小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 湯上がり | ゆあがり

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

wrzątek, gorąca woda, gorąca kąpiel, gorące źródło

Pokaż szczegóły znaku

góra, górna część, szczyt, na, podnieść się, wpisać się, wnosić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゆあがり

yuagari


Znaczenie

zaraz po kąpieli

duży ręcznik używany po kąpieli

szlafrok


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

湯上り, ゆあがり, yuagari

alternatywa

湯あがり, ゆあがり, yuagari

słowo powiązanie

浴後, よくご, yokugo

słowo powiązanie

浴衣, ゆかた, yukata

słowo powiązanie

浴衣, よくい, yokui

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

湯上がりです

ゆあがりです

yuagari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

湯上がりでわありません

ゆあがりでわありません

yuagari dewa arimasen

湯上がりじゃありません

ゆあがりじゃありません

yuagari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

湯上がりでした

ゆあがりでした

yuagari deshita

Przeczenie, czas przeszły

湯上がりでわありませんでした

ゆあがりでわありませんでした

yuagari dewa arimasen deshita

湯上がりじゃありませんでした

ゆあがりじゃありませんでした

yuagari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

湯上がりだ

ゆあがりだ

yuagari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

湯上がりじゃない

ゆあがりじゃない

yuagari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

湯上がりだった

ゆあがりだった

yuagari datta

Przeczenie, czas przeszły

湯上がりじゃなかった

ゆあがりじゃなかった

yuagari ja nakatta


Forma te

湯上がりで

ゆあがりで

yuagari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

湯上がりでございます

ゆあがりでございます

yuagari de gozaimasu

湯上がりでござる

ゆあがりでござる

yuagari de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

湯上がりがほしい

ゆあがりがほしい

yuagari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

湯上がりをほしがっている

ゆあがりをほしがっている

yuagari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 湯上がりをくれる

[dający] [は/が] ゆあがりをくれる

[dający] [wa/ga] yuagari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に湯上がりをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆあがりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuagari o ageru


Decydować się na

湯上がりにする

ゆあがりにする

yuagari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

湯上がりだって

ゆあがりだって

yuagari datte

湯上がりだったって

ゆあがりだったって

yuagari dattatte


Forma wyjaśniająca

湯上がりなんです

ゆあがりなんです

yuagari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

湯上がりだったら、...

ゆあがりだったら、...

yuagari dattara, ...

湯上がりじゃなかったら、...

ゆあがりじゃなかったら、...

yuagari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

湯上がりの時、...

ゆあがりのとき、...

yuagari no toki, ...

湯上がりだった時、...

ゆあがりだったとき、...

yuagari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

湯上がりになると, ...

ゆあがりになると, ...

yuagari ni naru to, ...


Lubić

湯上がりが好き

ゆあがりがすき

yuagari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

湯上がりだといいですね

ゆあがりだといいですね

yuagari da to ii desu ne

湯上がりじゃないといいですね

ゆあがりじゃないといいですね

yuagari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

湯上がりだといいんですが

ゆあがりだといいんですが

yuagari da to ii n desu ga

湯上がりだといいんですけど

ゆあがりだといいんですけど

yuagari da to ii n desu kedo

湯上がりじゃないといいんですが

ゆあがりじゃないといいんですが

yuagari ja nai to ii n desu ga

湯上がりじゃないといいんですけど

ゆあがりじゃないといいんですけど

yuagari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

湯上がりなのに, ...

ゆあがりなのに, ...

yuagari na noni, ...

湯上がりだったのに, ...

ゆあがりだったのに, ...

yuagari datta noni, ...


Nawet, jeśli

湯上がりでも

ゆあがりでも

yuagari de mo

湯上がりじゃなくても

ゆあがりじゃなくても

yuagari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という湯上がり

[nazwa] というゆあがり

[nazwa] to iu yuagari


Nie lubić

湯上がりがきらい

ゆあがりがきらい

yuagari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 湯上がりを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆあがりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuagari o morau


Podobny do ..., jak ...

湯上がりのような [inny rzeczownik]

ゆあがりのような [inny rzeczownik]

yuagari no you na [inny rzeczownik]

湯上がりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆあがりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yuagari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

湯上がりのはずです

ゆあがりなのはずです

yuagari no hazu desu

湯上がりのはずでした

ゆあがりのはずでした

yuagari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

湯上がりかもしれません

ゆあがりかもしれません

yuagari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

湯上がりでしょう

ゆあがりでしょう

yuagari deshou


Pytania w zdaniach

湯上がり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆあがり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuagari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

湯上がりだそうです

ゆあがりだそうです

yuagari da sou desu

湯上がりだったそうです

ゆあがりだったそうです

yuagari datta sou desu


Stawać się

湯上がりになる

ゆあがりになる

yuagari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

湯上がりみたいです

ゆあがりみたいです

yuagari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

湯上がりみたいな

ゆあがりみたいな

yuagari mitai na

湯上がりみたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆあがりみたいに [przymiotnik, czasownik]

yuagari mitai ni [przymiotnik, czasownik]