小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 滑らす | すべらす

Informacje podstawowe

Kanji

すべ

Znaczenie znaków kanji

śliski, ślizganie się, poślizgnięcie, oblanie, oblewanie egzaminu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すべらす

suberasu


Znaczenie

ślizgać się

sunąć


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

słowo powiązanie

滑らせる, すべらせる, suberaseru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

滑らします

すべらします

suberashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

滑らしません

すべらしません

suberashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

滑らしました

すべらしました

suberashimashita

Przeczenie, czas przeszły

滑らしませんでした

すべらしませんでした

suberashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

滑らす

すべらす

suberasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

滑らさない

すべらさない

suberasanai

Twierdzenie, czas przeszły

滑らした

すべらした

suberashita

Przeczenie, czas przeszły

滑らさなかった

すべらさなかった

suberasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

滑らし

すべらし

suberashi


Forma mashou

滑らしましょう

すべらしましょう

suberashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

滑らして

すべらして

suberashite

Przeczenie

滑らさなくて

すべらさなくて

suberasanakute


Forma te od masu

滑らしまして

すべらしまして

suberashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

滑らせる

すべらせる

suberaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

滑らせない

すべらせない

suberasenai

Twierdzenie, czas przeszły

滑らせた

すべらせた

suberaseta

Przeczenie, czas przeszły

滑らせなかった

すべらせなかった

suberasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

滑らせます

すべらせます

suberasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

滑らせません

すべらせません

suberasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

滑らせました

すべらせました

suberasemashita

Przeczenie, czas przeszły

滑らせませんでした

すべらせませんでした

suberasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

滑らせて

すべらせて

suberasete

Przeczenie

滑らせなくて

すべらせなくて

suberasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

滑らそう

すべらそう

suberasou


Forma przypuszczająca

滑らそう

すべらそう

suberasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

滑らすだろう

すべらすだろう

suberasu darou

postać mówiona 1

滑らすでしょう

すべらすでしょう

suberasu deshou

postać mówiona 2

滑らすであろう

すべらすであろう

suberasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

滑らされる

すべらされる

suberasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

滑らされない

すべらされない

suberasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

滑らされた

すべらされた

suberasareta

Przeczenie, czas przeszły

滑らされなかった

すべらされなかった

suberasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

滑らされます

すべらされます

suberasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

滑らされません

すべらされません

suberasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

滑らされました

すべらされました

suberasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

滑らされませんでした

すべらされませんでした

suberasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

滑らされて

すべらされて

suberasarete

Przeczenie

滑らされなくて

すべらされなくて

suberasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

滑らさせる

すべらさせる

suberasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

滑らさせない

すべらさせない

suberasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

滑らさせた

すべらさせた

suberasaseta

Przeczenie, czas przeszły

滑らさせなかった

すべらさせなかった

suberasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

滑らさす

すべらさす

suberasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

滑らささない

すべらささない

suberasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

滑らさした

すべらさした

suberasashita

Przeczenie, czas przeszły

滑らささなかった

すべらささなかった

suberasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

滑らさせます

すべらさせます

suberasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

滑らさせません

すべらさせません

suberasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

滑らさせました

すべらさせました

suberasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

滑らさせませんでした

すべらさせませんでした

suberasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

滑らさします

すべらさします

suberasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

滑らさしません

すべらさしません

suberasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

滑らさしました

すべらさしました

suberasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

滑らさしませんでした

すべらさしませんでした

suberasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

滑らさせて

すべらさせて

suberasasete

Przeczenie

滑らさせなくて

すべらさせなくて

suberasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

滑らさして

すべらさして

suberasashite

Przeczenie

滑らささなくて

すべらささなくて

suberasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

滑らさせられる

すべらさせられる

suberasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

滑らさせられない

すべらさせられない

suberasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

滑らさせられた

すべらさせられた

suberasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

滑らさせられなかった

すべらさせられなかった

suberasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

滑らさせられます

すべらさせられます

suberasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

滑らさせられません

すべらさせられません

suberasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

滑らさせられました

すべらさせられました

suberasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

滑らさせられませんでした

すべらさせられませんでした

suberasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

滑らさせられて

すべらさせられて

suberasaserarete

Przeczenie

滑らさせられなくて

すべらさせられなくて

suberasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

滑らせば

すべらせば

suberaseba

Przeczenie

滑らさなければ

すべらさなければ

suberasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お滑らしになる

おすべらしになる

osuberashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

滑らされる

すべらされる

suberasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

滑らされない

すべらされない

suberasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お滑らしします

おすべらしします

osuberashi shimasu

お滑らしする

おすべらしする

osuberashi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

滑らすかもしれない

すべらすかもしれない

suberasu ka mo shirenai

滑らすかもしれません

すべらすかもしれません

suberasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

滑らしてある

すべらしてある

suberashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 滑らしてほしくないです

[osoba に] ... すべらしてほしくないです

[osoba ni] ... suberashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 滑らさないでほしいです

