小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 渡り | わたり

Informacje podstawowe

Kanji

わた

Znaczenie znaków kanji

przechodzić, przekraczać, przekazywać, wręczać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

わたり

watari


Znaczenie

przejście


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

渡りです

わたりです

watari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

渡りでわありません

わたりでわありません

watari dewa arimasen

渡りじゃありません

わたりじゃありません

watari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

渡りでした

わたりでした

watari deshita

Przeczenie, czas przeszły

渡りでわありませんでした

わたりでわありませんでした

watari dewa arimasen deshita

渡りじゃありませんでした

わたりじゃありませんでした

watari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

渡りだ

わたりだ

watari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

渡りじゃない

わたりじゃない

watari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

渡りだった

わたりだった

watari datta

Przeczenie, czas przeszły

渡りじゃなかった

わたりじゃなかった

watari ja nakatta


Forma te

渡りで

わたりで

watari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

渡りでございます

わたりでございます

watari de gozaimasu

渡りでござる

わたりでござる

watari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

渡りがほしい

わたりがほしい

watari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

渡りをほしがっている

わたりをほしがっている

watari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 渡りをくれる

[dający] [は/が] わたりをくれる

[dający] [wa/ga] watari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に渡りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわたりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni watari o ageru


Decydować się na

渡りにする

わたりにする

watari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

渡りだって

わたりだって

watari datte

渡りだったって

わたりだったって

watari dattatte


Forma wyjaśniająca

渡りなんです

わたりなんです

watari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

渡りだったら、...

わたりだったら、...

watari dattara, ...

渡りじゃなかったら、...

わたりじゃなかったら、...

watari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

渡りの時、...

わたりのとき、...

watari no toki, ...

渡りだった時、...

わたりだったとき、...

watari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

渡りになると, ...

わたりになると, ...

watari ni naru to, ...


Lubić

渡りが好き

わたりがすき

watari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

渡りだといいですね

わたりだといいですね

watari da to ii desu ne

渡りじゃないといいですね

わたりじゃないといいですね

watari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

渡りだといいんですが

わたりだといいんですが

watari da to ii n desu ga

渡りだといいんですけど

わたりだといいんですけど

watari da to ii n desu kedo

渡りじゃないといいんですが

わたりじゃないといいんですが

watari ja nai to ii n desu ga

渡りじゃないといいんですけど

わたりじゃないといいんですけど

watari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

渡りなのに, ...

わたりなのに, ...

watari na noni, ...

渡りだったのに, ...

わたりだったのに, ...

watari datta noni, ...


Nawet, jeśli

渡りでも

わたりでも

watari de mo

渡りじゃなくても

わたりじゃなくても

watari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という渡り

[nazwa] というわたり

[nazwa] to iu watari


Nie lubić

渡りがきらい

わたりがきらい

watari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 渡りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わたりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] watari o morau


Podobny do ..., jak ...

渡りのような [inny rzeczownik]

わたりのような [inny rzeczownik]

watari no you na [inny rzeczownik]

渡りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わたりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

watari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

渡りのはずです

わたりなのはずです

watari no hazu desu

渡りのはずでした

わたりのはずでした

watari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

渡りかもしれません

わたりかもしれません

watari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

渡りでしょう

わたりでしょう

watari deshou


Pytania w zdaniach

渡り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わたり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

watari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

渡りだそうです

わたりだそうです

watari da sou desu

渡りだったそうです

わたりだったそうです

watari datta sou desu


Stawać się

渡りになる

わたりになる

watari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

渡りみたいです

わたりみたいです

watari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

渡りみたいな

わたりみたいな

watari mitai na

渡りみたいに [przymiotnik, czasownik]

わたりみたいに [przymiotnik, czasownik]

watari mitai ni [przymiotnik, czasownik]