Szczegóły słowa 行ってくる | いってくる
Informacje podstawowe
Kanji
い | っ | て | く | る | ||
行 | っ | て | く | る |
|
Znaczenie znaków kanji
行 |
iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いってくる |
itte kuru |
Znaczenie
1
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); wykrzyknik (kandoushi) |
wychodzę |
idę i wrócę |
|
2
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik kuru - klasa specjalna |
iść i wrócić |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Przykładowe zdania
Była w Ameryce w zeszłym miesiącu. |
彼女は先月アメリカにいました。 |
彼女は先月アメリカに行ってきた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行ってきます |
いってきます |
itte kimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行ってきません |
いってきません |
itte kimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行ってきました |
いってきました |
itte kimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
行ってきませんでした |
いってきませんでした |
itte kimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行ってくる |
いってくる |
itte kuru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行ってこない |
いってこない |
itte konai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行ってきた |
いってきた |
itte kita |
|
Przeczenie, czas przeszły
行ってこなかった |
いってこなかった |
itte konakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
行ってき |
いってき |
itte ki |
Forma mashou
行ってきましょう |
いってきましょう |
itte kimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
行ってきて |
いってきて |
itte kite |
|
Przeczenie
行ってこなくて |
いってこなくて |
itte konakute |
Forma te od masu
行ってきまして |
いってきまして |
itte kimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行ってこられる |
いってこられる |
itte korareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行ってこられない |
いってこられない |
itte korarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行ってこられた |
いってこられた |
itte korareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
行ってこられなかった |
いってこられなかった |
itte korarenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行ってこられます |
いってこられます |
itte koraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行ってこられません |
いってこられません |
itte koraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行ってこられました |
いってこられました |
itte koraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
行ってこられませんでした |
いってこられませんでした |
itte koraremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
行ってこられて |
いってこられて |
itte korarete |
|
Przeczenie
行ってこられなくて |
いってこられなくて |
itte korarenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
行ってこよう |
いってこよう |
itte koyou |
Forma przypuszczająca
行ってこよう |
いってこよう |
itte koyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
行ってくるだろう |
いってくるだろう |
itte kuru darou |
postać mówiona 1 |
|
行ってくるでしょう |
いってくるでしょう |
itte kuru deshou |
postać mówiona 2 |
|
行ってくるであろう |
いってくるであろう |
itte kuru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行ってこられる |
いってこられる |
itte korareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行ってこられない |
いってこられない |
itte korarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行ってこられた |
いってこられた |
itte korareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
行ってこられなかった |
いってこられなかった |
itte korarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行ってこられます |
いってこられます |
itte koraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行ってこられません |
いってこられません |
itte koraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行ってこられました |
いってこられました |
itte koraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
行ってこられませんでした |
いってこられませんでした |
itte koraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
行ってこられて |
いってこられて |
itte korarete |
|
Przeczenie
行ってこられなくて |
いってこられなくて |
itte korarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行ってこさせる |
いってこさせる |
itte kosaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行ってこさせない |
いってこさせない |
itte kosasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行ってこさせた |
いってこさせた |
itte kosaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
行ってこさせなかった |
いってこさせなかった |
itte kosasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行ってこさせます |
いってこさせます |
itte kosasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行ってこさせません |
