小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 会う | あう

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

spotykać, spotkanie, towarzystwo, organizacja, stowarzyszenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(と) あう

(to) au


Znaczenie

spotykać (osoba to, spotkanie zaplanowane, kiedy mowa o osobie, której status jest wyższy od statusu mówiącego, wtedy lepiej jest używać bardziej uprzejmego zwrotu: ome ni kakaru)

widzieć osobę

napotkać

napotykać

ulec wypadkowi

mieć wypadek

mieć złe doświadczenie


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

遭う, あう, au

alternatywa

逢う, あう, au

alternatywa

遇う, あう, au

Przykładowe zdania

Kiedy ją poznałeś?

あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。

彼女にいつ会ったのですか。


Tęsknię za Tobą.

会えなくて淋しい。


Wczoraj przyszedł się z tobą zobaczyć.

彼が昨日君に会いにきた。


Cieszę się, że cię tu widzę.

ここであなたに会えてうれしい。


Będę za tobą tęsknić.

会えなくて淋しい。


Dick miał wypadek samochodowy.

ディックは交通事故に遭った。


Na razie!

ではまた会いましょう。

またね!

また後で。


Brakuje mi cię.

Tęsknię za Tobą.

Tęsknię za tobą.

あなたがいなくて淋しいです。

会えなくて淋しい。

君がいなくて寂しいよ。


Nigdy nie sądziłem, że spotkam ją w takim miejscu.

私はそんな場所で彼女に会うとは思いもしなかった。


Nie wiem kogo chcesz zobaczyć.

