Szczegóły słowa 愛情 | あいじょう
Informacje podstawowe
Kanji
あい | じょう | ||
愛 | 情 |
|
Znaczenie znaków kanji
愛 |
miłość, uczucie, ulubiony |
Pokaż szczegóły znaku |
情 |
uczucia, emocje, namiętność, pasja, współczucie, fakty, okoliczności |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
あいじょう |
aijou |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
miłość |
uczucie |
przywiązanie |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Jest między nimi silna więź miłości. |
Jest między nimi silna więź uczuciowa. |
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
愛情です |
あいじょうです |
aijou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
愛情ではありません |
あいじょうではありません |
aijou dewa arimasen |
|
愛情じゃありません |
あいじょうじゃありません |
aijou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
愛情でした |
あいじょうでした |
aijou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
愛情ではありませんでした |
あいじょうではありませんでした |
aijou dewa arimasen deshita |
|
愛情じゃありませんでした |
あいじょうじゃありませんでした |
aijou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
愛情だ |
あいじょうだ |
aijou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
愛情じゃない |
あいじょうじゃない |
aijou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
愛情だった |
あいじょうだった |
aijou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
愛情じゃなかった |
あいじょうじゃなかった |
aijou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
愛情で |
あいじょうで |
aijou de |
|
Przeczenie
愛情じゃなくて |
あいじょうじゃなくて |
aijou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
愛情でございます |
あいじょうでございます |
aijou de gozaimasu |
|
愛情でござる |
あいじょうでござる |
aijou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
愛情がほしい |
あいじょうがほしい |
aijou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
愛情をほしがっている |
あいじょうをほしがっている |
aijou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 愛情をくれる |
[dający] [は/が] あいじょうをくれる |
[dający] [wa/ga] aijou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に愛情をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあいじょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aijou o ageru |
Decydować się na
愛情にする |
あいじょうにする |
aijou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
愛情だって |
あいじょうだって |
aijou datte |
|
愛情だったって |
あいじょうだったって |
aijou dattatte |
Forma wyjaśniająca
愛情なんです |
あいじょうなんです |
aijou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
愛情だったら、... |
あいじょうだったら、... |
aijou dattara, ... |
twierdzenie |
|
愛情じゃなかったら、... |
あいじょうじゃなかったら、... |
aijou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
愛情の時、... |
あいじょうのとき、... |
aijou no toki, ... |
|
愛情だった時、... |
あいじょうだったとき、... |
aijou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
愛情になると, ... |
あいじょうになると, ... |
aijou ni naru to, ... |
Lubić
愛情が好き |
あいじょうがすき |
aijou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
愛情だといいですね |
あいじょうだといいですね |
aijou da to ii desu ne |
|
愛情じゃないといいですね |
あいじょうじゃないといいですね |
aijou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
愛情だといいんですが |
あいじょうだといいんですが |
aijou da to ii n desu ga |
|
愛情だといいんですけど |
あいじょうだといいんですけど |
aijou da to ii n desu kedo |
|
愛情じゃないといいんですが |
あいじょうじゃないといいんですが |
aijou ja nai to ii n desu ga |
|
愛情じゃないといいんですけど |
あいじょうじゃないといいんですけど |
aijou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
愛情なのに, ... |
あいじょうなのに, ... |
aijou na noni, ... |
|
愛情だったのに, ... |
あいじょうだったのに, ... |
aijou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
愛情でも |
あいじょうでも |
aijou de mo |
Nawet, jeśli nie
愛情じゃなくても |
あいじょうじゃなくても |
aijou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という愛情 |
[nazwa] というあいじょう |
[nazwa] to iu aijou |
Nie lubić
愛情がきらい |
あいじょうがきらい |
aijou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 愛情を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あいじょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aijou o morau |
Podobny do ..., jak ...
愛情のような [inny rzeczownik] |
あいじょうのような [inny rzeczownik] |
aijou no you na [inny rzeczownik] |
|
愛情のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あいじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aijou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
愛情のはずです |
あいじょうなのはずです |
aijou no hazu desu |
|
愛情のはずでした |
あいじょうのはずでした |
aijou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
愛情かもしれません |
あいじょうかもしれません |
aijou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
愛情でしょう |
あいじょうでしょう |
aijou deshou |
Pytania w zdaniach
愛情 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あいじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aijou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
愛情であれ |
あいじょうであれ |
aijou de are |
Stawać się
愛情になる |
あいじょうになる |
aijou ni naru |
Słyszałem, że ...
愛情だそうです |
あいじょうだそうです |
aijou da sou desu |
|
愛情だったそうです |
あいじょうだったそうです |
aijou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
愛情みたいです |
あいじょうみたいです |
aijou mitai desu |
|
愛情みたいな |
あいじょうみたいな |
aijou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
愛情みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あいじょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aijou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
愛情であるな |
あいじょうであるな |
aijou de aru na |