小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 変わる | かわる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

zmiana, wypadek, dziwny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かわる

kawaru


Znaczenie

zmieniać się


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

変る, かわる, kawaru

słowo powiązanie

変わった, かわった, kawatta

słowo powiązanie

変わっている, かわっている, kawatteiru

odpowiadający czasownik przechodni

変える, かえる, kaeru

Przykładowe zdania

Nie ma znaczenia czy się zgadzasz czy nie.

君が賛成しようとしまいと変わりはない。


Cena złota zmienia się z dnia na dzień.

金の値段は日ごとに変わる。


Zawsze będę cię kochał bez względu na to co się stanie.

Zawsze będę cię kochała bez względu na to co się stanie.

何が起きても、ずっと貴方を愛します。

貴方を愛することに変わりはないから。


Ceny mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.

価格は予告なしに変わることがあります。

価格は予告なしに変更されることがあります。


To niczego nie zmieni.

何も変わらない。


Si me preguntas, es un poco rara.

Skoro pytasz, ona jest trochę nietypowa.

私に言わせれば、彼女は少し変わっている。


Co jest?

Jak leci?

何が起こったんだ?

変わりない?


Nie zmienię zdania, nie ważne co się stanie.

何があっても、決心は変わりません。


Nie widzieliśmy nic dziwnego.

私達は何も変わったものは見なかった。


Czasy się zmieniają, lecz natura ludzka pozostaje wciąż ta sama.

時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

変わります

かわります

kawarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

変わりません

かわりません

kawarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

変わりました

かわりました

kawarimashita

Przeczenie, czas przeszły

変わりませんでした

かわりませんでした

kawarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

変わる

かわる

kawaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

変わらない

かわらない

kawaranai

Twierdzenie, czas przeszły

変わった

かわった

kawatta

Przeczenie, czas przeszły

変わらなかった

かわらなかった

kawaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

変わり

かわり

kawari


Forma mashou

変わりましょう

かわりましょう

kawarimashou


Forma te

変わって

かわって

kawatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

変われる

かわれる

kawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

変われない

かわれない

kawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

変われた

かわれた

kawareta

Przeczenie, czas przeszły

変われなかった

かわれなかった

kawarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

変われます

かわれます

kawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

変われません

かわれません

kawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

変われました

かわれました

kawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

変われませんでした

かわれませんでした

kawaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

変われて

かわれて

kawarete


Forma wolicjonalna

変わろう

かわろう

kawarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

変わられる

かわられる

kawarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

変わられない

かわられない

kawararenai

Twierdzenie, czas przeszły

変わられた

かわられた

kawarareta

Przeczenie, czas przeszły

変わられなかった

かわられなかった

kawararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

変わられます

かわられます

kawararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

変わられません

かわられません

kawararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

変わられました

かわられました

kawararemashita

Przeczenie, czas przeszły

変わられませんでした

かわられませんでした

kawararemasen deshita


Forma bierna, forma te

変わられて

かわられて

kawararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

変わらせる

かわらせる

kawaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

変わらせない

かわらせない

kawarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

変わらせた

かわらせた

kawaraseta

Przeczenie, czas przeszły

変わらせなかった

かわらせなかった

kawarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

変わらせます

かわらせます

kawarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

変わらせません

かわらせません

kawarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

変わらせました

かわらせました

kawarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

変わらせませんでした

かわらせませんでした

kawarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

変わらせて

かわらせて

kawarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

変わらされる

かわらされる

kawarasareru

変わらせられる

かわらせられる

kawaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

変わらされない

かわらされない

kawarasarenai

変わらせられない

かわらせられない

kawaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

変わらされた

かわらされた

kawarasareta

変わらせられた

かわらせられた

kawaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

変わらされなかった

かわらされなかった

kawarasarenakatta

変わらせられなかった

かわらせられなかった

kawaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

変わらされます

かわらされます

kawarasaremasu

変わらせられます

かわらせられます

kawaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

変わらされません

かわらされません

kawarasaremasen

変わらせられません

かわらせられません

kawaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

変わらされました

かわらされました

kawarasaremashita

変わらせられました

かわらせられました

kawaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

変わらされませんでした

かわらされませんでした

kawarasaremasen deshita

変わらせられませんでした

かわらせられませんでした

kawaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

変わらされて

かわらされて

kawarasarete

変わらせられて

かわらせられて

kawaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

変われば

かわれば

kawareba

Przeczenie

変わらなければ

かわらなければ

kawaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お変わりになる

おかわりになる

okawari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お変わりします

おかわりします

okawari shimasu

お変わりする

おかわりする

okawari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

変わるかもしれない

かわるかもしれない

kawaru ka mo shirenai

変わるかもしれません

かわるかもしれません

kawaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 変わってほしくないです

[osoba に] ... かわってほしくないです

[osoba ni] ... kawatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 変わらないでほしいです