きみが誰に会いたいのか分からない。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(と) 会います

(と) あいます

(to) aimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(と) 会いません

(と) あいません

(to) aimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(と) 会いました

(と) あいました

(to) aimashita

Przeczenie, czas przeszły

(と) 会いませんでした

(と) あいませんでした

(to) aimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(と) 会う

(と) あう

(to) au

Przeczenie, czas teraźniejszy

(と) 会わない

(と) あわない

(to) awanai

Twierdzenie, czas przeszły

(と) 会った

(と) あった

(to) atta

Przeczenie, czas przeszły

(と) 会わなかった

(と) あわなかった

(to) awanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(と) 会い

(と) あい

(to) ai


Forma mashou

(と) 会いましょう

(と) あいましょう

(to) aimashou


Forma te

(と) 会って

(と) あって

(to) atte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(と) 会える

(と) あえる

(to) aeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(と) 会えない

(と) あえない

(to) aenai

Twierdzenie, czas przeszły

(と) 会えた

(と) あえた

(to) aeta

Przeczenie, czas przeszły

(と) 会えなかった

(と) あえなかった

(to) aenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(と) 会えます

(と) あえます

(to) aemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(と) 会えません

(と) あえません

(to) aemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(と) 会えました

(と) あえました

(to) aemashita

Przeczenie, czas przeszły

(と) 会えませんでした

(と) あえませんでした

(to) aemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(と) 会えて

(と) あえて

(to) aete


Forma wolicjonalna

(と) 会おう

(と) あおう

(to) aou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(と) 会われる

(と) あわれる

(to) awareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(と) 会われない

(と) あわれない

(to) awarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(と) 会われた

(と) あわれた

(to) awareta

Przeczenie, czas przeszły

(と) 会われなかった

(と) あわれなかった

(to) awarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(と) 会われます

(と) あわれます

(to) awaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(と) 会われません

(と) あわれません

(to) awaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(と) 会われました

(と) あわれました

(to) awaremashita

Przeczenie, czas przeszły

(と) 会われませんでした

(と) あわれませんでした

(to) awaremasen deshita


Forma bierna, forma te

(と) 会われて

(と) あわれて

(to) awarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(と) 会わせる

(と) あわせる

(to) awaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(と) 会わせない

(と) あわせない

(to) awasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(と) 会わせた

(と) あわせた

(to) awaseta

Przeczenie, czas przeszły

(と) 会わせなかった

(と) あわせなかった

(to) awasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(と) 会わせます

(と) あわせます

(to) awasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(と) 会わせません

(と) あわせません

(to) awasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(と) 会わせました

(と) あわせました

(to) awasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(と) 会わせませんでした

(と) あわせませんでした

(to) awasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(と) 会わせて

(と) あわせて

(to) awasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(と) 会わされる

(と) あわされる

(to) awasareru

(と) 会わせられる

(と) あわせられる

(to) awaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(と) 会わされない

(と) あわされない

(to) awasarenai

(と) 会わせられない

(と) あわせられない

(to) awaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(と) 会わされた

(と) あわされた

(to) awasareta

(と) 会わせられた

(と) あわせられた

(to) awaserareta

Przeczenie, czas przeszły

(と) 会わされなかった

(と) あわされなかった

(to) awasarenakatta

(と) 会わせられなかった

(と) あわせられなかった

(to) awaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(と) 会わされます

(と) あわされます

(to) awasaremasu

(と) 会わせられます

(と) あわせられます

(to) awaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(と) 会わされません

(と) あわされません

(to) awasaremasen

(と) 会わせられません

(と) あわせられません

(to) awaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(と) 会わされました

(と) あわされました

(to) awasaremashita

(と) 会わせられました

(と) あわせられました

(to) awaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(と) 会わされませんでした

(と) あわされませんでした

(to) awasaremasen deshita

(と) 会わせられませんでした

(と) あわせられませんでした

(to) awaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(と) 会わされて

(と) あわされて

(to) awasarete

(と) 会わせられて

(と) あわせられて

(to) awaserarete


Forma ba

Twierdzenie

(と) 会えば

(と) あえば

(to) aeba

Przeczenie

(と) 会わなければ

(と) あわなければ

(to) awanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(と) お会いになる

(と) おあいになる

(to) oai ni naru

Forma modestywna (skromna)

(と) お会いします

(と) おあいします

(to) oai shimasu

(と) お会いする

(と) おあいする

(to) oai suru

Przykłady gramatyczne

Być może

(と) 会うかもしれない

(と) あうかもしれない

(to) au ka mo shirenai

(と) 会うかもしれません

(と) あうかもしれません

(to) au ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 会ってほしくないです

[osoba に] ... あってほしくないです

[osoba ni] ... atte hoshikunai desu

[osoba に] ... 会わないでほしいです

[osoba に] ... あわないでほしいです

[osoba ni] ... awanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(と) 会いたいです

(と) あいたいです

(to) aitai desu


Chcieć (III osoba)

(と) 会いたがっている

(と) あいたがっている

(to) aitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 会ってほしいです

[osoba に] ... あってほしいです

[osoba ni] ... atte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 会ってくれる

[dający] [は/が] あってくれる

[dający] [wa/ga] atte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に会ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni atte ageru


Decydować się na

(と) 会うことにする

(と) あうことにする

(to) au koto ni suru

(と) 会わないことにする

(と) あわないことにする

(to) awanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(と) 会わなくてよかった

(と) あわなくてよかった

(to) awanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(と) 会ってよかった

(と) あってよかった

(to) atte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(と) 会わなければよかった

(と) あわなければよかった

(to) awanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(と) 会えばよかった

(と) あえばよかった

(to) aeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(と) 会うまで, ...

(と) あうまで, ...

(to) au made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(と) 会わなくださって、ありがとうございました

(と) あわなくださって、ありがとうございました

(to) awana kudasatte, arigatou gozaimashita

(と) 会わなくてくれて、ありがとう

(と) あわなくてくれて、ありがとう

(to) awanakute kurete, arigatou

(と) 会わなくて、ありがとう

(と) あわなくて、ありがとう

(to) awanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(と) 会ってくださって、ありがとうございました

(と) あってくださって、ありがとうございました

(to) atte kudasatte, arigatou gozaimashita

(と) 会ってくれて、ありがとう

(と) あってくれて、ありがとう

(to) atte kurete, arigatou

(と) 会って、ありがとう

(と) あって、ありがとう

(to) atte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(と) 会うって

(と) あうって

(to) autte

(と) 会ったって

(と) あったって

(to) attatte


Forma wyjaśniająca

(と) 会うんです

(と) あうんです

(to) aun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お会いください

おあいください

oai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 会いに行く

[miejsce] [に/へ] あいにいく

[miejsce] [に/へ] ai ni iku

[miejsce] [に/へ] 会いに来る

[miejsce] [に/へ] あいにくる

[miejsce] [に/へ] ai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 会いに帰る

[miejsce] [に/へ] あいにかえる

[miejsce] [に/へ] ai ni kaeru


Jeszcze nie

まだ会っていません

まだあっていません

mada atte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(と) 会えば, ...

