小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 希望 | きぼう

Informacje podstawowe

Kanji

ぼう

Znaczenie znaków kanji

nadzieja, pragnienie, rzadkość, niewystarczalność

Pokaż szczegóły znaku

nadzieja, pragnąć, oczekiwać, obserwacja, pełnia księżyca

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きぼう

kibou


Znaczenie

nadzieja

pragnienie

życzenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

冀望, きぼう, kibou

Przykładowe zdania

Stracił całą nadzieję.

彼はすべての希望を失った。


Po zrealizowaniu marzenia, wrócił do domu.

希望を実現したので、彼は家に戻った。


Chciałbym pojechać do Londynu.

将来はロンドンに行くことを希望します。

私はロンドンに行きたい。

私はロンドンに行きたいと思っています。


Jednak ludzie nie żywią wielkich nadziei.

しかし人々はほとんど希望を持っていない。


Jeżeli życzą sobie państwo zarezerwować inny pokój, prosimy o natychmiastowy kontakt.

もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。


On nigdy nie traci nadziei.

彼は決して希望を失わない。


On ma nadzieję, że wyjedzie za granicę.

彼は洋行を望んでいる。

彼は海外に行くことを希望している。


Jeśli chciałbyś przedyskutować sytuację, proszę daj nam znać o tym.

この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

希望です

きぼうです

kibou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

希望でわありません

きぼうでわありません

kibou dewa arimasen

希望じゃありません

きぼうじゃありません

kibou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

希望でした

きぼうでした

kibou deshita

Przeczenie, czas przeszły

希望でわありませんでした

きぼうでわありませんでした

kibou dewa arimasen deshita

希望じゃありませんでした

きぼうじゃありませんでした

kibou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

希望だ

きぼうだ

kibou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

希望じゃない

きぼうじゃない

kibou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

希望だった

きぼうだった

kibou datta

Przeczenie, czas przeszły

希望じゃなかった

きぼうじゃなかった

kibou ja nakatta


Forma te

希望で

きぼうで

kibou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

希望でございます

きぼうでございます

kibou de gozaimasu

希望でござる

きぼうでござる

kibou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

希望がほしい

きぼうがほしい

kibou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

希望をほしがっている

きぼうをほしがっている

kibou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 希望をくれる

[dający] [は/が] きぼうをくれる

[dający] [wa/ga] kibou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に希望をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきぼうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kibou o ageru


Decydować się na

希望にする

きぼうにする

kibou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

希望だって

きぼうだって

kibou datte

希望だったって

きぼうだったって

kibou dattatte


Forma wyjaśniająca

希望なんです

きぼうなんです

kibou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

希望だったら、...

きぼうだったら、...

kibou dattara, ...

希望じゃなかったら、...

きぼうじゃなかったら、...

kibou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

希望の時、...

きぼうのとき、...

kibou no toki, ...

希望だった時、...

きぼうだったとき、...

kibou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

希望になると, ...

きぼうになると, ...

kibou ni naru to, ...


Lubić

希望が好き

きぼうがすき

kibou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

希望だといいですね

きぼうだといいですね

kibou da to ii desu ne

希望じゃないといいですね

きぼうじゃないといいですね

kibou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

希望だといいんですが

きぼうだといいんですが

kibou da to ii n desu ga

希望だといいんですけど

きぼうだといいんですけど

kibou da to ii n desu kedo

希望じゃないといいんですが

きぼうじゃないといいんですが

kibou ja nai to ii n desu ga

希望じゃないといいんですけど

きぼうじゃないといいんですけど

kibou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

希望なのに, ...

きぼうなのに, ...

kibou na noni, ...

希望だったのに, ...

きぼうだったのに, ...

kibou datta noni, ...


Nawet, jeśli

希望でも

きぼうでも

kibou de mo

希望じゃなくても

きぼうじゃなくても

kibou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という希望

[nazwa] というきぼう

[nazwa] to iu kibou


Nie lubić

希望がきらい

きぼうがきらい

kibou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 希望を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きぼうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kibou o morau


Podczas

希望の間に, ...

きぼうのあいだに, ...

kibou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

希望の間, ...

きぼうのあいだ, ...

kibou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

希望のような [inny rzeczownik]

きぼうのような [inny rzeczownik]

kibou no you na [inny rzeczownik]

希望のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きぼうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kibou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

希望のはずです

きぼうなのはずです

kibou no hazu desu

希望のはずでした

きぼうのはずでした

kibou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

希望かもしれません

きぼうかもしれません

kibou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

希望でしょう

きぼうでしょう

kibou deshou


Pytania w zdaniach

希望 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きぼう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kibou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

希望だそうです

きぼうだそうです

kibou da sou desu

希望だったそうです

きぼうだったそうです

kibou datta sou desu


Stawać się

希望になる

きぼうになる

kibou ni naru


Tworzenie czynności

希望する

きぼうする

kibou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

希望みたいです

きぼうみたいです

kibou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

希望みたいな

きぼうみたいな

kibou mitai na

希望みたいに [przymiotnik, czasownik]

きぼうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kibou mitai ni [przymiotnik, czasownik]