小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 国際 | こくさい

Informacje podstawowe

Kanji

こく さい

Znaczenie znaków kanji

kraj, państwo

Pokaż szczegóły znaku

czas, okazja, strona, brzeg, krawędź

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こくさい

kokusai


Znaczenie

międzynarodowy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Amnesty International często organizuje publiczne protesty wspierające więźniów politycznych.

国際アムネスティは、政治囚への支援として一般市民による抗議活動を組織することがしばしばある。


Międzynarodowe taryfy pocztowe różnią się w zależności od miejsca docelowego.

国際郵便料金は宛先によって異なる。


Czasy współczesne były widownią dwóch wojen światowych, które wybuchły w wyniku sporów międzynarodowych.

私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。


Angielski to język międzynarodowy.

英語は国際言語である。


Z Tokyo International Airport do Tokio można dojechać pociągiem lub autobusem.

新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

国際です

こくさいです

kokusai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

国際でわありません

こくさいでわありません

kokusai dewa arimasen

国際じゃありません

こくさいじゃありません

kokusai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

国際でした

こくさいでした

kokusai deshita

Przeczenie, czas przeszły

国際でわありませんでした

こくさいでわありませんでした

kokusai dewa arimasen deshita

国際じゃありませんでした

こくさいじゃありませんでした

kokusai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

国際だ

こくさいだ

kokusai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

国際じゃない

こくさいじゃない

kokusai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

国際だった

こくさいだった

kokusai datta

Przeczenie, czas przeszły

国際じゃなかった

こくさいじゃなかった

kokusai ja nakatta


Forma te

国際で

こくさいで

kokusai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

国際でございます

こくさいでございます

kokusai de gozaimasu

国際でござる

こくさいでござる

kokusai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

国際がほしい

こくさいがほしい

kokusai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

国際をほしがっている

こくさいをほしがっている

kokusai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 国際をくれる

[dający] [は/が] こくさいをくれる

[dający] [wa/ga] kokusai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に国際をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこくさいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokusai o ageru


Decydować się na

国際にする

こくさいにする

kokusai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

国際だって

こくさいだって

kokusai datte

国際だったって

こくさいだったって

kokusai dattatte


Forma wyjaśniająca

国際なんです

こくさいなんです

kokusai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

国際だったら、...

こくさいだったら、...

kokusai dattara, ...

国際じゃなかったら、...

こくさいじゃなかったら、...

kokusai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

国際の時、...

こくさいのとき、...

kokusai no toki, ...

国際だった時、...

こくさいだったとき、...

kokusai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

国際になると, ...

こくさいになると, ...

kokusai ni naru to, ...


Lubić

国際が好き

こくさいがすき

kokusai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

国際だといいですね

こくさいだといいですね

kokusai da to ii desu ne

国際じゃないといいですね

こくさいじゃないといいですね

kokusai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

国際だといいんですが

こくさいだといいんですが

kokusai da to ii n desu ga

国際だといいんですけど

こくさいだといいんですけど

kokusai da to ii n desu kedo

国際じゃないといいんですが

こくさいじゃないといいんですが

kokusai ja nai to ii n desu ga

国際じゃないといいんですけど

こくさいじゃないといいんですけど

kokusai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

国際なのに, ...

こくさいなのに, ...

kokusai na noni, ...

国際だったのに, ...

こくさいだったのに, ...

kokusai datta noni, ...


Nawet, jeśli

国際でも

こくさいでも

kokusai de mo

国際じゃなくても

こくさいじゃなくても

kokusai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という国際

[nazwa] というこくさい

[nazwa] to iu kokusai


Nie lubić

国際がきらい

こくさいがきらい

kokusai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 国際を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こくさいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokusai o morau


Podobny do ..., jak ...

国際のような [inny rzeczownik]

こくさいのような [inny rzeczownik]

kokusai no you na [inny rzeczownik]

国際のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こくさいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kokusai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

国際のはずです

こくさいなのはずです

kokusai no hazu desu

国際のはずでした

こくさいのはずでした

kokusai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

国際かもしれません

こくさいかもしれません

kokusai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

国際でしょう

こくさいでしょう

kokusai deshou


Pytania w zdaniach

国際 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こくさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kokusai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

国際だそうです

こくさいだそうです

kokusai da sou desu

国際だったそうです

こくさいだったそうです

kokusai datta sou desu


Stawać się

国際になる

こくさいになる

kokusai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

国際みたいです

こくさいみたいです

kokusai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

国際みたいな

こくさいみたいな

kokusai mitai na

国際みたいに [przymiotnik, czasownik]

こくさいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kokusai mitai ni [przymiotnik, czasownik]