(と) あえば, ...

(to) aeba, ...

(と) 会わなければ, ...

(と) あわなければ, ...

(to) awanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(と) 会ったら、...

(と) あったら、...

(to) attara, ...

(と) 会わなかったら、...

(と) あわなかったら、...

(to) awanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(と) 会う時、...

(と) あうとき、...

(to) au toki, ...

(と) 会った時、...

(と) あったとき、...

(to) atta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(と) 会うと, ...

(と) あうと, ...

(to) au to, ...


Lubić

(と) 会うのが好き

(と) あうのがすき

(to) au no ga suki


Łatwo coś zrobić

会いやすいです

あいやすいです

ai yasui desu

会いやすかったです

あいやすかったです

ai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(と) 会ったことがある

(と) あったことがある

(to) atta koto ga aru

(と) 会ったことがあるか

(と) あったことがあるか

(to) atta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(と) 会うといいですね

(と) あうといいですね

(to) au to ii desu ne

(と) 会わないといいですね

(と) あわないといいですね

(to) awanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(と) 会うといいんですが

(と) あうといいんですが

(to) au to ii n desu ga

(と) 会うといいんですけど

(と) あうといいんですけど

(to) au to ii n desu kedo

(と) 会わないといいんですが

(と) あわないといいんですが

(to) awanai to ii n desu ga

(と) 会わないといいんですけど

(と) あわないといいんですけど

(to) awanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(と) 会うのに, ...

(と) あうのに, ...

(to) au noni, ...

(と) 会ったのに, ...

(と) あったのに, ...

(to) atta noni, ...


Musieć 1

(と) 会わなくちゃいけません

(と) あわなくちゃいけません

(to) awanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(と) 会わなければならない

(と) あわなければならない

(to) awanakereba naranai

(と) 会わなければなりません

(と) sければなりません

(to) awanakereba narimasen

(と) 会わなくてはならない

(と) あわなくてはならない

(to) awanakute wa naranai

(と) 会わなくてはなりません

(と) あわなくてはなりません

(to) awanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(と) 会っても

(と) あっても

(to) atte mo

(と) 会わなくても

(と) あわなくても

(to) awanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(と) 会わなくてもかまわない

(と) あわなくてもかまわない

(to) awanakute mo kamawanai

(と) 会わなくてもかまいません

(と) あわなくてもかまいません

(to) awanakute mo kamaimasen


Nie lubić

(と) 会うのがきらい

(と) あうのがきらい

(to) au no ga kirai


Nie robiąc, ...

(と) 会わないで、...

(と) あわないで、...

(to) awanai de, ...


Nie trzeba tego robić

(と) 会わなくてもいいです

(と) あわなくてもいいです

(to) awanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 会って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] atte morau


Po czynności, robię ...

(と) 会ってから, ...

(と) あってから, ...

(to) atte kara, ...


Podczas

(と) 会っている間に, ...

(と) あっているあいだに, ...

(to) atte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(と) 会っている間, ...

(と) あっているあいだ, ...

(to) atte iru aida, ...


