小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 言い返す | いいかえす

Informacje podstawowe

Kanji

かえ

Znaczenie znaków kanji

mówienie, słowo

Pokaż szczegóły znaku

powrót, odpowiedź, znikanie, gaśnięcie, spłacanie, zwracanie, oddawanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いいかえす

ii kaesu


Znaczenie

1

czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni

odpowiadać niegrzecznie

pyskować

odszczeknąć

ripostować

2

czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni

mówić ponownie

powtarzać słowa

mówić wielokrotnie


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

言返す, いいかえす, ii kaesu

alternatywa

いい返す, いいかえす, ii kaesu

alternatywa

言いかえす, いいかえす, ii kaesu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い返します

いいかえします

ii kaeshimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い返しません

いいかえしません

ii kaeshimasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い返しました

いいかえしました

ii kaeshimashita

Przeczenie, czas przeszły

言い返しませんでした

いいかえしませんでした

ii kaeshimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い返す

いいかえす

ii kaesu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い返さない

いいかえさない

ii kaesanai

Twierdzenie, czas przeszły

言い返した

いいかえした

ii kaeshita

Przeczenie, czas przeszły

言い返さなかった

いいかえさなかった

ii kaesanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

言い返し

いいかえし

ii kaeshi


Forma mashou

言い返しましょう

いいかえしましょう

ii kaeshimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

言い返して

いいかえして

ii kaeshite

Przeczenie

言い返さなくて

いいかえさなくて

ii kaesanakute


Forma te od masu

言い返しまして

いいかえしまして

ii kaeshimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い返せる

いいかえせる

ii kaeseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い返せない

いいかえせない

ii kaesenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い返せた

いいかえせた

ii kaeseta

Przeczenie, czas przeszły

言い返せなかった

いいかえせなかった

ii kaesenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い返せます

いいかえせます

ii kaesemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い返せません

いいかえせません

ii kaesemasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い返せました

いいかえせました

ii kaesemashita

Przeczenie, czas przeszły

言い返せませんでした

いいかえせませんでした

ii kaesemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

言い返せて

いいかえせて

ii kaesete

Przeczenie

言い返せなくて

いいかえせなくて

ii kaesenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

言い返そう

いいかえそう

ii kaesou


Forma przypuszczająca

言い返そう

いいかえそう

ii kaesou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

言い返すだろう

いいかえすだろう

ii kaesu darou

postać mówiona 1

言い返すでしょう

いいかえすでしょう

ii kaesu deshou

postać mówiona 2

言い返すであろう

いいかえすであろう

ii kaesu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い返される

いいかえされる

ii kaesareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い返されない

いいかえされない

ii kaesarenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い返された

いいかえされた

ii kaesareta

Przeczenie, czas przeszły

言い返されなかった

いいかえされなかった

ii kaesarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い返されます

いいかえされます

ii kaesaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い返されません

いいかえされません

ii kaesaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い返されました

いいかえされました

ii kaesaremashita

Przeczenie, czas przeszły

言い返されませんでした

いいかえされませんでした

ii kaesaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

言い返されて

いいかえされて

ii kaesarete

Przeczenie

言い返されなくて

いいかえされなくて

ii kaesarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い返させる

いいかえさせる

ii kaesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い返させない

いいかえさせない

ii kaesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い返させた

いいかえさせた

ii kaesaseta

Przeczenie, czas przeszły

言い返させなかった

いいかえさせなかった

ii kaesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い返さす

いいかえさす

ii kaesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い返ささない

いいかえささない

ii kaesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

言い返さした

いいかえさした

ii kaesashita

Przeczenie, czas przeszły

言い返ささなかった

いいかえささなかった

ii kaesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い返させます

いいかえさせます

ii kaesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い返させません

いいかえさせません

ii kaesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い返させました

いいかえさせました

ii kaesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

言い返させませんでした

いいかえさせませんでした

ii kaesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い返さします

いいかえさします

ii kaesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い返さしません

いいかえさしません

ii kaesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い返さしました

いいかえさしました

ii kaesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

言い返さしませんでした

いいかえさしませんでした

ii kaesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

言い返させて

いいかえさせて

ii kaesasete

Przeczenie

言い返させなくて

いいかえさせなくて

ii kaesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

言い返さして

いいかえさして

ii kaesashite

Przeczenie

言い返ささなくて

いいかえささなくて