いってこさせません |
itte kosasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行ってこさせました |
いってこさせました |
itte kosasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
行ってこさせませんでした |
いってこさせませんでした |
itte kosasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
行ってこさせて |
いってこさせて |
itte kosasete |
|
Przeczenie
行ってこさせなくて |
いってこさせなくて |
itte kosasenakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行ってこさせられる |
いってこさせられる |
itte kosaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行ってこさせられない |
いってこさせられない |
itte kosaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行ってこさせられた |
いってこさせられた |
itte kosaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
行ってこさせられなかった |
いってこさせられなかった |
itte kosaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
行ってこさせられます |
いってこさせられます |
itte kosaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
行ってこさせられません |
いってこさせられません |
itte kosaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
行ってこさせられました |
いってこさせられました |
itte kosaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
行ってこさせられませんでした |
いってこさせられませんでした |
itte kosaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
行ってこさせられて |
いってこさせられて |
itte kosaserarete |
|
Przeczenie
行ってこさせられなくて |
いってこさせられなくて |
itte kosaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
行ってくれば |
いってくれば |
itte kureba |
|
Przeczenie
行ってこなければ |
いってこなければ |
itte konakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お行ってきになる |
おいってきになる |
oitte ki ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
行ってこられる |
いってこられる |
itte korareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
行ってこられない |
いってこられない |
itte korarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
お行ってきします |
おいってきします |
oitte ki shimasu |
|
お行ってきする |
おいってきする |
oitte ki suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
行ってくるかもしれない |
いってくるかもしれない |
itte kuru ka mo shirenai |
|
行ってくるかもしれません |
いってくるかもしれません |
itte kuru ka mo shiremasen |
Być wprowadzone w pewien stan
Aspekt rezultatywny
行ってきてある |
いってきてある |
itte kite aru |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 行ってきてほしくないです |
[osoba に] ... いってきてほしくないです |
[osoba ni] ... itte kite hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 行ってこないでほしいです |
[osoba に] ... いってこないでほしいです |
[osoba ni] ... itte konai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
行ってきたい |
いってきたい |
itte kitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
行ってきたいです |
いってきたいです |
itte kitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
行ってきたがる |
いってきたがる |
itte kitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
行ってきたがっている |
いってきたがっている |
itte kitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 行ってきてほしいです |
[osoba に] ... いってきてほしいです |
[osoba ni] ... itte kite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 行ってきてくれる |
[dający] [は/が] いってきてくれる |
[dający] [wa/ga] itte kite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に行ってきてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいってきてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni itte kite ageru |
Decydować się na
行ってくることにする |
いってくることにする |
itte kuru koto ni suru |
|
行ってこないことにする |
いってこないことにする |
itte konai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
行ってこなくてよかった |
いってこなくてよかった |
itte konakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
行ってきてよかった |
いってきてよかった |
itte kite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
行ってこなければよかった |
いってこなければよかった |
itte konakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
行ってくればよかった |
いってくればよかった |
itte kureba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
行ってくるまで, ... |
いってくるまで, ... |
itte kuru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
行ってこなくださって、ありがとうございました |
いってこなくださって、ありがとうございました |
itte kona kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
行ってこなくてくれて、ありがとう |
いってこなくてくれて、ありがとう |
itte konakute kurete, arigatou |
|
行ってこなくて、ありがとう |
いってこなくて、ありがとう |
itte konakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
行ってきてくださって、ありがとうございました |
いってきてくださって、ありがとうございました |
