小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 買う | かう

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji


Czytanie

(を) かう

(o) kau


Znaczenie

kupić

kupować

nabyć

nabywać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Przykładowe zdania

On kupił parę butów.

靴を一足買った。


Nie pamiętam, gdzie to kupiłem.

それをどこで買ったか覚えてない。


Wiesz, gdzie on kupił swój aparat?

彼がどこでカメラを買ったのか知っていますか。


On kupił parę butów.

彼は一足の靴を買った。


Chyba kupię nowy samochód.

新しい車を買おうかと思っている。


Kupił mi nowy słownik.

彼は私に新しい辞書を買ってくれた。


Kupiła dwie pary skarpetek.

彼女は靴下を二足買った。


Nie stać mnie na rower.

僕には自転車を買う余裕なんかなかった。


Kupiłem stary samochód.

私は古い車を買いました。


Gdyby ta gitara nie była taka droga, mógłbym ją kupić.

あのギターがあんなに高くなかったら、買えるのに。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 買います

(を) かいます

(o) kaimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 買いません

(を) かいません

(o) kaimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 買いました

(を) かいました

(o) kaimashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 買いませんでした

(を) かいませんでした

(o) kaimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 買う

(を) かう

(o) kau

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 買わない

(を) かわない

(o) kawanai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 買った

(を) かった

(o) katta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 買わなかった

(を) かわなかった

(o) kawanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(を) 買い

(を) かい

(o) kai


Forma mashou

(を) 買いましょう

(を) かいましょう

(o) kaimashou


Forma te

(を) 買って

(を) かって

(o) katte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 買える

(が) かえる

(ga) kaeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 買えない

(が) かえない

(ga) kaenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 買えた

(が) かえた

(ga) kaeta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 買えなかった

(が) かえなかった

(ga) kaenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 買えます

(が) かえます

(ga) kaemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 買えません

(が) かえません

(ga) kaemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 買えました

(が) かえました

(ga) kaemashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 買えませんでした

(が) かえませんでした

(ga) kaemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(が) 買えて

(が) かえて

(ga) kaete


Forma wolicjonalna

(を) 買おう

(を) かおう

(o) kaou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 買われる

(を) かわれる

(o) kawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 買われない

(を) かわれない

(o) kawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 買われた

(を) かわれた

(o) kawareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 買われなかった

(を) かわれなかった

(o) kawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 買われます

(を) かわれます

(o) kawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 買われません

(を) かわれません

(o) kawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 買われました

(を) かわれました

(o) kawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 買われませんでした

(を) かわれませんでした

(o) kawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

(を) 買われて

(を) かわれて

(o) kawarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 買わせる

(を) かわせる

(o) kawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 買わせない

(を) かわせない

(o) kawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 買わせた

(を) かわせた

(o) kawaseta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 買わせなかった

(を) かわせなかった

(o) kawasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 買わせます

(を) かわせます

(o) kawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 買わせません

(を) かわせません

(o) kawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 買わせました

(を) かわせました

(o) kawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 買わせませんでした

(を) かわせませんでした

(o) kawasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(を) 買わせて

(を) かわせて

(o) kawasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 買わされる

(を) かわされる

(o) kawasareru

(を) 買わせられる

(を) かわせられる

(o) kawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 買わされない

(を) かわされない

(o) kawasarenai

(を) 買わせられない

(を) かわせられない

(o) kawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 買わされた

(を) かわされた

(o) kawasareta

(を) 買わせられた

(を) かわせられた

(o) kawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 買わされなかった

(を) かわされなかった

(o) kawasarenakatta

(を) 買わせられなかった

(を) かわせられなかった

(o) kawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 買わされます

(を) かわされます

(o) kawasaremasu

(を) 買わせられます

(を) かわせられます

(o) kawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 買わされません

(を) かわされません

(o) kawasaremasen

(を) 買わせられません

(を) かわせられません

(o) kawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 買わされました

(を) かわされました

(o) kawasaremashita

(を) 買わせられました

(を) かわせられました

(o) kawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 買わされませんでした

(を) かわされませんでした

(o) kawasaremasen deshita

(を) 買わせられませんでした

(を) かわせられませんでした

(o) kawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(を) 買わされて

(を) かわされて

(o) kawasarete

(を) 買わせられて

(を) かわせられて

(o) kawaserarete


Forma ba

Twierdzenie

(を) 買えば

(を) かえば

(o) kaeba

Przeczenie

(を) 買わなければ

(を) かわなければ

(o) kawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(を) お買いになる

(を) おかいになる

(o) okai ni naru

Forma modestywna (skromna)

(を) お買いします

(を) おかいします

(o) okai shimasu

(を) お買いする

(を) おかいする

(o) okai suru

Przykłady gramatyczne

Być może

(を) 買うかもしれない

(を) かうかもしれない

(o) kau ka mo shirenai

(を) 買うかもしれません

(を) かうかもしれません

(o) kau ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

(が) 買ってある

(が) かってある

(ga) katte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 買ってほしくないです

[osoba に] ... かってほしくないです

[osoba ni] ... katte hoshikunai desu

[osoba に] ... 買わないでほしいです

[osoba に] ... かわないでほしいです

[osoba ni] ... kawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(が) 買いたいです

