小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 経営 | けいえい

Informacje podstawowe

Kanji

けい えい

Znaczenie znaków kanji

sutra, długość geograficzna, przechodzenie przez, ???

Pokaż szczegóły znaku

obóz, obozowisko, wykonywać, budować, zarządzać (interesem, biznesem), prowadzić (interesem, biznesem)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けいえい

keiei


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

zarządzanie

administracja

operowanie

prowadzenie (działalności gospodarczej)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Jego znajomy prowadzi sklep wielobranżowy na wsi.

彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。


Mój ojciec zarządza sklepem.

私の父は商店を経営している。


Sposoby zarządzania w japońskich korporacjach często znacznie różnią się od tych w zagranicznych firmach.

日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。


Kilku członków zarządu wątpiło w jego zdolność do prowadzenia korporacji.

彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。


Gdyby nie twoja pomoc, nie mógłbym otworzyć tego sklepu.

Gdyby nie twoja pomoc, nie mógłbym prowadzić tego sklepu.

もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。


Tą firmą zarządza cudzoziemiec.

Tą firmą zarządza obcokrajowiec.

その会社は外国人が経営している。


Mój ojciec prowadzi restaurację.

お父さんはレストランを経営しているのよ。

父はレストランを経営している。


Ona prowadzi salon piękności.

彼女は美容院を経営している。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

経営です

けいえいです

keiei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

経営ではありません

けいえいではありません

keiei dewa arimasen

経営じゃありません

けいえいじゃありません

keiei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

経営でした

けいえいでした

keiei deshita

Przeczenie, czas przeszły

経営ではありませんでした

けいえいではありませんでした

keiei dewa arimasen deshita

経営じゃありませんでした

けいえいじゃありませんでした

keiei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

経営だ

けいえいだ

keiei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

経営じゃない

けいえいじゃない

keiei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

経営だった

けいえいだった

keiei datta

Przeczenie, czas przeszły

経営じゃなかった

けいえいじゃなかった

keiei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

経営で

けいえいで

keiei de

Przeczenie

経営じゃなくて

けいえいじゃなくて

keiei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

経営でございます

けいえいでございます

keiei de gozaimasu

経営でござる

けいえいでござる

keiei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

経営がほしい

けいえいがほしい

keiei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

経営をほしがっている

けいえいをほしがっている

keiei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 経営をくれる

[dający] [は/が] けいえいをくれる

[dający] [wa/ga] keiei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に経営をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけいえいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keiei o ageru


Decydować się na

経営にする

けいえいにする

keiei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

経営だって

けいえいだって

keiei datte

経営だったって

けいえいだったって

keiei dattatte


Forma wyjaśniająca

経営なんです

けいえいなんです

keiei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

経営だったら、...

けいえいだったら、...

keiei dattara, ...

twierdzenie

経営じゃなかったら、...

けいえいじゃなかったら、...

keiei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

経営の時、...

けいえいのとき、...

keiei no toki, ...

経営だった時、...

けいえいだったとき、...

keiei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

経営になると, ...

けいえいになると, ...

keiei ni naru to, ...


Lubić

経営が好き

けいえいがすき

keiei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

経営だといいですね

けいえいだといいですね

keiei da to ii desu ne

経営じゃないといいですね

けいえいじゃないといいですね

keiei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

経営だといいんですが

けいえいだといいんですが

keiei da to ii n desu ga

経営だといいんですけど

けいえいだといいんですけど

keiei da to ii n desu kedo

経営じゃないといいんですが

けいえいじゃないといいんですが

keiei ja nai to ii n desu ga

経営じゃないといいんですけど

けいえいじゃないといいんですけど

keiei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

経営なのに, ...

けいえいなのに, ...

keiei na noni, ...

経営だったのに, ...

けいえいだったのに, ...

keiei datta noni, ...


Nawet, jeśli

経営でも

けいえいでも

keiei de mo


Nawet, jeśli nie

経営じゃなくても

けいえいじゃなくても

keiei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という経営

[nazwa] というけいえい

[nazwa] to iu keiei


Nie lubić

経営がきらい

けいえいがきらい

keiei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 経営を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けいえいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keiei o morau


Podczas

経営の間に, ...

けいえいのあいだに, ...

keiei no aida ni, ...

経営の間, ...

けいえいのあいだ, ...

keiei no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

経営のような [inny rzeczownik]

けいえいのような [inny rzeczownik]

keiei no you na [inny rzeczownik]

経営のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けいえいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

keiei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

経営のはずです

けいえいなのはずです

keiei no hazu desu

経営のはずでした

けいえいのはずでした

keiei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

経営かもしれません

けいえいかもしれません

keiei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

経営でしょう

けいえいでしょう

keiei deshou


Pytania w zdaniach

経営 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けいえい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

keiei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

経営であれ

けいえいであれ

keiei de are


Słyszałem, że ...

経営だそうです

けいえいだそうです

keiei da sou desu

経営だったそうです

けいえいだったそうです

keiei datta sou desu


Stawać się

経営になる

けいえいになる

keiei ni naru


Tworzenie czynności

経営する

けいえいする

keiei suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

経営みたいです

けいえいみたいです

keiei mitai desu

経営みたいな

けいえいみたいな

keiei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

経営みたいに [przymiotnik, czasownik]

けいえいみたいに [przymiotnik, czasownik]

keiei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

経営であるな

けいえいであるな

keiei de aru na