itte kite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
行ってきてくれて、ありがとう |
いってきてくれて、ありがとう |
itte kite kurete, arigatou |
|
行ってきて、ありがとう |
いってきて、ありがとう |
itte kite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
行ってきたり、... |
いってきたり、... |
itte kitari, ... |
twierdzenie |
|
行ってこなかったり、... |
いってこなかったり、... |
itte konakattari, ... |
przeczenie |
|
行ってきたかったり、... |
いってきたかったり、... |
itte kitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
行ってくるまい |
いってくるまい |
itte kurumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
行ってきたろう、... |
いってきたろう、... |
itte kitarou, ... |
twierdzenie |
|
行ってこなかったろう、... |
いってこなかったろう、... |
itte konakattarou, ... |
przeczenie |
|
行ってきたかったろう、... |
いってきたかったろう、... |
itte kitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
行ってくるって |
いってくるって |
itte kurutte |
|
行ってきたって |
いってきたって |
itte kitatte |
Forma wyjaśniająca
行ってくるんです |
いってくるんです |
itte kurun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お行ってきください |
おいってきください |
oitte ki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 行ってきに行く |
[miejsce] [に/へ] いってきにいく |
[miejsce] [に/へ] itte ki ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 行ってきに来る |
[miejsce] [に/へ] いってきにくる |
[miejsce] [に/へ] itte ki ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 行ってきに帰る |
[miejsce] [に/へ] いってきにかえる |
[miejsce] [に/へ] itte ki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ行ってきていません |
まだいってきていません |
mada itte kite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
行ってくれば, ... |
いってくれば, ... |
itte kureba, ... |
|
行ってこなければ, ... |
いってこなければ, ... |
itte konakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
行ってきたら、... |
いってきたら、... |
itte kitara, ... |
twierdzenie |
|
行ってこなかったら、... |
いってこなかったら、... |
itte konakattara, ... |
przeczenie |
|
行ってきたかったら、... |
いってきたかったら、... |
itte kitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
行ってくる時、... |
いってくるとき、... |
itte kuru toki, ... |
|
行ってきた時、... |
いってきたとき、... |
itte kita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
行ってくると, ... |
いってくると, ... |
itte kuru to, ... |
Lubić
行ってくるのが好き |
いってくるのがすき |
itte kuru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
行ってきやすいです |
いってきやすいです |
itte ki yasui desu |
|
行ってきやすかったです |
いってきやすかったです |
itte ki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
行ってきたことがある |
いってきたことがある |
itte kita koto ga aru |
|
行ってきたことがあるか |
いってきたことがあるか |
itte kita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
行ってくるといいですね |
いってくるといいですね |
itte kuru to ii desu ne |
|
行ってこないといいですね |
いってこないといいですね |
itte konai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
行ってくるといいんですが |
いってくるといいんですが |
itte kuru to ii n desu ga |
|
行ってくるといいんですけど |
いってくるといいんですけど |
itte kuru to ii n desu kedo |
|
行ってこないといいんですが |
いってこないといいんですが |
itte konai to ii n desu ga |
|
行ってこないといいんですけど |
いってこないといいんですけど |
itte konai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
行ってくるのに, ... |
いってくるのに, ... |
itte kuru noni, ... |
|
行ってきたのに, ... |
いってきたのに, ... |
itte kita noni, ... |
Musieć 1
行ってこなくちゃいけません |
いってこなくちゃいけません |
itte konakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
行ってこなければならない |
いってこなければならない |
itte konakereba naranai |
|
行ってこなければなりません |
sければなりません |
itte konakereba narimasen |
|
行ってこなくてはならない |
いってこなくてはならない |
itte konakute wa naranai |
|
行ってこなくてはなりません |
いってこなくてはなりません |
itte konakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
行ってきても |
いってきても |
itte kite mo |
Nawet, jeśli nie
行ってこなくても |
いってこなくても |
itte konakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
行ってこなくてもかまわない |
いってこなくてもかまわない |
itte konakute mo kamawanai |
|
行ってこなくてもかまいません |
いってこなくてもかまいません |
itte konakute mo kamaimasen |
Nie lubić
行ってくるのがきらい |
いってくるのがきらい |
itte kuru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
行ってこないで、... |
いってこないで、... |
itte konaide, ... |
Nie trzeba tego robić
行ってこなくてもいいです |
いってこなくてもいいです |
itte konakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 行ってきて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いってきてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] itte kite morau |
Po czynności, robię ...