(が) かいたいです

(ga) kaitai desu


Chcieć (III osoba)

(を) 買いたがっている

(を) かいたがっている

(o) kaitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 買ってほしいです

[osoba に] ... かってほしいです

[osoba ni] ... katte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 買ってくれる

[dający] [は/が] かってくれる

[dający] [wa/ga] katte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に買ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katte ageru


Decydować się na

(を) 買うことにする

(を) かうことにする

(o) kau koto ni suru

(を) 買わないことにする

(を) かわないことにする

(o) kawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(を) 買わなくてよかった

(を) かわなくてよかった

(o) kawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(を) 買ってよかった

(を) かってよかった

(o) katte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(を) 買わなければよかった

(を) かわなければよかった

(o) kawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(を) 買えばよかった

(を) かえばよかった

(o) kaeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(を) 買うまで, ...

(を) かうまで, ...

(o) kau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(を) 買わなくださって、ありがとうございました

(を) かわなくださって、ありがとうございました

(o) kawana kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 買わなくてくれて、ありがとう

(を) かわなくてくれて、ありがとう

(o) kawanakute kurete, arigatou

(を) 買わなくて、ありがとう

(を) かわなくて、ありがとう

(o) kawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(を) 買ってくださって、ありがとうございました

(を) かってくださって、ありがとうございました

(o) katte kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 買ってくれて、ありがとう

(を) かってくれて、ありがとう

(o) katte kurete, arigatou

(を) 買って、ありがとう

(を) かって、ありがとう

(o) katte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(を) 買うって

(を) かうって

(o) kautte

(を) 買ったって

(を) かったって

(o) kattatte


Forma wyjaśniająca

(を) 買うんです

(を) かうんです

(o) kaun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お買いください

おかいください

okai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 買いに行く

[miejsce] [に/へ] かいにいく

[miejsce] [に/へ] kai ni iku

[miejsce] [に/へ] 買いに来る

[miejsce] [に/へ] かいにくる

[miejsce] [に/へ] kai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 買いに帰る

[miejsce] [に/へ] かいにかえる

[miejsce] [に/へ] kai ni kaeru


Jeszcze nie

まだ買っていません

まだかっていません

mada katte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(を) 買えば, ...

(を) かえば, ...

(o) kaeba, ...

(を) 買わなければ, ...

(を) かわなければ, ...

(o) kawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(を) 買ったら、...

(を) かったら、...

(o) kattara, ...

(を) 買わなかったら、...

(を) かわなかったら、...

(o) kawanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(を) 買う時、...

(を) かうとき、...

(o) kau toki, ...

(を) 買った時、...

(を) かったとき、...

(o) katta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(を) 買うと, ...

(を) かうと, ...

(o) kau to, ...


Lubić

(を) 買うのが好き

(を) かうのがすき

(o) kau no ga suki


Łatwo coś zrobić

買いやすいです

かいやすいです

kai yasui desu

買いやすかったです

かいやすかったです

kai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(を) 買ったことがある

(を) かったことがある

(o) katta koto ga aru

(を) 買ったことがあるか

(を) かったことがあるか

(o) katta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(を) 買うといいですね

(を) かうといいですね

(o) kau to ii desu ne

(を) 買わないといいですね

(を) かわないといいですね

(o) kawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(を) 買うといいんですが

(を) かうといいんですが

(o) kau to ii n desu ga

(を) 買うといいんですけど

(を) かうといいんですけど

(o) kau to ii n desu kedo

(を) 買わないといいんですが

(を) かわないといいんですが

(o) kawanai to ii n desu ga

(を) 買わないといいんですけど

(を) かわないといいんですけど

(o) kawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(を) 買うのに, ...

(を) かうのに, ...

(o) kau noni, ...

(を) 買ったのに, ...

(を) かったのに, ...

(o) katta noni, ...


Musieć 1

(を) 買わなくちゃいけません

(を) かわなくちゃいけません

(o) kawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(を) 買わなければならない

(を) かわなければならない

(o) kawanakereba naranai

(を) 買わなければなりません

(を) sければなりません

(o) kawanakereba narimasen

(を) 買わなくてはならない

(を) かわなくてはならない

(o) kawanakute wa naranai

(を) 買わなくてはなりません

(を) かわなくてはなりません

(o) kawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(を) 買っても

(を) かっても

(o) katte mo

(を) 買わなくても

(を) かわなくても

(o) kawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(を) 買わなくてもかまわない

(を) かわなくてもかまわない

(o) kawanakute mo kamawanai

(を) 買わなくてもかまいません

(を) かわなくてもかまいません

(o) kawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

(を) 買うのがきらい

(を) かうのがきらい

(o) kau no ga kirai


Nie robiąc, ...