ii kaesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い返させられる

いいかえさせられる

ii kaesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い返させられない

いいかえさせられない

ii kaesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

言い返させられた

いいかえさせられた

ii kaesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

言い返させられなかった

いいかえさせられなかった

ii kaesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言い返させられます

いいかえさせられます

ii kaesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言い返させられません

いいかえさせられません

ii kaesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

言い返させられました

いいかえさせられました

ii kaesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

言い返させられませんでした

いいかえさせられませんでした

ii kaesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

言い返させられて

いいかえさせられて

ii kaesaserarete

Przeczenie

言い返させられなくて

いいかえさせられなくて

ii kaesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

言い返せば

いいかえせば

ii kaeseba

Przeczenie

言い返さなければ

いいかえさなければ

ii kaesanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お言い返しになる

おいいかえしになる

oii kaeshi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

言い返される

いいかえされる

ii kaesareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

言い返されない

いいかえされない

ii kaesarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お言い返しします

おいいかえしします

oii kaeshi shimasu

お言い返しする

おいいかえしする

oii kaeshi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

言い返すかもしれない

いいかえすかもしれない

ii kaesu ka mo shirenai

言い返すかもしれません

いいかえすかもしれません

ii kaesu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

言い返してある

いいかえしてある

ii kaeshite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 言い返してほしくないです

[osoba に] ... いいかえしてほしくないです

[osoba ni] ... ii kaeshite hoshikunai desu

[osoba に] ... 言い返さないでほしいです

[osoba に] ... いいかえさないでほしいです

[osoba ni] ... ii kaesanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

言い返したい

いいかえしたい

ii kaeshitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

言い返したいです

いいかえしたいです

ii kaeshitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

言い返したがる

いいかえしたがる

ii kaeshitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

言い返したがっている

いいかえしたがっている

ii kaeshitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 言い返してほしいです

[osoba に] ... いいかえしてほしいです

[osoba ni] ... ii kaeshite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 言い返してくれる

[dający] [は/が] いいかえしてくれる

[dający] [wa/ga] ii kaeshite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に言い返してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいいかえしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ii kaeshite ageru


Decydować się na

言い返すことにする

いいかえすことにする

ii kaesu koto ni suru

言い返さないことにする

いいかえさないことにする

ii kaesanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

言い返さなくてよかった

いいかえさなくてよかった

ii kaesanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

言い返してよかった

いいかえしてよかった

ii kaeshite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

言い返さなければよかった

いいかえさなければよかった

ii kaesanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

言い返せばよかった

いいかえせばよかった

ii kaeseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

言い返すまで, ...

いいかえすまで, ...

ii kaesu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

言い返さなくださって、ありがとうございました

いいかえさなくださって、ありがとうございました

ii kaesana kudasatte, arigatou gozaimashita

言い返さなくてくれて、ありがとう

いいかえさなくてくれて、ありがとう

ii kaesanakute kurete, arigatou

言い返さなくて、ありがとう

いいかえさなくて、ありがとう

ii kaesanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

言い返してくださって、ありがとうございました

いいかえしてくださって、ありがとうございました

ii kaeshite kudasatte, arigatou gozaimashita

言い返してくれて、ありがとう

いいかえしてくれて、ありがとう

ii kaeshite kurete, arigatou

言い返して、ありがとう

いいかえして、ありがとう

ii kaeshite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

言い返したり、...

いいかえしたり、...

ii kaeshitari, ...

twierdzenie

言い返さなかったり、...

いいかえさなかったり、...

ii kaesanakattari, ...

przeczenie

言い返したかったり、...

いいかえしたかったり、...

ii kaeshitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

言い返すまい

いいかえすまい

ii kaesumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

言い返したろう、...

いいかえしたろう、...

ii kaeshitarou, ...

twierdzenie

言い返さなかったろう、...

いいかえさなかったろう、...

ii kaesanakattarou, ...

przeczenie

言い返したかったろう、...

いいかえしたかったろう、...

ii kaeshitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

言い返すって

いいかえすって

ii kaesutte

言い返したって

いいかえしたって

ii kaeshitatte


Forma wyjaśniająca

言い返すんです

いいかえすんです

ii kaesun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お言い返しください

おいいかえしください

oii kaeshi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 言い返しに行く

[miejsce] [に/へ] いいかえしにいく

[miejsce] [に/へ] ii kaeshi ni iku

[miejsce] [に/へ] 言い返しに来る

[miejsce] [に/へ] いいかえしにくる

[miejsce] [に/へ] ii kaeshi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 言い返しに帰る

[miejsce] [に/へ] いいかえしにかえる

[miejsce] [に/へ] ii kaeshi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ言い返していません

まだいいかえしていません

mada ii kaeshite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

言い返せば, ...