[osoba に] ... すべらさないでほしいです

[osoba ni] ... suberasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

滑らしたい

すべらしたい

suberashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

滑らしたいです

すべらしたいです

suberashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

滑らしたがる

すべらしたがる

suberashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

滑らしたがっている

すべらしたがっている

suberashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 滑らしてほしいです

[osoba に] ... すべらしてほしいです

[osoba ni] ... suberashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 滑らしてくれる

[dający] [は/が] すべらしてくれる

[dający] [wa/ga] suberashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に滑らしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすべらしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suberashite ageru


Decydować się na

滑らすことにする

すべらすことにする

suberasu koto ni suru

滑らさないことにする

すべらさないことにする

suberasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

滑らさなくてよかった

すべらさなくてよかった

suberasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

滑らしてよかった

すべらしてよかった

suberashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

滑らさなければよかった

すべらさなければよかった

suberasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

滑らせばよかった

すべらせばよかった

suberaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

滑らすまで, ...

すべらすまで, ...

suberasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

滑らさなくださって、ありがとうございました

すべらさなくださって、ありがとうございました

suberasana kudasatte, arigatou gozaimashita

滑らさなくてくれて、ありがとう

すべらさなくてくれて、ありがとう

suberasanakute kurete, arigatou

滑らさなくて、ありがとう

すべらさなくて、ありがとう

suberasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

滑らしてくださって、ありがとうございました

すべらしてくださって、ありがとうございました

suberashite kudasatte, arigatou gozaimashita

滑らしてくれて、ありがとう

すべらしてくれて、ありがとう

suberashite kurete, arigatou

滑らして、ありがとう

すべらして、ありがとう

suberashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

滑らしたり、...

すべらしたり、...

suberashitari, ...

twierdzenie

滑らさなかったり、...

すべらさなかったり、...

suberasanakattari, ...

przeczenie

滑らしたかったり、...

すべらしたかったり、...

suberashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

滑らすまい

すべらすまい

suberasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

滑らしたろう、...

すべらしたろう、...

suberashitarou, ...

twierdzenie

滑らさなかったろう、...

すべらさなかったろう、...

suberasanakattarou, ...

przeczenie

滑らしたかったろう、...

すべらしたかったろう、...

suberashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

滑らすって

すべらすって

suberasutte

滑らしたって

すべらしたって

suberashitatte


Forma wyjaśniająca

滑らすんです

すべらすんです

suberasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お滑らしください

おすべらしください

osuberashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 滑らしに行く

[miejsce] [に/へ] すべらしにいく

[miejsce] [に/へ] suberashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 滑らしに来る

[miejsce] [に/へ] すべらしにくる

[miejsce] [に/へ] suberashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 滑らしに帰る

[miejsce] [に/へ] すべらしにかえる

[miejsce] [に/へ] suberashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ滑らしていません

まだすべらしていません

mada suberashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

滑らせば, ...

すべらせば, ...

suberaseba, ...

滑らさなければ, ...

すべらさなければ, ...

suberasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

滑らしたら、...

すべらしたら、...

suberashitara, ...

twierdzenie

滑らさなかったら、...

すべらさなかったら、...

suberasanakattara, ...

przeczenie

滑らしたかったら、...

すべらしたかったら、...

suberashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

滑らす時、...

すべらすとき、...

suberasu toki, ...

滑らした時、...

すべらしたとき、...

suberashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

滑らすと, ...

すべらすと, ...

suberasu to, ...


Lubić

滑らすのが好き

すべらすのがすき

suberasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

滑らしやすいです

すべらしやすいです

suberashi yasui desu

滑らしやすかったです

すべらしやすかったです

suberashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

滑らしたことがある

すべらしたことがある

suberashita koto ga aru

滑らしたことがあるか

すべらしたことがあるか

suberashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

滑らすといいですね

すべらすといいですね

suberasu to ii desu ne

滑らさないといいですね

すべらさないといいですね

suberasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

滑らすといいんですが

すべらすといいんですが

suberasu to ii n desu ga

滑らすといいんですけど

すべらすといいんですけど

suberasu to ii n desu kedo

滑らさないといいんですが

すべらさないといいんですが

suberasanai to ii n desu ga

滑らさないといいんですけど

すべらさないといいんですけど

suberasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

滑らすのに, ...

すべらすのに, ...

suberasu noni, ...

滑らしたのに, ...

すべらしたのに, ...

suberashita noni, ...


Musieć 1

滑らさなくちゃいけません

すべらさなくちゃいけません

suberasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

滑らさなければならない

すべらさなければならない

suberasanakereba naranai

滑らさなければなりません

sければなりません

suberasanakereba narimasen

滑らさなくてはならない

すべらさなくてはならない

suberasanakute wa naranai

滑らさなくてはなりません

すべらさなくてはなりません

suberasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

滑らしても

すべらしても

suberashite mo


Nawet, jeśli nie

滑らさなくても

すべらさなくても

suberasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

滑らさなくてもかまわない

すべらさなくてもかまわない

suberasanakute mo kamawanai

滑らさなくてもかまいません

すべらさなくてもかまいません

suberasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

滑らすのがきらい

すべらすのがきらい

suberasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

滑らさないで、...