行ってきてから, ... |
いってきてから, ... |
itte kite kara, ... |
Podczas
行ってきている間に, ... |
いってきているあいだに, ... |
itte kite iru aida ni, ... |
|
行ってきている間, ... |
いってきているあいだ, ... |
itte kite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
行ってくるはずです |
いってくるはずです |
itte kuru hazu desu |
|
行ってくるはずでした |
いってくるはずでした |
itte kuru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 行ってこさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いってこさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... itte kosasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 行ってこさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... いってこさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... itte kosasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... 行ってこさせてください |
私に ... いってこさせてください |
watashi ni ... itte kosasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
行ってきてもいいです |
いってきてもいいです |
itte kite mo ii desu |
|
行ってきてもいいですか |
いってきてもいいですか |
itte kite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
行ってきてもかまわない |
いってきてもかまわない |
itte kite mo kamawanai |
|
行ってきてもかまいません |
いってきてもかまいません |
itte kite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
行ってくるかもしれません |
いってくるかもしれません |
itte kuru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
行ってくるでしょう |
いってくるでしょう |
itte kuru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
行ってきてごらんなさい |
いってきてごらんなさい |
itte kite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
行ってきてください |
いってきてください |
itte kite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
行ってきてくれ |
いってきてくれ |
itte kite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
行ってきてちょうだい |
いってきてちょうだい |
itte kite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
行ってきていただけませんか |
いってきていただけませんか |
itte kite itadakemasen ka |
|
行ってきてくれませんか |
いってきてくれませんか |
itte kite kuremasen ka |
|
行ってきてくれない |
いってきてくれない |
itte kite kurenai |
Próbować 1
行ってきてみる |
いってきてみる |
itte kite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
行ってこようとする |
いってこようとする |
itte koyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
行ってくる前に, ... |
いってくるまえに, ... |
itte kuru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
行ってこなくて、すみませんでした |
いってこなくて、すみませんでした |
itte konakute, sumimasen deshita |
|
行ってこなくて、すみません |
いってこなくて、すみません |
itte konakute, sumimasen |
|
行ってこなくて、ごめん |
いってこなくて、ごめん |
itte konakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
行ってきて、すみませんでした |
いってきて、すみませんでした |
itte kite, sumimasen deshita |
|
行ってきて、すみません |
いってきて、すみません |
itte kite, sumimasen |
|
行ってきて、ごめん |
いってきて、ごめん |
itte kite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
行ってきておく |
いってきておく |
itte kite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 行ってくる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... いってくる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... itte kuru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
行ってくる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いってくる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
itte kuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
行ってきたほうがいいです |
いってきたほうがいいです |
itte kita hou ga ii desu |
|
行ってこないほうがいいです |
いってこないほうがいいです |
itte konai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
行ってきたらどうですか |
いってきたらどうですか |
itte kitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
行ってきてくださる |
いってきてくださる |
itte kite kudasaru |
Rozkaz 1
行ってこい |
いってこい |
itte koi |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
行ってきなさい |
いってきなさい |
itte kinasai |
Słyszałem, że ...
行ってくるそうです |
いってくるそうです |
itte kuru sou desu |
|
行ってきたそうです |
いってきたそうです |
itte kita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
行ってき方 |
いってきかた |
itte kikata |
Starać się regularnie wykonywać
行ってくることにしている |
いってくることにしている |
itte kuru koto ni shite iru |
|
行ってこないことにしている |
いってこないことにしている |
itte konai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
行ってきにくいです |
いってきにくいです |
itte ki nikui desu |
|
行ってきにくかったです |
いってきにくかったです |
itte ki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
行ってきている |
いってきている |
itte kite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
行ってこようと思っている |
いってこようとおもっている |
itte koyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
行ってこようと思う |
いってこようとおもう |
itte koyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
行ってきながら, ... |
いってきながら, ... |
itte kinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
行ってくるみたいです |
いってくるみたいです |
itte kuru mitai desu |
|
行ってくるみたいな |
いってくるみたいな |
itte kuru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに行ってくる |
... みたいにいってくる |
... mitai ni itte kuru |
|
行ってきたみたいです |
いってきたみたいです |
itte kita mitai desu |
|
行ってきたみたいな |
いってきたみたいな |
itte kita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに行ってきた |
... みたいにいってきた |
... mitai ni itte kita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
行ってきそうです |
いってきそうです |
itte kisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
行ってこなさそうです |
いってこなさそうです |
itte konasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
行ってきてはいけません |
いってきてはいけません |
itte kite wa ikemasen |
Zakaz 2
行ってこないでください |
いってこないでください |
itte konaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
行ってくるな |
いってくるな |
itte kuruna |
Zamiar
行ってくるつもりです |
いってくるつもりです |
itte kuru tsumori desu |
|
行ってこないつもりです |
いってこないつもりです |
itte konai tsumori desu |
Zbyt wiele
行ってきすぎる |
いってきすぎる |
itte ki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 行ってこさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いってこさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... itte kosaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 行ってこさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いってこさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... itte kosasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
行ってきてしまう |
いってきてしまう |
itte kite shimau |
|
行ってきちゃう |
いってきちゃう |
itte kichau |
|
行ってきてしまいました |
いってきてしまいました |
itte kite shimaimashita |
|
行ってきちゃいました |
いってきちゃいました |
itte kichaimashita |