いいかえせば, ...

ii kaeseba, ...

言い返さなければ, ...

いいかえさなければ, ...

ii kaesanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

言い返したら、...

いいかえしたら、...

ii kaeshitara, ...

twierdzenie

言い返さなかったら、...

いいかえさなかったら、...

ii kaesanakattara, ...

przeczenie

言い返したかったら、...

いいかえしたかったら、...

ii kaeshitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

言い返す時、...

いいかえすとき、...

ii kaesu toki, ...

言い返した時、...

いいかえしたとき、...

ii kaeshita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

言い返すと, ...

いいかえすと, ...

ii kaesu to, ...


Lubić

言い返すのが好き

いいかえすのがすき

ii kaesu no ga suki


Łatwo coś zrobić

言い返しやすいです

いいかえしやすいです

ii kaeshi yasui desu

言い返しやすかったです

いいかえしやすかったです

ii kaeshi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

言い返したことがある

いいかえしたことがある

ii kaeshita koto ga aru

言い返したことがあるか

いいかえしたことがあるか

ii kaeshita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

言い返すといいですね

いいかえすといいですね

ii kaesu to ii desu ne

言い返さないといいですね

いいかえさないといいですね

ii kaesanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

言い返すといいんですが

いいかえすといいんですが

ii kaesu to ii n desu ga

言い返すといいんですけど

いいかえすといいんですけど

ii kaesu to ii n desu kedo

言い返さないといいんですが

いいかえさないといいんですが

ii kaesanai to ii n desu ga

言い返さないといいんですけど

いいかえさないといいんですけど

ii kaesanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

言い返すのに, ...

いいかえすのに, ...

ii kaesu noni, ...

言い返したのに, ...

いいかえしたのに, ...

ii kaeshita noni, ...


Musieć 1

言い返さなくちゃいけません

いいかえさなくちゃいけません

ii kaesanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

言い返さなければならない

いいかえさなければならない

ii kaesanakereba naranai

言い返さなければなりません

sければなりません

ii kaesanakereba narimasen

言い返さなくてはならない

いいかえさなくてはならない

ii kaesanakute wa naranai

言い返さなくてはなりません

いいかえさなくてはなりません

ii kaesanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

言い返しても

いいかえしても

ii kaeshite mo


Nawet, jeśli nie

言い返さなくても

いいかえさなくても

ii kaesanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

言い返さなくてもかまわない

いいかえさなくてもかまわない

ii kaesanakute mo kamawanai

言い返さなくてもかまいません

いいかえさなくてもかまいません

ii kaesanakute mo kamaimasen


Nie lubić

言い返すのがきらい

いいかえすのがきらい

ii kaesu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

言い返さないで、...

いいかえさないで、...

ii kaesanaide, ...


Nie trzeba tego robić

言い返さなくてもいいです

いいかえさなくてもいいです

ii kaesanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 言い返して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いいかえしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ii kaeshite morau


Po czynności, robię ...

言い返してから, ...

いいかえしてから, ...

ii kaeshite kara, ...


Podczas

言い返している間に, ...

いいかえしているあいだに, ...

ii kaeshite iru aida ni, ...

言い返している間, ...

いいかえしているあいだ, ...

ii kaeshite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

言い返すはずです

いいかえすはずです

ii kaesu hazu desu

言い返すはずでした

いいかえすはずでした

ii kaesu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 言い返させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いいかえさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ii kaesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 言い返させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いいかえさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ii kaesasete kureru