[osoba に] ... かわらないでほしいです

[osoba ni] ... kawaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

変わりたいです

かわりたいです

kawaritai desu


Chcieć (III osoba)

変わりたがっている

かわりたがっている

kawaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 変わってほしいです

[osoba に] ... かわってほしいです

[osoba ni] ... kawatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 変わってくれる

[dający] [は/が] かわってくれる

[dający] [wa/ga] kawatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に変わってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかわってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kawatte ageru


Decydować się na

変わることにする

かわることにする

kawaru koto ni suru

変わらないことにする

かわらないことにする

kawaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

変わらなくてよかった

かわらなくてよかった

kawaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

変わってよかった

かわってよかった

kawatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

変わらなければよかった

かわらなければよかった

kawaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

変わればよかった

かわればよかった

kawareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

変わるまで, ...

かわるまで, ...

kawaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

変わらなくださって、ありがとうございました

かわらなくださって、ありがとうございました

kawarana kudasatte, arigatou gozaimashita

変わらなくてくれて、ありがとう

かわらなくてくれて、ありがとう

kawaranakute kurete, arigatou

変わらなくて、ありがとう

かわらなくて、ありがとう

kawaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

変わってくださって、ありがとうございました

かわってくださって、ありがとうございました

kawatte kudasatte, arigatou gozaimashita

変わってくれて、ありがとう

かわってくれて、ありがとう

kawatte kurete, arigatou

変わって、ありがとう

かわって、ありがとう

kawatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

変わるって

かわるって

kawarutte

変わったって

かわったって

kawattatte


Forma wyjaśniająca

変わるんです

かわるんです

kawarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お変わりください

おかわりください

okawari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 変わりに行く

[miejsce] [に/へ] かわりにいく

[miejsce] [に/へ] kawari ni iku

[miejsce] [に/へ] 変わりに来る

[miejsce] [に/へ] かわりにくる

[miejsce] [に/へ] kawari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 変わりに帰る

[miejsce] [に/へ] かわりにかえる

[miejsce] [に/へ] kawari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ変わっていません

まだかわっていません

mada kawatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

変われば, ...

かわれば, ...

kawareba, ...

変わらなければ, ...

かわらなければ, ...

kawaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

変わったら、...

かわったら、...

kawattara, ...

変わらなかったら、...

かわらなかったら、...

kawaranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

変わる時、...

かわるとき、...

kawaru toki, ...

変わった時、...

かわったとき、...

kawatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

変わると, ...

かわると, ...

kawaru to, ...


Lubić

変わるのが好き

かわるのがすき

kawaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

変わりやすいです

かわりやすいです

kawari yasui desu

変わりやすかったです

かわりやすかったです

kawari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

変わったことがある

かわったことがある

kawatta koto ga aru

変わったことがあるか

かわったことがあるか

kawatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

変わるといいですね

かわるといいですね

kawaru to ii desu ne

変わらないといいですね

かわらないといいですね

kawaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

変わるといいんですが

かわるといいんですが

kawaru to ii n desu ga

変わるといいんですけど

かわるといいんですけど

kawaru to ii n desu kedo

変わらないといいんですが

かわらないといいんですが

kawaranai to ii n desu ga

変わらないといいんですけど

かわらないといいんですけど

kawaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

変わるのに, ...

かわるのに, ...

kawaru noni, ...

変わったのに, ...

かわったのに, ...

kawatta noni, ...


Musieć 1

変わらなくちゃいけません

かわらなくちゃいけません

kawaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

変わらなければならない

かわらなければならない

kawaranakereba naranai

変わらなければなりません

sければなりません

kawaranakereba narimasen

変わらなくてはならない

かわらなくてはならない

kawaranakute wa naranai

変わらなくてはなりません

かわらなくてはなりません

kawaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

変わっても

かわっても

kawatte mo

変わらなくても

かわらなくても

kawaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

変わらなくてもかまわない

かわらなくてもかまわない

kawaranakute mo kamawanai

変わらなくてもかまいません

かわらなくてもかまいません

kawaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

変わるのがきらい

かわるのがきらい

kawaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

変わらないで、...