すべらさないで、...

suberasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

滑らさなくてもいいです

すべらさなくてもいいです

suberasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 滑らして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すべらしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suberashite morau


Po czynności, robię ...

滑らしてから, ...

すべらしてから, ...

suberashite kara, ...


Podczas

滑らしている間に, ...

すべらしているあいだに, ...

suberashite iru aida ni, ...

滑らしている間, ...

すべらしているあいだ, ...

suberashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

滑らすはずです

すべらすはずです

suberasu hazu desu

滑らすはずでした

すべらすはずでした

suberasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 滑らさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すべらさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... suberasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 滑らさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すべらさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... suberasasete kureru

Do mnie

私に ... 滑らさせてください

私に ... すべらさせてください

watashi ni ... suberasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

滑らしてもいいです

すべらしてもいいです

suberashite mo ii desu

滑らしてもいいですか

すべらしてもいいですか

suberashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

滑らしてもかまわない

すべらしてもかまわない

suberashite mo kamawanai

滑らしてもかまいません

すべらしてもかまいません

suberashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

滑らすかもしれません

すべらすかもしれません

suberasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

滑らすでしょう

すべらすでしょう

suberasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

滑らしてごらんなさい

すべらしてごらんなさい

suberashite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

滑らしてください

すべらしてください

suberashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

滑らしてくれ

すべらしてくれ

suberashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

滑らしてちょうだい

すべらしてちょうだい

suberashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

滑らしていただけませんか

すべらしていただけませんか

suberashite itadakemasen ka

滑らしてくれませんか

すべらしてくれませんか

suberashite kuremasen ka

滑らしてくれない

すべらしてくれない

suberashite kurenai


Próbować 1

滑らしてみる

すべらしてみる

suberashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

滑らそうとする

すべらそうとする

suberasou to suru


Przed czynnością, robię ...

滑らす前に, ...

すべらすまえに, ...

suberasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

滑らさなくて、すみませんでした

すべらさなくて、すみませんでした

suberasanakute, sumimasen deshita

滑らさなくて、すみません

すべらさなくて、すみません

suberasanakute, sumimasen

滑らさなくて、ごめん

すべらさなくて、ごめん

suberasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

滑らして、すみませんでした

すべらして、すみませんでした

suberashite, sumimasen deshita

滑らして、すみません

すべらして、すみません

suberashite, sumimasen

滑らして、ごめん

すべらして、ごめん

suberashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

滑らしておく

すべらしておく

suberashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 滑らす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すべらす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... suberasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

滑らす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すべらす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suberasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

滑らしたほうがいいです

すべらしたほうがいいです

suberashita hou ga ii desu

滑らさないほうがいいです

すべらさないほうがいいです

suberasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

滑らしたらどうですか

すべらしたらどうですか

suberashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

滑らしてくださる

すべらしてくださる

suberashite kudasaru


Rozkaz 1

滑らせ

すべらせ

suberase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

滑らしなさい

すべらしなさい

suberashinasai


Słyszałem, że ...

滑らすそうです

すべらすそうです

suberasu sou desu

滑らしたそうです

すべらしたそうです

suberashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

滑らし方

すべらしかた

suberashikata


Starać się regularnie wykonywać

滑らすことにしている

すべらすことにしている

suberasu koto ni shite iru

滑らさないことにしている

すべらさないことにしている

suberasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

滑らしにくいです

すべらしにくいです

suberashi nikui desu

滑らしにくかったです

すべらしにくかったです

suberashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

滑らしている

すべらしている

suberashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

滑らそうと思っている

すべらそうとおもっている

suberasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

滑らそうと思う

すべらそうとおもう

suberasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

滑らしながら, ...

すべらしながら, ...

suberashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

滑らすみたいです

すべらすみたいです

suberasu mitai desu

滑らすみたいな

すべらすみたいな

suberasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに滑らす

... みたいにすべらす

... mitai ni suberasu

滑らしたみたいです

すべらしたみたいです

suberashita mitai desu

滑らしたみたいな

すべらしたみたいな

suberashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに滑らした

... みたいにすべらした

... mitai ni suberashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

滑らしそうです

すべらしそうです

suberashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

滑らさなさそうです

すべらさなさそうです

suberasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

滑らしてはいけません

すべらしてはいけません

suberashite wa ikemasen


Zakaz 2

滑らさないでください

すべらさないでください

suberasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

滑らすな

すべらすな

suberasuna


Zamiar

滑らすつもりです

すべらすつもりです

suberasu tsumori desu

滑らさないつもりです

すべらさないつもりです

suberasanai tsumori desu


Zbyt wiele

滑らしすぎる

すべらしすぎる

suberashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 滑らさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すべらさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... suberasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 滑らさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すべらさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... suberasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

滑らしてしまう

すべらしてしまう

suberashite shimau

滑らしちゃう

すべらしちゃう

suberashichau

滑らしてしまいました

すべらしてしまいました

suberashite shimaimashita

滑らしちゃいました

すべらしちゃいました

suberashichaimashita