Do mnie

私に ... 言い返させてください

私に ... いいかえさせてください

watashi ni ... ii kaesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

言い返してもいいです

いいかえしてもいいです

ii kaeshite mo ii desu

言い返してもいいですか

いいかえしてもいいですか

ii kaeshite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

言い返してもかまわない

いいかえしてもかまわない

ii kaeshite mo kamawanai

言い返してもかまいません

いいかえしてもかまいません

ii kaeshite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

言い返すかもしれません

いいかえすかもしれません

ii kaesu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

言い返すでしょう

いいかえすでしょう

ii kaesu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

言い返してごらんなさい

いいかえしてごらんなさい

ii kaeshite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

言い返してください

いいかえしてください

ii kaeshite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

言い返してくれ

いいかえしてくれ

ii kaeshite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

言い返してちょうだい

いいかえしてちょうだい

ii kaeshite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

言い返していただけませんか

いいかえしていただけませんか

ii kaeshite itadakemasen ka

言い返してくれませんか

いいかえしてくれませんか

ii kaeshite kuremasen ka

言い返してくれない

いいかえしてくれない

ii kaeshite kurenai


Próbować 1

言い返してみる

いいかえしてみる

ii kaeshite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

言い返そうとする

いいかえそうとする

ii kaesou to suru


Przed czynnością, robię ...

言い返す前に, ...

いいかえすまえに, ...

ii kaesu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

言い返さなくて、すみませんでした

いいかえさなくて、すみませんでした

ii kaesanakute, sumimasen deshita

言い返さなくて、すみません

いいかえさなくて、すみません

ii kaesanakute, sumimasen

言い返さなくて、ごめん

いいかえさなくて、ごめん

ii kaesanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

言い返して、すみませんでした

いいかえして、すみませんでした

ii kaeshite, sumimasen deshita

言い返して、すみません

いいかえして、すみません

ii kaeshite, sumimasen

言い返して、ごめん

いいかえして、ごめん

ii kaeshite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

言い返しておく

いいかえしておく

ii kaeshite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 言い返す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いいかえす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ii kaesu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

言い返す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いいかえす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ii kaesu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

言い返したほうがいいです

いいかえしたほうがいいです

ii kaeshita hou ga ii desu

言い返さないほうがいいです

いいかえさないほうがいいです

ii kaesanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

言い返したらどうですか

いいかえしたらどうですか

ii kaeshitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

言い返してくださる

いいかえしてくださる

ii kaeshite kudasaru


Rozkaz 1

言い返せ

いいかえせ

ii kaese


Rozkaz 2

Forma przestarzała

言い返しなさい

いいかえしなさい

ii kaeshinasai


Słyszałem, że ...

言い返すそうです

いいかえすそうです

ii kaesu sou desu

言い返したそうです

いいかえしたそうです

ii kaeshita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

言い返し方

いいかえしかた

ii kaeshikata


Starać się regularnie wykonywać

言い返すことにしている

いいかえすことにしている

ii kaesu koto ni shite iru

言い返さないことにしている

いいかえさないことにしている

ii kaesanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

言い返しにくいです

いいかえしにくいです

ii kaeshi nikui desu

言い返しにくかったです

いいかえしにくかったです

ii kaeshi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

言い返している

いいかえしている

ii kaeshite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

言い返そうと思っている

いいかえそうとおもっている

ii kaesou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

言い返そうと思う

いいかえそうとおもう

ii kaesou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

言い返しながら, ...

いいかえしながら, ...

ii kaeshinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

言い返すみたいです

いいかえすみたいです

ii kaesu mitai desu

言い返すみたいな

いいかえすみたいな

ii kaesu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに言い返す

... みたいにいいかえす

... mitai ni ii kaesu

言い返したみたいです

いいかえしたみたいです

ii kaeshita mitai desu

言い返したみたいな

いいかえしたみたいな

ii kaeshita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに言い返した

... みたいにいいかえした

... mitai ni ii kaeshita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

言い返しそうです

いいかえしそうです

ii kaeshisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

言い返さなさそうです

いいかえさなさそうです

ii kaesanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

言い返してはいけません

いいかえしてはいけません

ii kaeshite wa ikemasen


Zakaz 2

言い返さないでください

いいかえさないでください

ii kaesanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

言い返すな

いいかえすな

ii kaesuna


Zamiar

言い返すつもりです

いいかえすつもりです

ii kaesu tsumori desu

言い返さないつもりです

いいかえさないつもりです

ii kaesanai tsumori desu


Zbyt wiele

言い返しすぎる

いいかえしすぎる

ii kaeshi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 言い返させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いいかえさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ii kaesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 言い返させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いいかえさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ii kaesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

言い返してしまう

いいかえしてしまう

ii kaeshite shimau

言い返しちゃう

いいかえしちゃう

ii kaeshichau

言い返してしまいました

いいかえしてしまいました

ii kaeshite shimaimashita

言い返しちゃいました

いいかえしちゃいました

ii kaeshichaimashita