小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鏡台 | きょうだい

Informacje podstawowe

Kanji

きょう だい

Znaczenie znaków kanji

lustro

Pokaż szczegóły znaku

podstawa, piedestał, stół

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょうだい

kyoudai


Znaczenie

toaletka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鏡台です

きょうだいです

kyoudai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鏡台でわありません

きょうだいでわありません

kyoudai dewa arimasen

鏡台じゃありません

きょうだいじゃありません

kyoudai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鏡台でした

きょうだいでした

kyoudai deshita

Przeczenie, czas przeszły

鏡台でわありませんでした

きょうだいでわありませんでした

kyoudai dewa arimasen deshita

鏡台じゃありませんでした

きょうだいじゃありませんでした

kyoudai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鏡台だ

きょうだいだ

kyoudai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鏡台じゃない

きょうだいじゃない

kyoudai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鏡台だった

きょうだいだった

kyoudai datta

Przeczenie, czas przeszły

鏡台じゃなかった

きょうだいじゃなかった

kyoudai ja nakatta


Forma te

鏡台で

きょうだいで

kyoudai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鏡台でございます

きょうだいでございます

kyoudai de gozaimasu

鏡台でござる

きょうだいでござる

kyoudai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鏡台がほしい

きょうだいがほしい

kyoudai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鏡台をほしがっている

きょうだいをほしがっている

kyoudai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鏡台をくれる

[dający] [は/が] きょうだいをくれる

[dający] [wa/ga] kyoudai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鏡台をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょうだいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyoudai o ageru


Decydować się na

鏡台にする

きょうだいにする

kyoudai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鏡台だって

きょうだいだって

kyoudai datte

鏡台だったって

きょうだいだったって

kyoudai dattatte


Forma wyjaśniająca

鏡台なんです

きょうだいなんです

kyoudai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鏡台だったら、...

きょうだいだったら、...

kyoudai dattara, ...

鏡台じゃなかったら、...

きょうだいじゃなかったら、...

kyoudai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鏡台の時、...

きょうだいのとき、...

kyoudai no toki, ...

鏡台だった時、...

きょうだいだったとき、...

kyoudai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鏡台になると, ...

きょうだいになると, ...

kyoudai ni naru to, ...


Lubić

鏡台が好き

きょうだいがすき

kyoudai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鏡台だといいですね

きょうだいだといいですね

kyoudai da to ii desu ne

鏡台じゃないといいですね

きょうだいじゃないといいですね

kyoudai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鏡台だといいんですが

きょうだいだといいんですが

kyoudai da to ii n desu ga

鏡台だといいんですけど

きょうだいだといいんですけど

kyoudai da to ii n desu kedo

鏡台じゃないといいんですが

きょうだいじゃないといいんですが

kyoudai ja nai to ii n desu ga

鏡台じゃないといいんですけど

きょうだいじゃないといいんですけど

kyoudai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鏡台なのに, ...

きょうだいなのに, ...

kyoudai na noni, ...

鏡台だったのに, ...

きょうだいだったのに, ...

kyoudai datta noni, ...


Nawet, jeśli

鏡台でも

きょうだいでも

kyoudai de mo

鏡台じゃなくても

きょうだいじゃなくても

kyoudai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鏡台

[nazwa] というきょうだい

[nazwa] to iu kyoudai


Nie lubić

鏡台がきらい

きょうだいがきらい

kyoudai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鏡台を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうだいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyoudai o morau


Podobny do ..., jak ...

鏡台のような [inny rzeczownik]

きょうだいのような [inny rzeczownik]

kyoudai no you na [inny rzeczownik]

鏡台のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょうだいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyoudai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鏡台のはずです

きょうだいなのはずです

kyoudai no hazu desu

鏡台のはずでした

きょうだいのはずでした

kyoudai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鏡台かもしれません

きょうだいかもしれません

kyoudai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鏡台でしょう

きょうだいでしょう

kyoudai deshou


Pytania w zdaniach

鏡台 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょうだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyoudai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鏡台だそうです

きょうだいだそうです

kyoudai da sou desu

鏡台だったそうです

きょうだいだったそうです

kyoudai datta sou desu


Stawać się

鏡台になる

きょうだいになる

kyoudai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鏡台みたいです

きょうだいみたいです

kyoudai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鏡台みたいな

きょうだいみたいな

kyoudai mitai na

鏡台みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょうだいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyoudai mitai ni [przymiotnik, czasownik]