...

けいきじゃなかったら、...

keiki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

景気の時、...

けいきのとき、...

keiki no toki, ...

景気だった時、...

けいきだったとき、...

keiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

景気になると, ...

けいきになると, ...

keiki ni naru to, ...


Lubić

景気が好き

けいきがすき

keiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

景気だといいですね

けいきだといいですね

keiki da to ii desu ne

景気じゃないといいですね

けいきじゃないといいですね

keiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

景気だといいんですが

けいきだといいんですが

keiki da to ii n desu ga

景気だといいんですけど

けいきだといいんですけど

keiki da to ii n desu kedo

景気じゃないといいんですが

けいきじゃないといいんですが

keiki ja nai to ii n desu ga

景気じゃないといいんですけど

けいきじゃないといいんですけど

keiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

景気なのに, ...

けいきなのに, ...

keiki na noni, ...

景気だったのに, ...

けいきだったのに, ...

keiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

景気でも

けいきでも

keiki de mo

景気じゃなくても

けいきじゃなくても

keiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という景気

[nazwa] というけいき

[nazwa] to iu keiki


Nie lubić

景気がきらい

けいきがきらい

keiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 景気を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けいきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keiki o morau


Podobny do ..., jak ...

景気のような [inny rzeczownik]

けいきのような [inny rzeczownik]

keiki no you na [inny rzeczownik]

景気のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けいきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

keiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

景気のはずです

けいきなのはずです

keiki no hazu desu

景気のはずでした

けいきのはずでした

keiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

景気かもしれません

けいきかもしれません

keiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

景気でしょう

けいきでしょう

keiki deshou


Pytania w zdaniach

景気 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けいき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

keiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

景気だそうです

けいきだそうです

keiki da sou desu

景気だったそうです

けいきだったそうです

keiki datta sou desu


Stawać się

景気になる

けいきになる

keiki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

景気みたいです

けいきみたいです

keiki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

景気みたいな

けいきみたいな

keiki mitai na

景気みたいに [przymiotnik, czasownik]

けいきみたいに [przymiotnik, czasownik]

keiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]