Powinnien / Miał

(と) 会うはずです

(と) あうはずです

(to) au hazu desu

(と) 会うはずでした

(と) あうはずでした

(to) au hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 会わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... あわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... awasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 会わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... あわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... awasete kureru

Pozwól mi

私に ... 会わせてください

私に ... あわせてください

watashi ni ... awasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(と) 会ってもいいです

(と) あってもいいです

(to) atte mo ii desu

(と) 会ってもいいですか

(と) あってもいいですか

(to) atte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

会ってもかまわない

あってもかまわない

atte mo kamawanai

会ってもかまいません

あってもかまいません

atte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(と) 会うかもしれません

(と) あうかもしれません

(to) au kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(と) 会うでしょう

(と) あうでしょう

(to) au deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

会ってごらんなさい

あってごらんなさい

atte goran nasai


Prośba

(と) 会ってください

(と) あってください

(to) atte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(と) 会っていただけませんか

(と) あっていただけませんか

(to) atte itadakemasen ka

(と) 会ってくれませんか

(と) あってくれませんか

(to) atte kuremasen ka

(と) 会ってくれない

(と) あってくれない

(to) atte kurenai


Próbować

(と) 会ってみる

(と) あってみる

(to) atte miru


Przed czynnością, robię ...

(と) 会う前に, ...

(と) あうまえに, ...

(to) au mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(と) 会わなくて、すみませんでした

(と) あわなくて、すみませんでした

(to) awanakute, sumimasen deshita

(と) 会わなくて、すみません

(と) あわなくて、すみません

(to) awanakute, sumimasen

(と) 会わなくて、ごめん

(と) あわなくて、ごめん

(to) awanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(と) 会って、すみませんでした

(と) あって、すみませんでした

(to) atte, sumimasen deshita

(と) 会って、すみません

(と) あって、すみません

(to) atte, sumimasen

(と) 会って、ごめん

(と) あって、ごめん

(to) atte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(と) 会っておく

(と) あっておく

(to) atte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 会う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... あう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... au ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

会う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

au ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(と) 会ったほうがいいです

(と) あったほうがいいです

(to) atta hou ga ii desu

(と) 会わないほうがいいです

(と) あわないほうがいいです

(to) awanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(と) 会ったらどうですか

(と) あったらどうですか

(to) attara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

会ってくださる

あってくださる

atte kudasaru


Rozkaz

(と) 会いなさい

(と) あいなさい

(to) ainasai


Słyszałem, że ...

(と) 会うそうです

(と) あうそうです

(to) au sou desu

(と) 会ったそうです

(と) あったそうです

(to) atta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(と) 会い方

(と) あいかた

(to) aikata


Starać się regularnie wykonywać

(と) 会うことにしている

(と) あうことにしている

(to) au koto ni shite iru

(と) 会わないことにしている

(と) あわないことにしている

(to) awanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

会いにくいです

あいにくいです

ai nikui desu

会いにくかったです

あいにくかったです

ai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(と) 会っている

(と) あっている

(to) atte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(と) 会おうと思っている

(と) あおうとおもっている

(to) aou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(と) 会おうと思う

(と) あおうとおもう

(to) aou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(と) 会いながら, ...

(と) あいながら, ...

(to) ai nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(と) 会うみたいです

(と) あうみたいです

(to) au mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(と) 会うみたいな

(と) あうみたいな

(to) au mitai na

... みたいに会う

... みたいにあう

... mitai ni au

(と) 会ったみたいです

(と) あったみたいです

(to) atta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(と) 会ったみたいな

(と) あったみたいな

(to) atta mitai na

... みたいに会った

... みたいにあった

... mitai ni atta


Zakaz 1

(と) 会ってはいけません

(と) あってはいけません

(to) atte wa ikemasen


Zakaz 2

(と) 会わないでください

(と) あわないでください

(to) awanai de kudasai


Zamiar

(と) 会うつもりです

(と) あうつもりです

(to) au tsumori desu

(と) 会わないつもりです

(と) あわないつもりです

(to) awanai tsumori desu


Zbyt wiele

(と) 会いすぎる

(と) あいすぎる

(to) ai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 会わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... awaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 会わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... awasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(と) 会ってしまう

(と) あってしまう

(to) atte shimau

(と) 会っちゃう

(と) あっちゃう

(to) acchau

(と) 会ってしまいました

(と) あってしまいました

(to) atte shimaimashita

(と) 会っちゃいました

(と) あっちゃいました

(to) acchaimashita