かわらないで、...

kawaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

変わらなくてもいいです

かわらなくてもいいです

kawaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 変わって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かわってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kawatte morau


Po czynności, robię ...

変わってから, ...

かわってから, ...

kawatte kara, ...


Podczas

変わっている間に, ...

かわっているあいだに, ...

kawatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

変わっている間, ...

かわっているあいだ, ...

kawatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

変わるはずです

かわるはずです

kawaru hazu desu

変わるはずでした

かわるはずでした

kawaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 変わらせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かわらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kawarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 変わらせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かわらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kawarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 変わらせてください

私に ... かわらせてください

watashi ni ... kawarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

変わってもいいです

かわってもいいです

kawatte mo ii desu

変わってもいいですか

かわってもいいですか

kawatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

変わってもかまわない

かわってもかまわない

kawatte mo kamawanai

変わってもかまいません

かわってもかまいません

kawatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

変わるかもしれません

かわるかもしれません

kawaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

変わるでしょう

かわるでしょう

kawaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

変わってごらんなさい

かわってごらんなさい

kawatte goran nasai


Prośba

変わってください

かわってください

kawatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

変わっていただけませんか

かわっていただけませんか

kawatte itadakemasen ka

変わってくれませんか

かわってくれませんか

kawatte kuremasen ka

変わってくれない

かわってくれない

kawatte kurenai


Próbować

変わってみる

かわってみる

kawatte miru


Przed czynnością, robię ...

変わる前に, ...

かわるまえに, ...

kawaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

変わらなくて、すみませんでした

かわらなくて、すみませんでした

kawaranakute, sumimasen deshita

変わらなくて、すみません

かわらなくて、すみません

kawaranakute, sumimasen

変わらなくて、ごめん

かわらなくて、ごめん

kawaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

変わって、すみませんでした

かわって、すみませんでした

kawatte, sumimasen deshita

変わって、すみません

かわって、すみません

kawatte, sumimasen

変わって、ごめん

かわって、ごめん

kawatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

変わっておく

かわっておく

kawatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 変わる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かわる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kawaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

変わる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かわる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kawaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

変わったほうがいいです

かわったほうがいいです

kawatta hou ga ii desu

変わらないほうがいいです

かわらないほうがいいです

kawaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

変わったらどうですか

かわったらどうですか

kawattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

変わってくださる

かわってくださる

kawatte kudasaru


Rozkaz

変わりなさい

かわりなさい

kawarinasai


Słyszałem, że ...

変わるそうです

かわるそうです

kawaru sou desu

変わったそうです

かわったそうです

kawatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

変わり方

かわりかた

kawarikata


Starać się regularnie wykonywać

変わることにしている

かわることにしている

kawaru koto ni shite iru

変わらないことにしている

かわらないことにしている

kawaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

変わりにくいです

かわりにくいです

kawari nikui desu

変わりにくかったです

かわりにくかったです

kawari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

変わっている

かわっている

kawatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

変わろうと思っている

かわろうとおもっている

kawarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

変わろうと思う

かわろうとおもう

kawarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

変わりながら, ...

かわりながら, ...

kawari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

変わるみたいです

かわるみたいです

kawaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

変わるみたいな

かわるみたいな

kawaru mitai na

... みたいに変わる

... みたいにかわる

... mitai ni kawaru

変わったみたいです

かわったみたいです

kawatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

変わったみたいな

かわったみたいな

kawatta mitai na

... みたいに変わった

... みたいにかわった

... mitai ni kawatta


Zakaz 1

変わってはいけません

かわってはいけません

kawatte wa ikemasen


Zakaz 2

変わらないでください

かわらないでください

kawaranai de kudasai


Zamiar

変わるつもりです

かわるつもりです

kawaru tsumori desu

変わらないつもりです

かわらないつもりです

kawaranai tsumori desu


Zbyt wiele

変わりすぎる

かわりすぎる

kawari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 変わらせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かわらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kawaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 変わらせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かわらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kawarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

変わってしまう

かわってしまう

kawatte shimau

変わっちゃう

かわっちゃう

kawacchau

変わってしまいました

かわってしまいました

kawatte shimaimashita

変わっちゃいました

かわっちゃいました

kawacchaimashita