Szczegóły słowa 未決 | みけつ
Informacje podstawowe
Kanji
み | けつ | ||
未 | 決 |
|
Znaczenie znaków kanji
未 |
zaprzeczenie (prefiks), jeszcze nie, dotychczas, do tej pory, wciąż, nadal, nawet teraz, znak barana, godzina 1-3 (w nocy), osmy znak w chińskim zodiaku |
Pokaż szczegóły znaku |
決 |
postanawianie, decydowanie, ustalanie, uzgadnianie, dogadanie, wyznaczanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
みけつ |
miketsu |
Znaczenie
1
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
w toku |
niezdecydowany |
|
2
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
nieosądzony |
oczekujący na wyrok |
nie rozstrzygnięty |
toczący się (proces) |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
przeciwieństwo |
既決, きけつ, kiketsu |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
未決です |
みけつです |
miketsu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
未決ではありません |
みけつではありません |
miketsu dewa arimasen |
|
未決じゃありません |
みけつじゃありません |
miketsu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
未決でした |
みけつでした |
miketsu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
未決ではありませんでした |
みけつではありませんでした |
miketsu dewa arimasen deshita |
|
未決じゃありませんでした |
みけつじゃありませんでした |
miketsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
未決だ |
みけつだ |
miketsu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
未決じゃない |
みけつじゃない |
miketsu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
未決だった |
みけつだった |
miketsu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
未決じゃなかった |
みけつじゃなかった |
miketsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
未決で |
みけつで |
miketsu de |
|
Przeczenie
未決じゃなくて |
みけつじゃなくて |
miketsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
未決でございます |
みけつでございます |
miketsu de gozaimasu |
|
未決でござる |
みけつでござる |
miketsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
未決がほしい |
みけつがほしい |
miketsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
未決をほしがっている |
みけつをほしがっている |
miketsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 未決をくれる |
[dający] [は/が] みけつをくれる |
[dający] [wa/ga] miketsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に未決をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にみけつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni miketsu o ageru |
Decydować się na
未決にする |
みけつにする |
miketsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
未決だって |
みけつだって |
miketsu datte |
|
未決だったって |
みけつだったって |
miketsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
未決なんです |
みけつなんです |
miketsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
未決だったら、... |
みけつだったら、... |
miketsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
未決じゃなかったら、... |
みけつじゃなかったら、... |
miketsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
未決の時、... |
みけつのとき、... |
miketsu no toki, ... |
|
未決だった時、... |
みけつだったとき、... |
miketsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
未決になると, ... |
みけつになると, ... |
miketsu ni naru to, ... |
Lubić
未決が好き |
みけつがすき |
miketsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
未決だといいですね |
みけつだといいですね |
miketsu da to ii desu ne |
|
未決じゃないといいですね |
みけつじゃないといいですね |
miketsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
未決だといいんですが |
みけつだといいんですが |
miketsu da to ii n desu ga |
|
未決だといいんですけど |
みけつだといいんですけど |
miketsu da to ii n desu kedo |
|
未決じゃないといいんですが |
みけつじゃないといいんですが |
miketsu ja nai to ii n desu ga |
|
未決じゃないといいんですけど |
みけつじゃないといいんですけど |
miketsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
未決なのに, ... |
みけつなのに, ... |
miketsu na noni, ... |
|
未決だったのに, ... |
みけつだったのに, ... |
miketsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
未決でも |
みけつでも |
miketsu de mo |
Nawet, jeśli nie
未決じゃなくても |
みけつじゃなくても |
miketsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という未決 |
[nazwa] というみけつ |
[nazwa] to iu miketsu |
Nie lubić
未決がきらい |
みけつがきらい |
miketsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 未決を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みけつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] miketsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
未決のような [inny rzeczownik] |
みけつのような [inny rzeczownik] |
miketsu no you na [inny rzeczownik] |
|
未決のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
みけつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
miketsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
未決のはずです |
みけつなのはずです |
miketsu no hazu desu |
|
未決のはずでした |
みけつのはずでした |
miketsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
未決かもしれません |
みけつかもしれません |
miketsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
未決でしょう |
みけつでしょう |
miketsu deshou |
Pytania w zdaniach
未決 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
みけつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
miketsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
未決であれ |
みけつであれ |
miketsu de are |
Stawać się
未決になる |
みけつになる |
miketsu ni naru |
Słyszałem, że ...
未決だそうです |
みけつだそうです |
miketsu da sou desu |
|
未決だったそうです |
みけつだったそうです |
miketsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
未決みたいです |
みけつみたいです |
miketsu mitai desu |
|
未決みたいな |
みけつみたいな |
miketsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
未決みたいに [przymiotnik, czasownik] |
みけつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
miketsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
未決であるな |
みけつであるな |
miketsu de aru na |