(を) 買わないで、...

(を) かわないで、...

(o) kawanai de, ...


Nie trzeba tego robić

(を) 買わなくてもいいです

(を) かわなくてもいいです

(o) kawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 買って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katte morau


Po czynności, robię ...

(を) 買ってから, ...

(を) かってから, ...

(o) katte kara, ...


Podczas

(を) 買っている間に, ...

(を) かっているあいだに, ...

(o) katte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(を) 買っている間, ...

(を) かっているあいだ, ...

(o) katte iru aida, ...


Powinnien / Miał

(を) 買うはずです

(を) かうはずです

(o) kau hazu desu

(を) 買うはずでした

(を) かうはずでした

(o) kau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 買わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kawasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 買わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kawasete kureru

Pozwól mi

私に ... 買わせてください

私に ... かわせてください

watashi ni ... kawasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(を) 買ってもいいです

(を) かってもいいです

(o) katte mo ii desu

(を) 買ってもいいですか

(を) かってもいいですか

(o) katte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

買ってもかまわない

かってもかまわない

katte mo kamawanai

買ってもかまいません

かってもかまいません

katte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(を) 買うかもしれません

(を) かうかもしれません

(o) kau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(を) 買うでしょう

(を) かうでしょう

(o) kau deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

買ってごらんなさい

かってごらんなさい

katte goran nasai


Prośba

(を) 買ってください

(を) かってください

(o) katte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(を) 買っていただけませんか

(を) かっていただけませんか

(o) katte itadakemasen ka

(を) 買ってくれませんか

(を) かってくれませんか

(o) katte kuremasen ka

(を) 買ってくれない

(を) かってくれない

(o) katte kurenai


Próbować

(を) 買ってみる

(を) かってみる

(o) katte miru


Przed czynnością, robię ...

(を) 買う前に, ...

(を) かうまえに, ...

(o) kau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(を) 買わなくて、すみませんでした

(を) かわなくて、すみませんでした

(o) kawanakute, sumimasen deshita

(を) 買わなくて、すみません

(を) かわなくて、すみません

(o) kawanakute, sumimasen

(を) 買わなくて、ごめん

(を) かわなくて、ごめん

(o) kawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(を) 買って、すみませんでした

(を) かって、すみませんでした

(o) katte, sumimasen deshita

(を) 買って、すみません

(を) かって、すみません

(o) katte, sumimasen

(を) 買って、ごめん

(を) かって、ごめん

(o) katte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(を) 買っておく

(を) かっておく

(o) katte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 買う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

買う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(を) 買ったほうがいいです

(を) かったほうがいいです

(o) katta hou ga ii desu

(を) 買わないほうがいいです

(を) かわないほうがいいです

(o) kawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(を) 買ったらどうですか

(を) かったらどうですか

(o) kattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

買ってくださる

かってくださる

katte kudasaru


Rozkaz

(を) 買いなさい

(を) かいなさい

(o) kainasai


Słyszałem, że ...

(を) 買うそうです

(を) かうそうです

(o) kau sou desu

(を) 買ったそうです

(を) かったそうです

(o) katta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(の) 買い方

(の) かいかた

(no) kaikata


Starać się regularnie wykonywać

(を) 買うことにしている

(を) かうことにしている

(o) kau koto ni shite iru

(を) 買わないことにしている

(を) かわないことにしている

(o) kawanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

買いにくいです

かいにくいです

kai nikui desu

買いにくかったです

かいにくかったです

kai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(を) 買っている

(を) かっている

(o) katte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(を) 買おうと思っている

(を) かおうとおもっている

(o) kaou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(を) 買おうと思う

(を) かおうとおもう

(o) kaou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(を) 買いながら, ...

(を) かいながら, ...

(o) kai nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(を) 買うみたいです

(を) かうみたいです

(o) kau mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(を) 買うみたいな

(を) かうみたいな

(o) kau mitai na

... みたいに買う

... みたいにかう

... mitai ni kau

(を) 買ったみたいです

(を) かったみたいです

(o) katta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(を) 買ったみたいな

(を) かったみたいな

(o) katta mitai na

... みたいに買った

... みたいにかった

... mitai ni katta


Zakaz 1

(を) 買ってはいけません

(を) かってはいけません

(o) katte wa ikemasen


Zakaz 2

(を) 買わないでください

(を) かわないでください

(o) kawanai de kudasai


Zamiar

(を) 買うつもりです

(を) かうつもりです

(o) kau tsumori desu

(を) 買わないつもりです

(を) かわないつもりです

(o) kawanai tsumori desu


Zbyt wiele

(を) 買いすぎる

(を) かいすぎる

(o) kai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 買わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 買わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(を) 買ってしまう

(を) かってしまう

(o) katte shimau

(を) 買っちゃう

(を) かっちゃう

(o) kacchau

(を) 買ってしまいました

(を) かってしまいました

(o) katte shimaimashita

(を) 買っちゃいました

(を) かっちゃいました

(o) kacchaimashita