小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 冷戦 | れいせん

Informacje podstawowe

Kanji

れい せん

Znaczenie znaków kanji

zimno, chłód

Pokaż szczegóły znaku

wojna, bitwa, gra, mecz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

れいせん

reisen


Znaczenie

zimna wojna


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冷戦です

れいせんです

reisen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

冷戦でわありません

れいせんでわありません

reisen dewa arimasen

冷戦じゃありません

れいせんじゃありません

reisen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

冷戦でした

れいせんでした

reisen deshita

Przeczenie, czas przeszły

冷戦でわありませんでした

れいせんでわありませんでした

reisen dewa arimasen deshita

冷戦じゃありませんでした

れいせんじゃありませんでした

reisen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冷戦だ

れいせんだ

reisen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

冷戦じゃない

れいせんじゃない

reisen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

冷戦だった

れいせんだった

reisen datta

Przeczenie, czas przeszły

冷戦じゃなかった

れいせんじゃなかった

reisen ja nakatta


Forma te

冷戦で

れいせんで

reisen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

冷戦でございます

れいせんでございます

reisen de gozaimasu

冷戦でござる

れいせんでござる

reisen de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

冷戦がほしい

れいせんがほしい

reisen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

冷戦をほしがっている

れいせんをほしがっている

reisen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 冷戦をくれる

[dający] [は/が] れいせんをくれる

[dający] [wa/ga] reisen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に冷戦をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれいせんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni reisen o ageru


Decydować się na

冷戦にする

れいせんにする

reisen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

冷戦だって

れいせんだって

reisen datte

冷戦だったって

れいせんだったって

reisen dattatte


Forma wyjaśniająca

冷戦なんです

れいせんなんです

reisen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

冷戦だったら、...

れいせんだったら、...

reisen dattara, ...

冷戦じゃなかったら、...

れいせんじゃなかったら、...

reisen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

冷戦の時、...

れいせんのとき、...

reisen no toki, ...

冷戦だった時、...

れいせんだったとき、...

reisen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

冷戦になると, ...

れいせんになると, ...

reisen ni naru to, ...


Lubić

冷戦が好き

れいせんがすき

reisen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

冷戦だといいですね

れいせんだといいですね

reisen da to ii desu ne

冷戦じゃないといいですね

れいせんじゃないといいですね

reisen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

冷戦だといいんですが

れいせんだといいんですが

reisen da to ii n desu ga

冷戦だといいんですけど

れいせんだといいんですけど

reisen da to ii n desu kedo

冷戦じゃないといいんですが

れいせんじゃないといいんですが

reisen ja nai to ii n desu ga

冷戦じゃないといいんですけど

れいせんじゃないといいんですけど

reisen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

冷戦なのに, ...

れいせんなのに, ...

reisen na noni, ...

冷戦だったのに, ...

れいせんだったのに, ...

reisen datta noni, ...


Nawet, jeśli

冷戦でも

れいせんでも

reisen de mo

冷戦じゃなくても

れいせんじゃなくても

reisen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という冷戦

[nazwa] というれいせん

[nazwa] to iu reisen


Nie lubić

冷戦がきらい

れいせんがきらい

reisen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 冷戦を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れいせんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] reisen o morau


Podobny do ..., jak ...

冷戦のような [inny rzeczownik]

れいせんのような [inny rzeczownik]

reisen no you na [inny rzeczownik]

冷戦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れいせんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

reisen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

冷戦のはずです

れいせんなのはずです

reisen no hazu desu

冷戦のはずでした

れいせんのはずでした

reisen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

冷戦かもしれません

れいせんかもしれません

reisen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

冷戦でしょう

れいせんでしょう

reisen deshou


Pytania w zdaniach

冷戦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れいせん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

reisen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

冷戦になる

れいせんになる

reisen ni naru


Słyszałem, że ...

冷戦だそうです

れいせんだそうです

reisen da sou desu

冷戦だったそうです

れいせんだったそうです

reisen datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

冷戦みたいです

れいせんみたいです

reisen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

冷戦みたいな

れいせんみたいな

reisen mitai na

冷戦みたいに [przymiotnik, czasownik]

れいせんみたいに [przymiotnik, czasownik]

reisen mitai ni [przymiotnik, czasownik]